57

Xin CHÚA Giữ Gìn Ðể Khỏi Bị Bắt

Thơ của Ða-vít

Cảm tác trong ngày ông chạy trốn Sau-lơ và ẩn núp trong hang núi

Cho Trưởng Ban Nhạc

Theo điệu “Xin Ðừng Hủy Diệt”

  1Xin thương xót con, Ðức Chúa Trời ôi, xin thương xót con,
  Vì linh hồn con tin cậy Ngài;
  Thật vậy, con nương náu mình dưới bóng của cánh Ngài cho đến khi những cơn hủy diệt đã qua.
  2Tôi sẽ kêu cầu với Ðức Chúa Trời Tối Cao,
  Tôi kêu cầu với Ðức Chúa Trời, Ðấng thực hiện ý định của Ngài cho tôi.
  3Từ trời, Ngài ban ơn và cứu giúp tôi;
  Ngài làm cho những kẻ giày đạp tôi phải hổ thẹn. (Sê-la)
  Ðức Chúa Trời sẽ thể hiện tình thương và đức thành tín của Ngài.

  4Linh hồn tôi ở giữa một bầy sư tử;
  Tôi nằm giữa những kẻ hung dữ như lửa chực thiêu đốt,
  Những kẻ có răng như giáo mác và tên nhọn,
  Và lưỡi chúng sắc bén như gươm đao.

  5Ðức Chúa Trời ôi, nguyện Ngài được tôn cao trên khắp trời!
  Nguyện vinh hiển của Ngài luôn trỗi cao trên khắp đất!

  6Chúng đã giăng lưới để đón bắt các bước chân con;
  Khiến linh hồn con phải cúi xuống lo âu;
  Chúng đã đào hầm đằng trước con;
  Nhưng chúng đã bị sa ngay vào giữa hầm đó! (Sê-la)
  7Lòng con vững rồi, Ðức Chúa Trời ôi, lòng con vững rồi;
  Con sẽ ca hát, thật vậy, con sẽ ca hát chúc tụng Ngài.
  8Hỡi linh hồn ta, hãy thức dậy!
  Hỡi đàn lia và hạc cầm, hãy trỗi lên!
  Tôi sẽ thức dậy từ lúc bình minh để ca ngợi Ngài!

  9Chúa ôi, con sẽ cảm tạ Ngài giữa mọi người;
  Con sẽ hát ca tôn ngợi Ngài giữa các dân,
  10Vì tình thương của Ngài cao đến tận trời,
  Ðức thành tín của Ngài vượt quá các tầng mây.
  11Ðức Chúa Trời ôi, nguyện Ngài được tôn cao trên khắp trời!
  Nguyện vinh hiển của Ngài luôn trỗi cao trên khắp đất!

57

Tej Lus Thov Vajtswv Pab

  1Vajtswv, thov koj hlub kuv,
   thov koj hlub kuv lauj,
  rau qhov kuv los cuag koj ua tus pab
   cawm kom kuv dim.
  Kuv nrhiav tau koj ob sab qab tis ua
   chaw roos kuv
  mus txog thaum tej khaub zeeg cua
   dhau lawm.

  2Kuv tsa ncauj thov Vajtswv, tus uas
   muaj hwjchim loj tshaj plaws,
  tus Vajtswv tus uas pub kuv muaj txhua yam tsis tu.
  3Nws yuav teb kuv tej lus thov saum
   ntuj tuaj thiab cawm kom kuv dim;
  Nws yuav yeej cov neeg uas tsim txom kuv.
  Vajtswv yuav qhia nws txojkev hlub
   uas tsis paub kawg thiab nws txojkev ncaj ncees rau kuv.

  4Kuv cov yeebncuab nyob puagncig kuv,
  lawv zoo ib yam li tej tsov ntxhuav tos tom neeg noj.
  Lawv tej hniav ntse ib yam li hmuv thiab tej xubvos,
  lawv tej nplaig ntse zuag plias ib yam li hniav ntaj.

  5Vajtswv, thov qhia koj lub hwjchim
   uas loj kawg nkaus rau saum nruab ntug,
  thiab qhia koj tej txujci kom puv
   nkaus rau hauv ntiajteb no.

  6Kuv cov yeebncuab cuab vas tos
   yuav khwb kom tau kuv,
  kuv muaj kev nyuaj siab kawg li.
  Lawv khawb qhov tos kuv kev,
   tiamsis lawv rov poob tas rau hauv lub qhov
   ntawd lawm.

  7Vajtswv, kuv tso siab plhuav lawm lauj!
  Kuv yuav hu nkauj thiab qhuas koj mus li.
  8Kuv lub siab, cia li tsim dheev!
  Kuv tej nkauj nogncas thiab tej raj,
   cia li ras dheev!
  Kuv yuav tsa kom lub hnub sawv.
  9Tus TSWV, kuv yuav ua koj tsaug
   tabmeeg txhua lub tebchaws.
  Kuv yuav qhuas koj tabmeeg txhua haivneeg.
  10Koj txojkev hlub uas tsis paub kawg siab mus nto ntuj,
   koj txojkev ncaj ncees siab mus txog nruab ntug.
  11Vajtswv, thov qhia koj lub hwjchim
   uas loj kawg nkaus rau saum nruab ntug,
  thiab qhia koj tej txujci kom puv
   nkaus rau hauv ntiajteb no.