21

Sự dâng hiến thật

1Chúa Giê-xu ngước lên thấy mấy người giàu bỏ tiền vào hộp dâng hiến trong đền thờ. 2Sau đó, Ngài cũng thấy một người đàn bà góa nghèo bỏ hai đồng tiền nhỏ vào hộp. 3Ngài nói, “Ta bảo thật với các con, bà góa nghèo nầy đã dâng nhiều hơn tất cả các người giàu kia. 4Vì họ chỉ dâng phần dư thừa. Còn bà góa nầy tuy nghèo lắm, nhưng đã dâng hết tất cả của mình có để nuôi thân.”

Đền thờ sẽ bị tiêu hủy

5Có mấy người nói chuyện về đền thờ. Họ trầm trồ về những khối đá đẹp tô điểm trong đền thờ cùng những của lễ mà người ta dâng. Nhưng Chúa Giê-xu bảo,
6“Những gì đẹp mà các con thấy hôm nay rồi sẽ đến lúc mà không có hai khối đá nào nằm chồng lên nhau nữa. Tất cả đều sẽ đổ nhào xuống hết.”
7Họ hỏi Chúa Giê-xu, “Thưa thầy bao giờ thì các biến cố ấy xảy đến? Có dấu hiệu gì cho thấy nó sắp xảy ra không?”
8Chúa Giê-xu đáp, “Hãy thận trọng, đừng để bị lừa. Nhiều người sẽ mạo danh ta đến và tự xưng, ‘Ta là Đấng ấy’ hoặc ‘Thời đã điểm!’ Nhưng các con đừng theo họ. 9Khi các con nghe tiếng đồn về giặc giã và loạn lạc thì đừng sợ, vì những biến cố ấy sẽ đến trước rồi sau mới tận thế.”
10Rồi Ngài bảo họ, “Dân nầy sẽ đánh dân kia, nước nầy chống nước nọ. 11Nhiều nơi sẽ có động đất lớn, dịch hạch và đói kém. Có nhiều biến cố đáng sợ và những dấu lạ từ trời xuống.
12Nhưng trước khi những biến cố ấy xảy ra, người ta sẽ bắt và ngược đãi các con. Họ sẽ xét xử các con trong các hội đường, tống giam các con và bắt các con đứng trước mặt các vua, các quan tổng trấn chỉ vì các con làm môn đệ ta. 13Nhưng việc ấy sẽ tạo cơ hội tốt cho các con làm chứng về ta. 14Các con đừng lo âu là không biết sẽ nói gì. 15Ta sẽ cho các con sự khôn ngoan để nói những điều mà kẻ thù không bẻ bác được. 16Đến nỗi cha mẹ, anh em, thân nhân và bạn hữu cũng sẽ nghịch lại các con, họ cũng sẽ giết một vài người trong các con. 17Mọi người sẽ ghét các con vì các con theo ta. 18Nhưng không có gì làm hại các con được. 19Các con sẽ cứu được mạng sống mình bằng cách giữ vững lòng tin.

Thành Giê-ru-sa-lem sẽ bị tiêu hủy

20Khi các con thấy quân lính vây hãm thành Giê-ru-sa-lem, thì phải biết rằng nó sắp bị tiêu hủy. 21Lúc ấy, ai ở miền Giu-đia hãy chạy trốn lên núi. Ai ở trong thành Giê-ru-sa-lem hãy chạy thoát ra, và ai ở gần thành ấy thì chớ nên vào thành. 22Đó là những ngày trừng phạt theo Thánh Kinh đã viết. 23Khốn khổ nhất là đàn bà đang mang thai và có con còn bú! Tai họa sẽ đến trên đất vì Thượng Đế nổi giận cùng dân nầy. 24Họ sẽ bị gươm giết và sẽ bị bắt làm tù binh rải rác khắp mọi quốc gia. Giê-ru-sa-lem sẽ bị dân ngoại quốc giày xéo cho đến thời kỳ dành cho dân ngoại quốc chấm dứt.

