24

Tu bộ và phân ban thứ cho con cháu A-rôn

1 Nầy là ban thứ của con cháu A-rôn: Con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma. 2 Na-đáp và A-bi-hu chết trước cha của chúng và không có con; nên Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma làm chức thầy tế lễ. 3 Đa-vít khiến Xa-đốc, con cháu Ê-lê-a-sa, và A-hi-mê-léc, con cháu Y-tha-ma, phân ban thứ cho chúng tùy theo chức việc chúng làm. 4 Trong con cháu Ê-lê-a-sa có nhiều trưởng tộc hơn trong con cháu Y-tha-ma; họ phân ban thứ như vầy: về con cháu Ê-lê-a-sa có mười sáu trưởng tộc; còn về con cháu Y-tha-ma, theo tông tộc họ có tám trưởng tộc. 5 Người ta bắt thăm phân chúng từng ban thứ, hoặc người nầy người kia; vì các trưởng của nơi thánh, và các trưởng của Đức Chúa Trời đều thuộc trong con cháu Ê-lê-a-sa và trong con cháu Y-tha-ma. 6 Sê-ma-gia, con trai của Na-tha-na-ên, người ký lục, thuộc trong chi phái Lê-vi, biên tên chúng vào sổ tại trước mặt vua và trước mặt các quan trưởng, trước mặt thầy tế lễ Xa-đốc, A-hi-mê-léc, con trai của A-bia-tha, và trước mặt các trưởng tộc của những thầy tế lễ và người Lê-vi; trong con cháu Ê-lê-a-sa bắt thăm lấy một họ hàng, rồi trong con cháu Y-tha-ma cũng bắt thăm lấy một họ hàng.
7 Cái thăm thứ nhứt trúng nhằm Giê-hô-gia-ríp; cái thăm thứ nhì nhằm Giê-đa-ê-gia; 8 cái thăm thứ ba nhằm Ha-rim; cái thăm thứ tư nhằm Sê-ô-rim; 9 cái thăm thứ năm nhằm Manh-kia; cái thăm thứ sáu nhằm Mia-min; 10 cái thăm thứ bảy nhằm Cốt; cái thăm thứ tám nhằm A-bi-gia; 11 cái thăm thứ chín nhằm Giê-sua; cái thăm thứ mười nhằm Sê-ca-nia; 12 cái thăm thứ mười một nhằm Ê-li-a-síp; cái thăm thứ mười hai nhằm Gia-kim; 13 cái thăm thứ mười ba nhằm Húp-ba; cái thăm thứ mười bốn nhằm Giê-sê-báp; 14 cái thăm thứ mười lăm nhằm Binh-ga; cái thăm thứ mười sáu nhằm Y-mê; 15 cái thăm thứ mười bảy nhằm Hê-xia; cái thăm thứ mười tám nhằm Phi-xết; 16 cái thăm thứ mười chín nhằm Phê-ta-hia, cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-xê-chi-ên; 17 cái thăm thứ hai mươi mốt nhằm Gia-kin; cái thăm thứ hai mươi hai nhằm Ga-mun; 18 cái thăm thứ hai mươi ba nhằm Đê-la-gia; cái thăm thứ hai mươi bốn nhằm Ma-a-xia. 19 Ấy đó là ban thứ của chúng trong chức việc mình, đặng vào trong đền của Đức Giê-hô-va, tùy theo lịnh của A-rôn, tổ phụ chúng, đã truyền cho, y như Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã phán dặn người.

