24

Tu bộ và phân ban thứ cho con cháu A-rôn

1 Nầy là ban thứ của con cháu A-rôn: Con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma. 2 Na-đáp và A-bi-hu chết trước cha của chúng và không có con; nên Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma làm chức thầy tế lễ. 3 Đa-vít khiến Xa-đốc, con cháu Ê-lê-a-sa, và A-hi-mê-léc, con cháu Y-tha-ma, phân ban thứ cho chúng tùy theo chức việc chúng làm. 4 Trong con cháu Ê-lê-a-sa có nhiều trưởng tộc hơn trong con cháu Y-tha-ma; họ phân ban thứ như vầy: về con cháu Ê-lê-a-sa có mười sáu trưởng tộc; còn về con cháu Y-tha-ma, theo tông tộc họ có tám trưởng tộc. 5 Người ta bắt thăm phân chúng từng ban thứ, hoặc người nầy người kia; vì các trưởng của nơi thánh, và các trưởng của Đức Chúa Trời đều thuộc trong con cháu Ê-lê-a-sa và trong con cháu Y-tha-ma. 6 Sê-ma-gia, con trai của Na-tha-na-ên, người ký lục, thuộc trong chi phái Lê-vi, biên tên chúng vào sổ tại trước mặt vua và trước mặt các quan trưởng, trước mặt thầy tế lễ Xa-đốc, A-hi-mê-léc, con trai của A-bia-tha, và trước mặt các trưởng tộc của những thầy tế lễ và người Lê-vi; trong con cháu Ê-lê-a-sa bắt thăm lấy một họ hàng, rồi trong con cháu Y-tha-ma cũng bắt thăm lấy một họ hàng.
7 Cái thăm thứ nhứt trúng nhằm Giê-hô-gia-ríp; cái thăm thứ nhì nhằm Giê-đa-ê-gia; 8 cái thăm thứ ba nhằm Ha-rim; cái thăm thứ tư nhằm Sê-ô-rim; 9 cái thăm thứ năm nhằm Manh-kia; cái thăm thứ sáu nhằm Mia-min; 10 cái thăm thứ bảy nhằm Cốt; cái thăm thứ tám nhằm A-bi-gia; 11 cái thăm thứ chín nhằm Giê-sua; cái thăm thứ mười nhằm Sê-ca-nia; 12 cái thăm thứ mười một nhằm Ê-li-a-síp; cái thăm thứ mười hai nhằm Gia-kim; 13 cái thăm thứ mười ba nhằm Húp-ba; cái thăm thứ mười bốn nhằm Giê-sê-báp; 14 cái thăm thứ mười lăm nhằm Binh-ga; cái thăm thứ mười sáu nhằm Y-mê; 15 cái thăm thứ mười bảy nhằm Hê-xia; cái thăm thứ mười tám nhằm Phi-xết; 16 cái thăm thứ mười chín nhằm Phê-ta-hia, cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-xê-chi-ên; 17 cái thăm thứ hai mươi mốt nhằm Gia-kin; cái thăm thứ hai mươi hai nhằm Ga-mun; 18 cái thăm thứ hai mươi ba nhằm Đê-la-gia; cái thăm thứ hai mươi bốn nhằm Ma-a-xia. 19 Ấy đó là ban thứ của chúng trong chức việc mình, đặng vào trong đền của Đức Giê-hô-va, tùy theo lịnh của A-rôn, tổ phụ chúng, đã truyền cho, y như Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã phán dặn người.

Sắp đặt ban thứ cho các con cháu khác của Lê-vi

20 Nầy là con cháu của Lê-vi còn lại: về con cháu Am-ram có Su-ba-ên; về con cháu Su-ba-ên có Giê-đia. 21 Về con cháu Rê-ha-bia có Di-si-gia làm trưởng. 22 Trong con cháu Dít-sê-ha có Sê-lô-mít; về con cháu Sê-lô-mốt có Gia-hát. 23 Về con cháu Hếp-rôn có Giê-ri-gia, con trưởng; A-ma-ria thứ nhì, Gia-ha-xi-ên thứ ba, và Gia-ca-mê-am thứ tư. 24 Về con cháu U-xi-ên có Mi-ca; về con cháu Mi-ca có Sa-mia. 25 Anh em của Mi-ca là Dít-hi-gia; về con cháu Dít-hi-gia có Xa-cha-ri. 26 Con trai Mê-ra-ri là Mác-li và Mu-si; con trai Gia-a-xi-gia là Bê-nô; 27 con cháu của Mê-ra-ri là Bê-nô, Sô-ham, Xác-cua, và Y-bê-ri, đều là con trai của Gia-a-xi-gia. 28 Con trai của Mác-li là Ê-lê-a-sa, là người không có con trai. 29 Về con cháu Kích có Giê-rác-mê-ên. 30 Con trai của Mu-si là Mác-li, Ê-đe và Giê-ri-mốt. Ấy đó là con cháu Lê-vi, tùy theo tông tộc của chúng. 31 Chúng cũng như anh em mình, là con cháu A-rôn, bắt thăm tại trước mặt vua Đa-vít, Xa-đốc, và A-hi-mê-léc, cùng trước mặt các trưởng tộc của những thầy tế lễ và người Lê-vi; các trưởng tộc cũng phải bắt thăm như các em út mình.

