5

Chúa Chữa Bệnh Bên Hồ Bết-xa-tha

1Sau đó, nhằm một kỳ lễ của người Do Thái, Đức Giê-su lên Giê-ru-sa-lem. 2Tại Giê-ru-sa-lem, gần bên Cửa Chiên, có một cái hồ dưới vòm cung năm hàng cột, tiếng Do Thái gọi là Bết-xa-tha. 3Người đau yếu, mù lòa, què quặt và bại liệt nằm tại đây rất đông. 4Họ chờ khi nước động, vì thỉnh thoảng một thiên sứ của Chúa giáng xuống hồ, khuấy động mặt nước, người nào xuống hồ đầu tiên khi nước dao động thì dù mắc bệnh gì cũng được lành. 5Ở đó có một người mắc bệnh đã ba mươi tám năm. 6Đức Giê-su thấy người nằm liệt, biết người mang bệnh đã lâu nên hỏi: “Anh có muốn lành bệnh không?”
7Người bệnh đáp: “Thưa ông, chẳng có ai quăng tôi xuống hồ khi nước dao động. Khi tôi lần tới được thì người khác đã xuống trước tôi rồi!”
8Đức Giê-su bảo: “Anh hãy đứng dậy, vác chõng rồi bước đi!” 9Lập tức, người ấy được lành, mang chõng mà đi.
 Hôm ấy nhằm ngày Sa-bát.
10Vì thế, người Do Thái nói với người được chữa lành: “Hôm nay là ngày Sa-bát, anh không được phép vác chõng đi như vậy!”
11Anh ta đáp: “Chính người đã chữa lành cho tôi bảo tôi: Hãy vác chõng mà đi!”
12Họ hỏi: “Ai là người dám bảo anh mang chõng đi?”
13Người được lành bệnh không biết là ai vì Đức Giê-su đã lẩn vào đám đông đang tụ tập tại đó.
14Sau đó, Đức Giê-su gặp người ấy tại đền thờ, Ngài bảo: “Nầy, anh đã lành rồi, đừng phạm tội nữa, e lại gặp điều càng tệ hơn chăng?” 15Người ấy ra đi báo cho người Do Thái biết rằng chính Đức Giê-su là người đã chữa lành cho mình.
16Thế là người Do Thái theo dõi bắt bớ Đức Giê-su, chỉ vì Ngài đã làm những việc ấy trong ngày Sa-bát. 17Nhưng Đức Giê-su trả lời: “Cha Ta xưa nay vẫn làm việc và Ta cũng làm như vậy!” 18Do đó, người Do Thái càng rắp tâm sát hại Đức Giê-su, vì không những Ngài đã phạm ngày Sa-bát mà còn gọi Đức Chúa Trời là Cha, tự cho mình bình đẳng với Đức Chúa Trời.

Thẩm Quyền Của Đức Chúa Con

19Vì thế, Đức Giê-su nói: “Thật vậy, Ta bảo các người: Con chẳng tự mình làm gì, trừ những việc Con thấy nơi Cha, vì điều nào Cha làm thì Con mới làm! 20Vì Cha yêu quý Con nên bày tỏ cho Con tất cả những điều Cha làm và lại còn tỏ những việc vĩ đại hơn nữa, làm các người phải kinh ngạc. 21Như Cha đã khiến kẻ chết sống lại và ban sự sống cho họ thế nào thì Con cũng sẽ ban sự sống cho người nào Con muốn thể ấy! 22Vì Cha chẳng đoán xét ai cả nhưng đã trao cho Con trọn quyền đoán xét để mọi người tôn kính Con cũng như họ đã tôn kính Cha. 23Người nào chẳng tôn kính Con thì cũng không tôn kính Cha là Đấng đã sai Con đến.
24Thật vậy, Ta bảo các người, ai nghe theo lời Ta mà tin Đấng đã sai Ta sẽ được sự sống vĩnh phúc, và khỏi phải bị đoán phạt, nhưng vượt khỏi sự chết để đến sự sống.
25Thật vậy, Ta bảo các người: Giờ sắp điểm, mà thật ra đã điểm đây rồi, lúc những người chết sẽ được nghe tiếng gọi của Con Đức Chúa Trời và những người nào nghe sẽ được sống. 26Vì chính Cha là Nguồn Sự Sống, nên Ngài cũng đã cho Con làm Nguồn Sự Sống. 27Ngài đã ban cho Con trọn quyền phán xét, vì Con chính là Con Người!
28Các người đừng kinh ngạc về điều nầy, vì giờ sắp điểm, khi tất cả những người nằm trong mộ sẽ nghe tiếng gọi của Ngài 29và ra khỏi mộ. Ai làm việc thiện sẽ sống lại để được sống, còn ai làm điều ác sẽ sống lại để nhận án phạt.
30Ta không thể tự mình làm việc gì. Ta phán xét theo điều Ta nghe biết và sự phán xét của Ta thật công minh vì Ta không theo ý Ta nhưng theo ý Đấng đã sai Ta.