Sắp đặt ban thứ cho các con cháu khác của Lê-vi

20 Nầy là con cháu của Lê-vi còn lại: về con cháu Am-ram có Su-ba-ên; về con cháu Su-ba-ên có Giê-đia. 21 Về con cháu Rê-ha-bia có Di-si-gia làm trưởng. 22 Trong con cháu Dít-sê-ha có Sê-lô-mít; về con cháu Sê-lô-mốt có Gia-hát. 23 Về con cháu Hếp-rôn có Giê-ri-gia, con trưởng; A-ma-ria thứ nhì, Gia-ha-xi-ên thứ ba, và Gia-ca-mê-am thứ tư. 24 Về con cháu U-xi-ên có Mi-ca; về con cháu Mi-ca có Sa-mia. 25 Anh em của Mi-ca là Dít-hi-gia; về con cháu Dít-hi-gia có Xa-cha-ri. 26 Con trai Mê-ra-ri là Mác-li và Mu-si; con trai Gia-a-xi-gia là Bê-nô; 27 con cháu của Mê-ra-ri là Bê-nô, Sô-ham, Xác-cua, và Y-bê-ri, đều là con trai của Gia-a-xi-gia. 28 Con trai của Mác-li là Ê-lê-a-sa, là người không có con trai. 29 Về con cháu Kích có Giê-rác-mê-ên. 30 Con trai của Mu-si là Mác-li, Ê-đe và Giê-ri-mốt. Ấy đó là con cháu Lê-vi, tùy theo tông tộc của chúng. 31 Chúng cũng như anh em mình, là con cháu A-rôn, bắt thăm tại trước mặt vua Đa-vít, Xa-đốc, và A-hi-mê-léc, cùng trước mặt các trưởng tộc của những thầy tế lễ và người Lê-vi; các trưởng tộc cũng phải bắt thăm như các em út mình.

24

Paaiv Bun Sai Mienh Zoux Nyei Gong

1Naaiv se Aalon nyei zeiv-fun ziux ninh mbuo bun nqoi nyei jauv. Aalon nyei dorn maaih Naa^ndapc, Aa^mbi^hu, E^le^aa^saa caux I^taa^maa. 2Mv baac Naa^ndapc caux Aa^mbi^hu daic ndaangc ninh mbuo nyei die, yaac maiv maaih fu'jueiv. E^le^aa^saa caux I^taa^maa ziouc zoux sai mienh nyei gong. 3E^le^aa^saa nyei zeiv-fun, Saax^ndokc, caux I^taa^maa nyei zeiv-fun, Aa^hi^me^lekv, tengx Ndaawitv zorqv ninh mbuo juangc fingx nyei gorx-youz bun nqoi benx yietc guanh yietc guanh ziux paaiv ziangx oix zuqc fu-sux nyei gong. 4Yiem E^le^aa^saa nyei zeiv-fun maaih bungh buonc nyei bieiv zeiv gauh camv yiem I^taa^maa nyei zeiv-fun. Ninh mbuo ziux naaic bun nqoi. E^le^aa^saa nyei zeiv-fun maaih ziepc luoqc dauh bieiv zeiv, I^taa^maa nyei zeiv-fun maaih hietc dauh. 5Ninh mbuo ziouc dingc maengc mangc, bun nqoi gong fih hnangv nzengc weic zuqc E^le^aa^saa nyei zeiv-fun caux I^taa^maa nyei zeiv-fun maaih singx dinc nyei bieiv zeiv caux Tin-Hungh nyei bieiv zeiv.
6Lewi Mienh, Ne^tan^en nyei dorn, Se^mai^aa sou-biuv, dorng jienv hungh diex caux jien fiev ninh mbuo nyei mbuox. Maaih Saax^ndokc sai mienh caux Aa^mbi^yaa^taa nyei dorn, Aa^hi^me^lekv, caux Lewi Mienh caux sai mienh nyei bungh buonc bieiv zeiv mangc jienv. Ninh mbuo tiuv jienv ginv dauh E^le^aa^saa wuov jauv nyei bieiv zeiv aengx ginv dauh I^taa^maa wuov jauv nyei bungh buonc bieiv zeiv.
7Dingc maengc mangc ginv da'yietv dauh maaih Ye^ho^yaa^lipv,
da'nyeic dauh, Ye^ndaa^yaa,
8da'faam dauh, Haalim,
da'feix dauh, Se^o^lim,
9da'hmz dauh, Man^ki^yaa,
da'luoqc dauh, Mi^yaa^min,
10da'cietv dauh, Hakv^kotc,
da'betv dauh, Aa^mbi^yaa,
11da'juov dauh, Ye^su^aa,
da'ziepc dauh, Se^kaa^ni^yaa,
12ziepc yietv wuov dauh, E^li^yaa^sipv,
ziepc nyeic wuov dauh, Yaakim,
13ziepc faam wuov dauh, Hupc^baa,
ziepc feix wuov dauh, Ye^se^mbe^apc,
14ziepc hmz wuov dauh, Mbin^gaa,
ziepc luoqc wuov dauh, Imme,
15ziepc cietv wuov dauh, Hesi,
ziepc betv wuov dauh, Hapc^bitc^setv,
16ziepc juov wuov dauh, Be^taa^hi^yaa,
nyic ziepc wuov dauh, Ye^he^se^ken,
17nyic ziepc yietv wuov dauh, Yaakin,
nyic ziepc nyeic wuov dauh, Gaamun,
18nyic ziepc faam wuov dauh, Nde^lai^yaa,
nyic ziepc feix wuov dauh, Maa^aa^si^yaa.
19Naaiv deix mienh se ziux paaiv daaih nyei gong-buonc bieqc zaangc Ziouv nyei biauv fu-sux. Ninh mbuo ei ninh mbuo nyei ong-taaix, Aalon, liepc daaih nyei leiz, se ziux Ziouv, I^saa^laa^en Mienh nyei Tin-Hungh, hatc ninh nyei waac.