24

Cov pov thawj

1Aloo cov tub muab faib ua tej pab li no. Aloo cov tub yog Nada, Anpihu, Ele‑axa thiab Ithama. 2Tiamsis Nada thiab Anpihu ob tug tuag ua ntej ob tug txiv thiab tsis muaj menyuam, mas Ele‑axa thiab Ithama thiaj ua pov thawj. 3Xadau uas yog Ele‑axa caj ces thiab Ahimelej uas yog Ithama caj ces tau pab Davi faib lawv ua ib pab ib pab raws li tej haujlwm uas teem cia rau thaum ua Vajtswv tej haujlwm. 4Vim Ele‑axa caj ces muaj cov thawj coob dua Ithama caj ces mas Ele‑axa caj ces thiaj faib ua kaum rau pab, ib pab muaj ib tug thawj hauv txhua cum. Ithama caj ces faib ua yim pab. 5Lawv rho ntawv faib sawvdaws ib yam nkaus, rau qhov Ele‑axa caj ces thiab Ithama caj ces puavleej muaj cov uas ua haujlwm hauv lub chaw pe hawm Yawmsaub thiab muaj cov uas ua Vajtswv tej haujlwm ib yam. 6Mas Nethanee uas yog xeem Levi tus tub Semaya uas yog tus tub sau ntawv muab lawv tej npe sau cia tab meeg vajntxwv thiab cov thawj thiab pov thawj Xadau thiab Anpiyatha tus tub Ahimelej thiab cov thawj hauv tej cum pov thawj thiab cov Levi. Lawv rho ntawv ntawm Ele‑axa ib cum tag mas rho ntawv ntawm Ithama ib cum.
7Rho ntawv pab ib yog Yehauyali, pab ob yog Yedaya, 8pab peb yog Halee, pab plaub yog Xe‑auli, 9pab tsib yog Makhiya, pab rau yog Miyamee, 10pab xya yog Hakhau, pab yim yog Anpiya, 11pab cuaj yog Yesua, pab kaum yog Sekhaniya, 12pab kaum ib yog Eliyasi, pab kaum ob yog Yakhee, 13pab kaum peb yog Hupa, pab kaum plaub yog Yesenpe‑a, 14pab kaum tsib yog Npika, pab kaum rau yog Imaw, 15pab kaum xya yog Hexi, pab kaum yim yog Hapixe, 16pab kaum cuaj yog Pethahiya, pab nees nkaum yog Yehexakhee, 17pab nees nkaum ib yog Yakhi, pab nees nkaum ob yog Kamu, 18pab nees nkaum peb yog Delaya, pab nees nkaum plaub yog Ma‑axiya. 19Thaum lawv cov no mus rau hauv Yawmsaub lub tuam tsev ua tej haujlwm uas teem cia, mas lawv yuav tsum ua raws li tej kevcai uas lawv txiv Aloo tau teem cia rau lawv, yog raws li Yawmsaub uas yog Yixayee tus Vajtswv tau hais tseg rau Aloo.
20Levi caj ces uas tseem tshuav yog li no. Alav ceg yog Sunpa‑ee. Sunpa‑ee ceg yog Yedeya. 21Lehanpiya ceg yog Isiya uas ua tus thawj. 22Ixaha ceg yog Selaumau. Selaumau ceg yog Yahas. 23Heploo cov tub mas Yeliya yog tus thawj, Amaliya ua tus ob, Yahaxi‑ee ua tus peb, Yekhame‑as ua tus plaub. 24Uxi‑ee cov tub muaj Mikha. Mikha cov tub muaj Sami. 25Mikha tus kwv yog Isiya. Isiya cov tub muaj Xekhaliya. 26Melali cov tub yog Mali thiab Musi. Ya‑axiya cov tub muaj Npenau. 27Melali caj ces yog ntawm Ya‑axiya muaj Npenau, Sauhas, Xakaw thiab Inpli. 28Ntawm Mali muaj Ele‑axa uas tsis muaj tub. 29Khij cov tub muaj Yelame‑ee. 30Musi cov tub yog Mali, Edaw thiab Yelimau. Cov no yog Levi caj ces raws li lawv tej cum. 31Cov neeg no tsis hais cov uas ua thawj hauv tej cum thiab lawv cov kwv los huvsi rho ntawv, ib yam nkaus li lawv cov kwvtij uas yog Aloo cov tub tab meeg ntawm vajntxwv Davi thiab Xadau thiab Ahimelej thiab cov uas ua thawj hauv tej cum pov thawj thiab cov Levi xubntiag.