2

Ni-ni-ve sẽ bị tiêu diệt

  1Hỡi Ni-ni-ve,
  kẻ hủy diệt đang đến tấn công ngươi.
   Hãy đề phòng cẩn thận.
   Canh chừng đường cái.
  Hãy sẵn sàng.
   Hãy dồn hết sức mạnh ngươi lại!
  2Những kẻ hủy diệt đã tiêu diệt dân của Thượng-Đế,
   phá hoại các dây nho họ,
  nhưng CHÚA sẽ phục hồi niềm kiêu hãnh của Gia-cốp,
   giống như niềm kiêu hãnh của Ít-ra-en.
  3Các thuẫn của binh sĩ Ngài màu đỏ;
   đạo quân Ngài mặc đồng phục đỏ.
  Các quân xa sáng loáng như lửa,
   chúng xếp hàng sẵn sàng lâm trận;
  các con ngựa của chúng dậm chân sốt ruột.
  4Các quân xa phóng nhanh qua các đường phố
   chạy qua chạy lại trong khu công cộng.
  Chúng giống như đuốc;
   lướt nhanh như chớp.
  5Các kẻ thù triệu tập các binh sĩ thiện chiến,
   nhưng chúng vấp ngã đang khi tiến quân.
  Chúng chạy đến vách thành,
   và giàn các khiên chống lại cây đà tấn công.
  6Các cửa sông mở toang ra,
   và cung điện vua đã bị tiêu hủy.
  7Người ta loan báo rằng
   dân Ni-ni-ve sẽ bị bắt mang đi.
  Các tớ gái rên rỉ như bồ câu,
   đấm ngực vì rầu rĩ.
  8Ni-ni-ve như cái hồ, nay đã cạn nước.
  Dân chúng kêu,
   “Hãy dừng lại, đứng lại!”
   Nhưng không ai quay lại.
  9Hãy lấy bạc! Hãy cướp vàng!
   Của báu nhiều vô số,
   Hàng đống của cải đủ loại chồng chất.
  10Ni-ni-ve đã bị cướp bóc,
   tàn hại và tiêu diệt.
  Dân chúng mất hết can đảm,
   các đầu gối đụng nhau.
  Bụng thì đau,
   và mặt ai nấy đều tái xanh.
  11Hang sư tử đâu rồi?
   Sư tử đực và sư tử cái ở đó.
   Sư tử con không sợ.
  12Sư tử đực giết đủ mồi cho các sư tử con, và sư tử cái.
  Nó kéo các con thú nó giết được vào đầy hang;
   nó chất đầy hang thịt nó đã hạ.
  13“Hỡi Ni-ni-ve, ta nghịch ngươi,”
   CHÚA Toàn-Năng phán.
  “Ta sẽ thiêu đốt quân xa ngươi ra mây khói,
   và gươm sẽ giết các sư tử tơ của ngươi.
  Ta sẽ ngăn không cho ngươi
   truy lùng kẻ khác trên đất,
  và sẽ không còn ai nghe tiếng
   của sứ giả ngươi nữa.”

2

Ni^naa^we Zuqc Mbaang

  1Ni^naa^we Zingh aac, maaih mienh daaih mborqv meih aqv.
   Oix zuqc maaih mienh yiem zingh nyei laauh zuov jienv,
   mbungh jienv jauv-kuv,
   liuc leiz ziangx,
   gapv jienv qaqv mborqv jaax.
  2Ziouv oix bun Yaakopv nyei njang-laangc nzuonx daaih hnangv loz wuov nor,
   yaac hnangv I^saa^laa^en nyei njang-laangc,
  maiv gunv zoux waaic nyei mienh bun ninh mbuo zuqc baaic waaic,
   yaac bun ninh mbuo nyei a'ngunc hmei-nquaah waaic nzengc.
  3Ninh nyei mborqv jaax henv nyei baeng nyei torngv-baaih siqv nyei.
   Baeng zuqv nyei lui-houx siqv-hongc.
  Ninh mbuo liuc leiz mborqv jaax wuov hnoi,
   mborqv jaax cie nyei hlieqv njapc njapc nyei hnangv douz nor.
   Mborqv jaax nyei maaz jiex naaiv jiex wuov beqv jienv mingh.
  4Mborqv jaax cie ndutc ndutc nyei gan hei-horngc mingh,
   yiem wuov domh zuangx zaamc siepv-siepv nyei tiux mingh tiux daaih.
  Buatc ninh mbuo hnangv douz-baav nor njang,
   yaac hnangv mba'lingc nor siepv.
  5Ninh heuc ninh nyei baeng-bieiv daaih,
   ninh mbuo yaac ndorpc ndorpc lorqv-lorqv nyei mingh.
  Ninh mbuo tiux jienv mingh taux zingh laatc,
   zorqv torngv wuoqc ginc nyei ga'naaiv torngv jienv.
  6Zaeqv ndaaih nyei gaengh koi nqoi mi'aqv,
   hungh dinc nyei mienh lunc nzengc.
  7Baeng ciev nzengc hungh maac nyei lui-houx,
   caangv ninh mingh mi'aqv.
  Ninh nyei m'sieqv bou nzauh,
   nzuei ganh nyei la'kuotv
   heuc jienv hnangv baeqc gopv heuc nyei qiex.
  8Ni^naa^we se hnangv wuom-domh,
   wuom liouc jienv cuotv.
  Maaih mienh heuc jienv gorngv, “Dingh! Dingh!”
   Mv baac maiv maaih haaix dauh huin nzuonx.
  9Luv jiem,
   luv nyaanh maah!
  Maaih nyei zinh zoih camv haic, zungv maiv haih nzengc,
   maaih nyungc-nyungc jaaix haic nyei ga'naaiv.
  10Baaic waaic baaic huaang, zuqc mietc nzengc aqv loh!
   Mienh nyei mba'nziu yuqc, cingh mborqc nqaapv jaax,
  sin zaangc nyei qaqv zitc mi'aqv.
   Dauh dauh nyei hmien mbienc nzengc.
  11Sienh nyei dorngx
   caux dorh sienh dorn nyei kuotv yiem haaix?
  Se sienh gouv sienh nyeiz bieqc cuotv nyei dorngx yiem haaix?
   Sienh dorn yiem wuov yaac maiv maaih mienh haeqv.
  12Sienh gouv betv ninh duqv daaih nyei orv gaux uix sienh dorn,
   aengx ngaatc orv daaih bun sienh nyeiz.
  Ninh siou ninh betv daaih nyei orv buangv ninh yiem nyei kuotv,
   ninh ngaatc daaih nyei orv buangv nzengc kuotv gu'nyuoz.
  13Nernh Jiex nyei Ziouv gorngv,
   “Yie caux meih benx win.
  Yie oix buov meih nyei mborqv jaax cie benx sioux nzengc.
   Meih mbuo nyei sienh dorn oix zuqc nzuqc ndaauv daix.
  Dongh meih mbuo caangv ganh deix mienh nyei ga'naaiv, yie oix zorqv nzengc.
   Yiem naaiv mingh maiv maaih haaix dauh haiz
   meih nyei douc fienx mienh nyei qiex.