Đừng kinh hãi

25Sẽ có những điềm lạ trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao. Trên đất, nhiều quốc gia sẽ kinh khiếp và hoang mang vì tiếng gầm thét và sóng cồn dữ dội của biển cả. 26Người ta sẽ khiếp đảm đến nỗi tuyệt vọng, tự hỏi thế giới sẽ đi về đâu vì các thế lực trên trời sẽ rúng động. 27Lúc ấy người ta sẽ thấy Con Người hiện đến giữa mây trời với quyền lực và hiển vinh cao cả. 28Khi những biến cố ấy bắt đầu, hãy ngẩng đầu lên, vì thời kỳ Thượng Đế giải thoát các con đã đến!”

Lời của Chúa Giê-xu sẽ tồn tại mãi mãi

29Sau đó Chúa Giê-xu kể câu chuyện nầy: “Các con hãy xem cây vả cùng các loại cây khác. 30Khi lá non trổ ra, thì các con biết mùa hạ gần tới. 31Cũng thế, khi các con thấy những biến cố ấy xảy ra thì các con biết rằng Nước Trời gần đến rồi.
32Ta cho các con biết là những biến cố ấy sẽ xảy ra trong khi người ở thời đại nầy hãy còn sống. 33Trời đất sẽ bị tiêu hủy nhưng lời ta nói sẽ không bao giờ bị tiêu hủy đâu.

Phải luôn luôn sẵn sàng

34Phải thận trọng, đừng dành thì giờ ăn uống phè phỡn hoặc bận tâm đến những việc đời nầy. Nếu không, ngày ấy sẽ bất chợt xảy đến với các con, 35giống như cái bẫy sập mọi người sống trên đất. 36Cho nên lúc nào cũng phải sẵn sàng. Hãy cầu nguyện cho các con đủ sức thoát khỏi những biến cố đó để các con có thể đứng trước mặt Con Người.”
37Ban ngày Chúa Giê-xu dạy dỗ dân chúng trong đền thờ, đêm xuống thì Ngài đi ra ngoài thành phố và ngụ trên núi Ô-liu. 38Mỗi sáng, tất cả dân chúng dậy sớm đi vào đền thờ để nghe Ngài dạy.

21

Auv-Guaav Fongc Horc Nyaanh

(Beiv mangc Maako 12:41-44)

1Yesu cau hmien buatc butv-zoih mienh dapv nyaanh zaangc Tin-Hungh nyei biauv wuov norm siou nyaanh nyei faang. 2Ninh yaac buatc dauh auv-guaav-jomc daaih dapv i norm dongh zinh siqv. 3Yesu gorngv, “Yie gorngv zien mbuox meih mbuo, naaiv dauh auv-guaav-jomc fongc horc nyei nyaanh gauh camv jiex dauh dauh nyei. 4Weic zuqc wuov deix mienh nyaanh camv, ninh mbuo fongc horc deix baav hnangv. Mv baac naaiv dauh auv-guaav ndongc naaic jomc, liemh ninh nyei yungz maengc nyaanh ninh fongc horc nzengc mi'aqv.”

Yesu Gorngv Zaangc Tin-Hungh Nyei Biauv Oix Zuqc Mietc

(Beiv mangc Matv^taai 24:1-2; Maako 13:1-2)

5Maaih deix mienh ceng zaangc Tin-Hungh nyei biauv zorng duqv nzueic haic. Longc la'bieiv-nzueic zoux daaih, yaac longc mienh fongc horc nyei zingh nyeic zorng nzueic. Yesu gorngv, 6“Meih mbuo buatc naaiv deix ga'naaiv, maaih norm hnoi yietc zungv zuqc caeqv nzengc. Maiv maaih yietc kuaaiv la'bieiv lapv jienv aqv.”

