2

Các Nhà Thông Thái Phương Đông

1Khi Đức Giê-su giáng sinh tại Bết-lê-hem thuộc Giu-đê vào thời Vua Hê-rốt, có mấy nhà thông thái từ phương đông đến Giê-ru-sa-lem hỏi thăm: 2“Vua Do Thái mới hạ sinh ở đâu? Vì chúng tôi thấy ngôi sao Ngài bên phương đông nên đến để tôn thờ Ngài.”
3Nghe vậy, Vua Hê-rốt và cả thành Giê-ru-sa-lem đều bối rối. 4Vua triệu tập tất cả thượng tế và chuyên gia kinh luật trong dân chúng, và hỏi xem Chúa Cứu Thế giáng sinh ở đâu. 5Họ tâu: “Tại Bết-lê-hem thuộc xứ Giu-đê, vì có lời tiên tri chép:
  6‘Còn ngươi, Bết-lê-hem thuộc xứ Giu-đê,
   Ngươi đâu phải là nhỏ bé nhất trong hàng lãnh đạo Giu-đa,
  Vì một lãnh tụ sẽ xuất phát từ ngươi,
   Ngài sẽ chăn dắt dân Y-sơ-ra-ên của Ta.’ ”
7Thế rồi, Hê-rốt bí mật mời các nhà thông thái đến gạn hỏi về thời gian ngôi sao xuất hiện. 8Vua sai họ đi đến Bết-lê-hem và dặn: “Hãy đi dò hỏi cho chính xác về con trẻ. Khi tìm được rồi, hãy trình cho ta biết để ta cũng đến tôn thờ Ngài.”
9Nghe vua phán xong họ lên đường. Kìa, ngôi sao họ đã thấy ở phương đông đi trước họ cho đến khi dừng lại ngay trên chỗ con trẻ ở. 10Thấy ngôi sao, các nhà thông thái mừng rỡ vô cùng. 11Bước vào nhà, thấy con trẻ và Ma-ri, mẹ Ngài, họ quỳ xuống thờ lạy Ngài, và mở hộp châu báu dâng lên Ngài các lễ vật: vàng, trầm hương và một dược. 12Được báo mộng không nên trở lại với Vua Hê-rốt, các nhà thông thái đi đường khác trở về quê hương mình.

Trốn Qua Ai Cập

13Khi các nhà thông thái đi rồi, một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Giô-sép trong giấc mộng và bảo: “Hãy thức dậy, đem con trẻ cùng mẹ Ngài lánh qua Ai Cập và ở đó cho đến khi có lệnh ta, vì Vua Hê-rốt sắp tìm giết Ngài.”
14Đang đêm, Giô-sép thức dậy đem con trẻ cùng mẹ Ngài lánh qua Ai Cập 15và ở đó cho đến khi Vua Hê-rốt băng hà, để được ứng nghiệm lời Chúa phán qua một nhà tiên tri rằng: “Ta đã gọi Con Ta ra khỏi Ai Cập.”

Tàn Sát Trẻ Em

16Bấy giờ, Vua Hê-rốt thấy mình bị các nhà thông thái đánh lừa, nên tức giận vô cùng, liền hạ lệnh tàn sát tất cả trẻ em từ hai tuổi trở xuống, tại Bết-lê-hem và các vùng phụ cận, theo như thời gian các nhà thông thái cho biết. 17Như thế, để ứng nghiệm lời tiên tri Giê-rê-mi loan báo:
  18“Người ta nghe tiếng ai oán tại Ra-ma,
   Là tiếng khóc thương, than vãn thảm thiết;
  Ra-chên than khóc con cái nàng
   Và không chịu ai an ủi,
  Vì chúng nó không còn nữa.”

Từ Ai Cập Trở Về

19Sau khi Hê-rốt băng hà, một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Giô-sép trong giấc mộng tại Ai Cập và bảo: 20“Hãy dậy, đem con trẻ và mẹ Ngài trở về Do Thái vì những người tìm giết con trẻ đã chết.”
21Ông thức dậy đem con trẻ và mẹ Ngài trở về Do Thái. 22Khi nghe tin A-khê-lau nối ngôi Hê-rốt làm vua tại Giu-đê, ông sợ không dám về đó, và được báo mộng, ông đi qua xứ Ga-li-lê. 23Giô-sép về trú ngụ tại thành Na-xa-rét. Như thế để được ứng nghiệm lời tiên tri rằng:
  “Ngài sẽ được gọi là người Na-xa-rét.”

2

博学之士朝拜

1希律作王的时候,耶稣生在犹太伯利恒。有几个博学之士从东方来到耶路撒冷,说: 2“那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。” 3希律王听见了,就心里不安;耶路撒冷全城的人也都不安。 4他就召集了祭司长和民间的文士,问他们:“基督该生在哪里?” 5他们说:“在犹太伯利恒。因为有先知记着:
  6犹大地的伯利恒啊,
  你在犹大诸城中并不是最小的;
  因为将来有一位统治者要从你那里出来,
  牧养我以色列民。’”
7于是,希律暗地里召了博学之士来,查问那星是什么时候出现的, 8就派他们往伯利恒去,说:“你们去仔细寻访那小孩子,找到了就来报信,我也好去拜他。” 9他们听了王的话就去了。忽然,在东方所看到的那颗星在前面引领他们,一直行到小孩子所在地方的上方就停住了。 10他们看见那星,就非常欢喜; 11进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿出黄金、乳香、没药,作为礼物献给他。 12因为在梦中得到主的指示,不要回去见希律,他们就从别的路回自己的家乡去了。

逃往埃及

13他们走后,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现,说:“起来!带着小孩子和他母亲逃往埃及,住在那里,等我的指示;因为希律要搜寻那小孩子来杀害他。” 14约瑟就起来,连夜带着小孩子和他母亲往埃及去, 15住在那里,直到希律死了。这是要应验主藉先知所说的话:“我从埃及召我的儿子出来。”

屠杀男孩

16希律见自己被博学之士愚弄,极其愤怒,差人将伯利恒城里和四境所有的男孩,根据他向博学之士仔细查问到的时间,凡两岁以内的,都杀尽了。 17这就应验了耶利米先知所说的话:
  18“在拉玛听见号啕大哭的声音,
  是拉结哭她儿女;
  她不肯受安慰,
  因为他们都不在了。”

从埃及回来

19希律死了以后,在埃及,忽然主的使者在约瑟梦中向他显现, 20说:“起来,带着小孩子和他母亲回以色列地去!因为要杀害这小孩子的人已经死了。” 21约瑟就起来,带着小孩子和他母亲进入以色列地去。 22但是他因听见亚基老继承他父亲希律作了犹太王,怕到那里去;又在梦中得到主的指示,就往加利利境内去了。 23他们到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说的话:“他将称为拿撒勒人。”