22

耶利米警告犹大王

1耶和华如此说:“你要下到犹大王的宫中,在那里说这话, 2你要说:‘坐大卫宝座的犹大王啊,你和你的臣仆,并进入这些城门的百姓,都当听耶和华的话。 3耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压者的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可用残暴对待他们,也不可在这地方流无辜人的血。 4你们若切实遵行这话,就必有坐大卫宝座的君王和他的臣仆百姓,或坐车或骑马,从这王宫的各门进入。 5你们若不听这些话,我指着自己起誓,这王宫必变为废墟。这是耶和华说的。’ 6耶和华论到犹大王的家如此说:
  “我看你如基列
  如黎巴嫩的山顶;
  然而,我必使你变为旷野,
  成为无人居住的城镇。
  7我要预备施行毁灭的人,
  各人佩带兵器攻击你;
  他们要砍伐你佳美的香柏树,
  扔在火中。
8“许多国的百姓经过这城,就彼此谈论说:‘耶和华为何向这大城这样做呢?’ 9必有人回答说:‘是因他们离弃了耶和华-他们上帝的约,事奉敬拜别神。’”

关于约哈斯

  10不要为已死的人哀哭,
  也不要为他悲伤,
  却要为离家外出的人大大哀哭;
  因为他不再回来见自己的出生地。
11因为论到离开这地方的约西亚之子犹大沙龙,就是接续他父亲约西亚作王的,耶和华这样说:“他必不再回到这里来, 12却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。”

关于约雅敬

  13祸哉!那以不公义盖房,以不公平造楼,
  白白使邻舍做工,却不给工钱的人,
  14他说:“我要为自己盖宽敞的房,盖高大的楼。”
  他为它开窗户,
  以香柏木为墙板,
  漆上丹红色。
  15难道你作王就是要盖香柏木楼房争胜的吗?
  你的父亲岂不是也吃也喝,
  也施行公平和公义吗?
  那时他得了福乐。
  16他为困苦和贫穷的人伸冤,
  那时就得了福乐。
  认识我不就在此吗?
  这是耶和华说的。
  17你的眼和你的心却专顾不义之财,
  流无辜人的血,
  行欺压和残暴。
18所以,耶和华论到约西亚的儿子犹大约雅敬如此说:
  人必不为他举哀:
  “哀哉,我的哥哥!
  哀哉,我的姊姊!”
  也不为他举哀:
  “哀哉,我的主!
  哀哉,我主的荣华!”
  19他被埋葬好像埋驴子一样,
  被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。

关于耶路撒冷百姓的命运

  20你要上黎巴嫩哀号,
  在巴珊扬声,
  从亚巴琳哀号,
  因为你所亲爱的都毁灭了。
  21你兴盛的时候,我对你说话;
  你却说:“我不听。”
  你从年轻时就是这样,
  不肯听我的话。
  22你的牧人要被风吞吃,
  你所亲爱的必被掳去;
  那时你必因你一切的恶行抱愧蒙羞。
  23你这住黎巴嫩、在香柏树上搭窝的,
  有痛苦临到你,
  如疼痛临到临产的妇人,
  那时你何等可怜

上帝审判哥尼雅

24耶和华说:“约雅敬的儿子犹大哥尼雅,虽是我右手上带印的戒指,我凭我的永生起誓,我必将你从其上摘下来。 25我要将你交在寻索你命的人和你所惧怕的人手中,就是巴比伦尼布甲尼撒迦勒底人手中。 26我也要将你和生你的母亲赶到别国,不是你们出生的地方;你们必死在那里, 27心中虽然很想归回那地,却不得归回。”
  28哥尼雅这人是被轻看、遭毁坏的罐子,
  是无人喜爱的器皿吗?
  他和他的后裔为何被赶到素不认识之地呢?
  29地啊,地啊,地啊,当听耶和华的话!
  30耶和华如此说:
  “要把这人登记为无子,
  是平生不得亨通的人;
  因为他后裔中再无一人得亨通,
  能坐在大卫的宝座上治理犹大。”