Chứng Cớ Về Đức Giê-su

31Nếu chính Ta làm chứng về mình, lời chứng của Ta không hợp lệ; 32có Đấng khác làm chứng về Ta và Ta biết lời chứng của Ngài về Ta là xác thực.
33Chính các người đã cử người đến cùng Giăng và người đã xác chứng sự thật. 34Ta không dựa vào lời chứng của loài người, nhưng Ta nói lên những điều nầy để các người được cứu rỗi. 35Giăng là ngọn đèn được chiếu sáng mà chính các người thích tạm vui hưởng ánh sáng của người trong giây lát.
36Nhưng chính Ta có một bằng chứng hùng mạnh hơn của Giăng, đó là các công tác Cha giao cho Ta hoàn tất. Chính các công tác Ta làm đó chứng thực về Ta rằng Cha đã sai Ta!
37Chính Cha là Đấng sai Ta và làm chứng về Ta. Các người chưa bao giờ nghe được tiếng của Ngài, cũng chưa bao giờ thấy được hình dạng Ngài. 38Đạo Ngài các người đã không giữ trong lòng, vì các người không chịu tin theo Đấng mà Ngài sai đến. 39Các người nghiên cứu Kinh Thánh, vì các người tin rằng trong đó có sự sống vĩnh phúc. Chính Kinh Thánh cũng làm chứng về Ta. 40Thế mà các người vẫn không chịu đến cùng Ta để được sự sống.
41Ta chẳng cầu vinh nơi loài người, 42nhưng Ta biết các người chẳng có lòng yêu kính Đức Chúa Trời.
43Chính Ta đã nhân danh Cha Ta mà đến nhưng các người không tiếp nhận Ta; nếu có người nào khác lấy danh nghĩa riêng mà đến thì các người lại đón tiếp! 44Làm sao các người tin được một khi các người chỉ thích nhận vinh quang của nhau thay vì tìm kiếm vinh quang từ Đức Chúa Trời duy nhất?
45Đừng tưởng rằng Ta sẽ tố cáo các người trước mặt Cha; Môi-se, người mà các người kỳ vọng, chính là người sẽ tố cáo các người! 46Nếu các người thật sự tin lời Môi-se thì hẳn đã tin Ta, vì người viết về Ta! 47Nhưng nếu những lời người ghi chép mà các người còn không tin, thì làm sao các người tin lời Ta nói đây?”

5

在畢士大池邊治病

1這些事以後,到了猶太人的一個節期,耶穌上耶路撒冷去。
2耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫畢士大,旁邊有五個柱廊; 3裏面躺着許多病人,有失明的、瘸腿的、癱瘓的 5在那裏有一個人,病了三十八年。 6耶穌看見他躺着,知道他病了很久,就問他:「你要痊癒嗎?」 7病人回答他:「先生,水動的時候,沒有人把我放在池子裏;我正要去的時候,別人比我先下去了。」 8耶穌對他說:「起來,拿起你的褥子走吧!」 9那人立刻痊癒,就拿起自己的褥子走了。
 那天是安息日,
10所以猶太人對那被治好了的人說:「今天是安息日,你拿褥子是不合法的。」 11他卻回答他們:「那使我痊癒的人對我說:『拿起你的褥子走吧!』」 12他們問他:「對你說『拿起褥子走』的是甚麼人?」 13那治好了的人不知道那人是誰,因為那裏人很多,耶穌已經躲開了。 14後來耶穌在聖殿裏找到他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,免得你的遭遇更壞。」 15那人就去告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。 16所以猶太人迫害耶穌,因為他在安息日做了這些事。 17耶穌就回答他們:「我父做事直到如今,我也做事。」 18為了這緣故,猶太人越發想要殺他,因為他不但犯了安息日,而且稱上帝為他的父,把自己和上帝看為同等。

聖子的權柄

19於是耶穌回答,對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑着自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,他才做;父所做的事,子也照樣做。 20父愛子,將自己所做的一切事指示給他看,還要將比這更大的事給他看,使你們驚訝。 21父怎樣叫死人復活,賜他們生命,子也照樣隨自己的意願賜人生命。 22父不審判任何人,而是把審判的事全交給子, 23為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。
24「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。 25我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝兒子的聲音,聽見的人就要活了。 26因為父怎樣自己裏面有生命,也照樣賜給他兒子自己裏面有生命, 27並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。 28你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音, 29並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。
30「我憑着自己不能做甚麼。我怎麼聽見就怎麼審判,而我的審判是公平的,因為我不尋求自己的意願,只尋求差我來那位的旨意。」

為耶穌作見證

31「我若為自己作見證,我的見證就不真。 32另有一位為我作見證,我也知道他為我作的見證是真的。 33你們曾差人到約翰那裏,他為真理作過見證。 34其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。 35約翰是點亮的明燈,你們情願因他的光歡欣一時。 36但我有比約翰更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。 37那差我來的父也為我作了見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 38你們並沒有他的道存在心裏,因為你們不信他所差來的那一位。 39你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。 40然而,你們不肯到我這裏來得生命。
41「我不接受從人來的榮耀, 42但我知道,你們沒有愛上帝的心。 43我奉我父的名來了,你們並不接納我;若有別人奉自己的名來,你們倒會接納他。 44你們互相受榮耀,卻不尋求從獨一上帝來的榮耀,怎能信我呢? 45不要以為我會在父面前告你們;有一位告你們的,就是你們所仰望的摩西 46如果你們信摩西,也會信我,因為他寫過關於我的事。 47你們若不信他的書,怎能信我的話呢?」