Mienh Buangh Zuqc Kouv, Zuqc Mienh Zoux Doqc

(Beiv mangc Matv^taai 24:3-14; Maako 13:3-13)

7Ninh mbuo naaic Yesu, “Sai-Diex aah! Tov mbuox yie mbuo oc. Naaiv deix sic haaix zanc oix cuotv? Sic oix cuotv wuov zanc maaih haaix nyungc jangx-hoc bun cing ziangh hoc taux?”
8Yesu gorngv, “Oix zuqc faix fim oc. Maiv dungx muangx haaix dauh nduov meih mbuo. Maaih mienh camv oix longc yie nyei mbuox daaih gorngv, ‘Yie dongh Giduc aqv,’ yaac gorngv, ‘Ziangh hoc taux aqv.’ Maiv dungx gan ninh mbuo. 9Meih mbuo haiz mborqv domh jaax caux deic-bung lunc nyei fienx, maiv dungx gamh nziex. Naaiv deix sic ndongc haaix yaac oix cuotv ndaangc. Mv baac setv mueiz nyei hnoi-nyieqc liemh zeih maiv gaengh taux.”
10Yesu aengx gorngv, “Naaiv fingx caux wuov fingx oix mborqv jaax. Naaiv norm guoqv caux wuov norm guoqv oix mborqv domh jaax. 11Aengx maaih deix dorngx ndau yaac dongz duqv seix haic. Maaih deix dorngx buangh domh ngorc, maaih deix butv domh wuon-baengc. Yaac maaih gamh nziex haic nyei sic, caux domh jangx-hoc yiem wuov lungh cuotv.
12“Naaiv deix sic maiv gaengh cuotv nyei hnoi-nyieqc, mienh oix zorqv meih mbuo yaac zoux doqc hoic. Ninh mbuo oix zorqv meih mbuo jiu bun wuic dorngh yaac bun meih mbuo zuqc wuonx jienv loh. Meih mbuo weic yie nyei mengh aengx zuqc dorh mingh yiem hungh diex caux zungx nyei nza'hmien. 13ziouc maaih qangx gorngv weic kuv fienx zoux zorng-zengx. 14Oix zuqc jaa-ndaangc dingc hnyouv maiv dungx nzauh taux wuov zanc hnangv haaix nor dau. 15Weic zuqc yie oix bun meih mbuo maaih nzuih maaz, maaih cong-mengh, bun meih mbuo nyei win-wangv nzaeng maiv hingh yaac maiv maaih waac gorngv aqv. 16Meih mbuo nyei diex maac, muoz-doic, cien-ceqv, gorx-youz yaac oix maaic meih mbuo. Maaih deix meih mbuo yaac oix zuqc ninh mbuo daix daic. 17Laaix yie, zuangx mienh oix nzorng meih mbuo. 18Mv baac meih mbuo nyei mba'biei yietc diuh zungv maiv zuqc mietc. 19Meih mbuo diev duqv taux daauh nor, ziouc njoux duqv meih mbuo nyei maengc aqv.

Yesu Gorngv Ye^lu^saa^lem Zingh Oix Zuqc Mietc

(Beiv mangc Matv^taai 24:15-21; Maako 13:14-19)

20“Meih mbuo buatc baeng weih jienv Ye^lu^saa^lem wuov zanc, meih mbuo ziouc hiuv duqv zingh zuqc baaic huaang nyei ziangh hoc taux fatv aqv. 21Wuov zanc yiem Yu^ndie Saengv wuov deix oix zuqc biaux faaux mbong. Yiem zingh nyei mienh oix zuqc biaux cuotv. Yiem ga'nyiec ziqc zingh wuov deix maiv dungx bieqc zingh aqv. 22Weic zuqc naaiv se dingc zuiz nyei hnoi-nyieqc, oix bun nyungc-nyungc cuotv daaih doix nzengc Ging-Sou fiev jienv nyei waac. 23Yiem wuov deix hnoi-nyieqc, maaih jienv sin caux maaih gu'nguaaz hopv nyorx nyei m'sieqv dorn za'gengh kouv aqv. Naaiv norm deic-bung oix zuqc domh zeqc naanc yaac zuqc Tin-Hungh nouz, ziouc dingc naaiv deix mienh nyei zuiz. 24Maaih deix zuqc nzuqc ndaauv daix. Maaih deix zuqc caangv mingh taux maanc guoqv. Janx oix caaiv jienv Ye^lu^saa^lem Zingh taux Janx nyei ziangh hoc buangv soux mouc.