22

Yelemis Tso Xov rau Cov Yudas Tus Vajntxwv

1-2Tus TSWV kom kuv mus rau hauv lub loog thiab hais rau cov Yudas tus vajntxwv uas yog Daviv tus xeebntxwv, nws cov nomtswv thiab cov pejxeem uas nyob hauv lub nroog Yeluxalees kom mloog tus TSWV tej lus uas hais tias, 3“Kuv uas yog tus TSWV, kuv samhwm kom nej yuav tsum ua zoo thiab ua ncaj, nej yuav tsum pab tus uas raug luag dag ntxias. Tsis txhob quab yuam lossis tsimtxom cov neeg txawv tebchaws, cov menyuam ntsuag lossis tej pojntsuam; thiab tsis txhob tua cov neeg uas tsis muaj txim rau ntawm qhov chaw dawbhuv no. 4Yog nej muab siab rau ua raws li kuv tej lus no, ces Daviv cov xeebntxwv yuav tau ua vajntxwv kav tebchaws mus li. Lawv, lawv cov nomtswv thiab lawv tej pejxeem yuav tau caij nees thiab caij tsheb nees mus thiab los ntawm lub loog no tej roojvag. 5Tiamsis yog nej tsis mloog kuv tej lus samhwm, ces kuv qhia rau nej hais tias, kuv yuav ua kom lub loog no pob puas tas. Kuv yog tus TSWV uas hais li ntawd.
6“Kuv saib cov Yudas tus vajntxwv lub loog zoo nkauj ib yam li cheebtsam Nkile-as thiab ib yam li tej roob Lenpanoos; tiamsis kuv yuav ua kom lub loog nyob qhuav nquas cia tsis muaj neeg nyob. 7Kuv yuav tso neeg tuaj rhuav lub loog kom puastsuaj. Lawv yuav nqa taus tuaj ntov tej ncej ntoo ciab uas zoo nkauj thiab muab hlawv kom kub hnyiab tas.
8“Tom qab ntawd tej neeg txawv tebchaws uas dhau kev tuaj yuav sib nug hais tias, vim li cas kuv uas yog tus TSWV yuav ua li ntawd rau lub nroog loj no. 9Ces lawv yuav teb hais tias twb yog vim cov Yudas tsis ua raws li tus TSWV uas yog lawv tus Vajtswv tej lus cog tseg, thiab lawv mus pe luag tej vajtswv lawm.”

Yelemis Hais Txog Yau-ahas

  10Cov Yudas, nej tsis txhob quaj
   Vajntxwv Yauxiyas;
  thaum nws tuag nej tsis txhob nyiav.
  Tiamsis nej cia li quaj ntsuag rau
   Yau-ahas uas yog Yauxiyas tus tub;
  luag twb ntes nws coj mus lawm, nws
   yuav tsis rov los
  pom lub tebchaws uas nws niam yug
   nws ib zaug li lawm.
11Tus TSWV hais txog Yauxiyas tus tub Yau-ahas uas ua vajntxwv kav tebchaws Yudas hloov nws txiv chaw hais tias, “Nws tawm ntawm no mus lawm yuav tsis tau rov los li. 12Nws yuav tuag rau hauv lub tebchaws uas luag coj nws mus, thiab nws yuav tsis tau rov los rau hauv lub tebchaws no li.”

Yelemis Hais Txog Yehauyakees

  13Tus uas ua nws lub tsev ntawm lub siab tsis ncaj,
  txuas nws lub tsev kom dav ntawm lub siab nkhaus;
  thiab yuam nws tej tubzog ua haujlwm
  tsis them nqi zog rau lawv, tus
   ntawd yuav raug puastsuaj.
  14Tus uas hais tias, “Kuv yuav ua ib
   lub loog loj rau kuv
  kom muaj tej chav dav heev rau tshooj saud.”
  Yog li ntawd, nws thiaj ua qhovrai rau nws lub tsev,
  muab txiag ntoo ciab los xov thiab vuam kob liab rau,
   tus ntawd yuav puastsuaj.
  15Koj muab ntoo ciab los ua tsev rau koj nyob,
  koj txawm tau ua tus vajntxwv uas
   zoo tshaj lwm tus no los?
  Koj txiv yeej ibtxwm txaus siab rau nws lub neej,
  nws ibtxwm ua ncaj thiab ua zoo
   thiab txhua yam uas nws ua puavleej vammeej.
  16Nws txiav txim ncaj rau tus txomnyem,
   txhua yam uas nws ua puavleej zoo.
  Tus uas ua li no thiaj yog tus uas paub Vajtswv.
  17Tiamsis koj tsuas pom koj thiaj yog tus zoo xwb;
  koj tua cov neeg uas tsis muaj txim
   thiab quab yuam koj tej pejxeem.
   Tus TSWV hais li ntawd.
18Yog li ntawd, tus TSWV thiaj hais txog Yauxiyas tus tub Yehauyakees uas ua vajntxwv kav tebchaws Yudas hais tias,
  “Thaum nws tuag tsis muaj leejtwg
   yuav nyiav lossis hais rau nws hais tias,
  ‘Ua li cas koj tuag txomnyem ua luaj,
  kuv tus phoojywg, ua li cas yuav tuag txomnyem ua luaj li!’
  Yuav tsis muaj leejtwg los kua muag
   rau nws lossis quaj hais tias,
  ‘Kuv tus tswv! Kuv tus vajntxwv!’
  19Luag yuav coj nws mus faus ib yam li
   luag tus neesluav mus
  pov rau sab nraum lub nroog
   Yeluxalees tej roojvag.”