Zengc Njiec Nyei Lewi Mienh

20Naaiv se Lewi Mienh zengc njiec nyei zeiv-fun.
Amlaam nyei zeiv-fun maaih Se^mbu^en, Se^mbu^en nyei zeiv-fun maaih Ye^nde^yaa.
21Le^hapc^yaa nyei zeiv-fun da'yietv dauh, Itc^si^yaa.
22Itc^haa Mienh nyei zeiv-fun maaih Se^lo^motv, Se^lo^motv nyei zeiv-fun maaih Yaa^haatc.
23He^mbo^lon nyei zeiv-fun, maaih Ye^li^yaa zoux da'yietv, Aa^maa^li^yaa zoux da'nyeic, Yaa^haa^si^en zoux da'faam, Ye^kaa^me^am zoux da'feix.
24Utc^si^en nyei zeiv-fun maaih Mikaa, Mikaa nyei zeiv-fun maaih Saami. 25Mikaa nyei youz se Itc^si^yaa, Itc^si^yaa nyei zeiv-fun maaih Se^kaa^li^yaa.
26Me^laa^li nyei dorn maaih Maali caux Musi. Yaa^aa^si^yaa nyei dorn maaih Mbeno.
27Me^laa^li nyei zeiv-fun maaih Yaa^aa^si^yaa nyei zeiv-fun Mbeno, So^ham, Sakc^ge caux Ipc^li.
28Maali nyei zeiv-fun maaih E^le^aa^saa. E^le^aa^saa maiv maaih dorn.
29Maaih Kitv nyei dorn, Ye^laa^me^en.
30Musi nyei zeiv-fun maaih Maali, E^nde caux Ye^li^motv.
 Naaiv se Lewi Mienh ziux ninh mbuo nyei bungh buonc.
31Dorn-hlo caux dorn-faix nyei bungh buonc bieiv zeiv fih hnangv ninh mbuo nyei gorx-youz, Aalon nyei zeiv-fun, dorng jienv Ndaawitv Hungh, Saax^ndokc, Aa^hi^me^lekv caux Lewi Fingx nyei zuangx mienh caux sai mienh nyei bungh buonc bieiv zeiv dingc maengc mangc.