Baamh Mienh Nyei Dorn Daaih Wuov Zanc

(Beiv mangc Matv^taai 24:29-31; Maako 13:24-27)

25“Wuov zanc hleix, hlaax, mba'hnoi oix cuotv jangx-hoc. Lungh ndiev maanc fingx oix nzauh taux ndoqv yaac hnamv maiv mengh baeqc weic zuqc koiv jiex domh laangc yaac ba'laqc mbui duqv seix haic. 26Mienh gamh nziex gau, ziouc meih muangv nzengc. Ninh mbuo gamh nziex haic yiem naaiv lungh ndiev oix cuotv daaih nyei sic, weic zuqc yiem lungh maaih qaqv nyei ga'naaiv zungv zuqc ndanc dongz. 27Taux wuov zanc ninh mbuo ziouc buatc yie, Baamh Mienh nyei Dorn, maaih qaqv caux domh njang-laangc yiem dorv mbuonx njiec daaih. 28Buatc naaiv deix sic jiez gorn cuotv, oix zuqc souv jiez daaih cau hmien mangc jienv lungh, weic zuqc zuoqc meih mbuo nyei ziangh hoc taux fatv aqv.”

Yesu Longc Ngongh Nyorx Ndiangx Zoux Waac-Beiv Njaaux Mienh

(Beiv mangc Matv^taai 24:32-35; Maako 13:28-31)

29Yesu aengx gorngv naaiv diuh waac-beiv bun ninh mbuo muangx. Ninh gorngv, “Mangc gaax ngongh nyorx ndiangx caux nyungc-nyungc ndiangx! 30Buatc cuotv normh lunx ziouc hiuv duqv oix bieqc haac gueix aqv. 31Naaiv fih hnangv nyei. Meih mbuo buatc naaiv deix sic cuotv, meih mbuo ziouc hiuv duqv ⟨Tin-Hungh zoux Ziouv gunv mienh⟩ nyei hnoi-nyieqc taux fatv aqv.
32“Yie gorngv zien mbuox meih mbuo, naaiv doic mienh jiex seix maiv gaengh nzengc, naaiv deix yietc zungv sic ziouc cuotv daaih aqv. 33Lungh ndau oix jiex nzengc mv baac yie nyei waac yietc liuz maiv jiex.

Oix Zuqc Ging Hnyouv Mbungh Jienv

34“Oix zuqc ging hnyouv mbungh jienv, maiv dungx laaix hnamv oix nyanc beuv hopv nquin yaac laaix seix zaangc nyei jauv kuonx hnyouv. Gamh nziex wuov norm hnoi liemh zeih taux, hnangv zaeng hlaang hlopv jienv meih mbuo nor. 35Weic zuqc wuov norm hnoi za'gengh oix taux lungh ndiev norm-norm dorngx nyei mienh. 36Oix zuqc zanc-zanc ging hnyouv zuov jienv, daux gaux tov Tin-Hungh bun meih mbuo maaih qaqv haih diev duqv yietc zungv oix cuotv daaih nyei sic, yaac duqv souv jienv yie, Baamh Mienh nyei Dorn, nyei nza'hmien.”
37Yesu hnoi-hnoi mingh zaangc Tin-Hungh nyei biauv njaaux mienh. Hmuangx deix ninh ziouc cuotv zingh mingh ziangh muonz yiem Ga'lanv Mbong. 38Ndorm-ndorm nziouv nyei zuangx mienh mingh zaangc Tin-Hungh nyei biauv oix muangx Yesu.