Yelemis Hais Txog Lub Nroog Yeluxalees

  20Cov neeg hauv lub nroog Yeluxalees,
  nej cia li mus rau pem tebchaws
   Lenpanoos thiab qw nrov nrov,
  cia li mus rau hauv tebchaws Npasas
   thiab tsa suab hlo quaj;
  cia li mus qw nrov nrov saum tej
   roob hauv tebchaws Mau-am,
  rau qhov cov uas tuaj nej tog raug
   puastsuaj tas lawm.
  21Tus TSWV hais rau koj thaum uas koj tseem vammeej,
   tiamsis koj tsis mloog nws lus.
  Koj ibtxwm ua koj lub neej li ntawd;
   koj yeej tsis mloog tus TSWV lus li.
  22Cua yuav ntsawj koj tej thawjcoj mus tas,
  cov uas tuaj koj tog yuav raug luag ntes coj mus;
  koj yuav poob ntsejmuag thiab txajmuag heev,
  vim tej kev phem kev qias uas koj tau ua tas los lawm.
  23Koj tau zoo thiab nyob kaj siab lug
   hauv tej tsev
  uas muab tej ntoo ciab pem tebchaws
   Lenpanoos los ua;
  tiamsis koj yuav quaj ntsaj laws
   thaum kev mob los raug koj
  ib yam li tus pojniam uas mob plab yug menyuam.

Vajtswv Txiav Txim rau Yehauyakhees

24Tus TSWV hais rau Vajntxwv Yehauyakhees uas yog vajntxwv Yehauyakees tus tub uas ua vajntxwv kav lub tebchaws Yudas hais tias, “Kuv uas yog Vajtswv tus muaj sia nyob, txawm yog koj yog lub nplhaib homthawj ntawm kuv sab tes xis los kuv yuav muab hle, 25thiab muab cob rau cov neeg uas koj ntshai thiab xav muab koj tua povtseg. Kuv yuav muab koj cob rau Vajntxwv Nenpukajnexales uas kav tebchaws Npanpiloos thiab nws cov tubrog. 26Kuv yuav cia luag ntes koj thiab koj niam uas yug koj mus rau lwm lub tebchaws. Koj yuav mus rau lub tebchaws uas tsis yog qhov chaw yug koj, thiab neb yuav mus tuag rau qhov ntawd. 27Neb yuav xav rov los rau lub tebchaws no heev, tiamsis neb yuav tsis tau rov los lawm.”
28Kuv hais tias, “Puas yog Vajntxwv Yehauyakhees zoo ib yam li lub hub tawg uas luag muab povtseg tsis muaj leejtwg xav yuav li? Twb yog vim li ntawd nws thiab nws cov menyuam thiaj raug ntes coj mus rau lub tebchaws uas lawv tsis tau paub dua li.”
  29Lub tebchaws, lub tebchaws, lub tebchaws!
   Cia li mloog tej lus uas tus TSWV hais:
  30“Tus txivneej no yeej raug foom tsis
   zoo kom nws cov menyuam ploj tas,
  nws yog ib tug neeg uas ua dabtsi los ua tsis tau li.
  Nws yuav tsis muaj xeebntxwv los kav lub tebchaws Yudas
  ib yam li Daviv muaj xeebntxwv los hloov nws chaw.
  Kuv yog tus TSWV uas hais li ntawd.”