75

Ðức Chúa Trời Hạ Kẻ Kiêu Ngạo Xuống Nhưng Nhấc Người Ngay Lành Lên

Thơ của A-sáp

Cho Trưởng Ban Nhạc

Theo điệu “Xin Ðừng Hủy Phá”

  1Ðức Chúa Trời ôi, chúng con cảm tạ Ngài;
  Chúng con cảm tạ Ngài vì danh Ngài ở gần,
  Vì các việc diệu kỳ của Ngài luôn được truyền tụng cao rao.

  2Khi đến thời điểm Ta đã định,
  Chính Ta sẽ xét xử công minh.
  3Khi đất và mọi kẻ sống trong nó bị lung lay,
  Chính Ta nắm giữ các trụ nó để nó được vững vàng. (Sê-la)
  4Ta phán với những kẻ kiêu căng, “Chớ kiêu căng nữa!”
  Với những kẻ gian ác, “Chớ ngước sừng các ngươi lên;
  5Chớ ngước sừng ngưỡng cổ dương oai;
  Chớ nói ra những lời kiêu căng xấc xược.”
  6Vì chẳng phải từ phương đông hoặc từ phương tây,
  Hay từ miền sa mạc mà người ta được tôn trọng,
  7Nhưng ấy là từ Ðức Chúa Trời, Ðấng Ðoán Xét;
  Ngài hạ kẻ nầy xuống và nhấc người kia lên.
  8Trong tay CHÚA có ly rượu sủi bọt;
  Ấy là một ly rượu pha, đỏ hồng, và cay đắng;
  Ngài rót nó ra và mọi kẻ ác trên đất bị bắt phải uống;
  Chúng phải uống cho đến giọt rượu cuối cùng.
  9Riêng phần tôi, tôi sẽ ca tụng Ngài mãi mãi;
  Tôi sẽ ca ngợi Ðức Chúa Trời của Gia-cốp không thôi,

  10Vì Ngài sẽ chặt rụi các sừng của quân gian ác,
  Còn sừng của người ngay lành sẽ được nhấc cao lên.

75

Brah Ndu N' Glưh Nơm Sưr

 Jêh ri n'hao nơm sŏng
1Hên tâm rnê ma may, Ơ Brah Ndu, hên tâm rnê ma may;
 Yor amoh may gŭ dăch; Phung bunuyh nkoch bri kan khlay may.
2Tơlah mra tât nar gâp tâm nal jêh,
 Gâp mra phat dôih ma nau sŏng,
3Neh ntu nđâp lĕ phung gŭ tâm păng rai jêh;
 Gâp tăm jêh meh păng. (Sêla)
4Gâp lah ma phung sưr, Lơi ta khân may sưr ôh; Jêh ri ma phung ƀai, lơi ƀư janh ma nke khân may ôh.
5Lơi ta n'gơr ta kalơ nke khân may;
 Lơi ir ngơi sưr rlau ôh.
6Yorlah mâu tăp pa lơ pa dâng ôh, mâu lĕ tă bơh rđŭng luh nau tâm n'hao.
7Ƀiălah Brah Ndu jêng nơm phat dôih;
 Păng ntrŭnh du huê aơ, păng n'hao nơm êng.
8Tâm ti Yêhôva geh du mlâm kachok,
 Tâm nây geh dak play kriăk ƀâu chăng;
 Dak nây lŭk lai jêh, păng mra kêt lơi ka chok nây;
 Nanê̆ lĕ rngôch phung ƀai tâm neh ntu mra ntru nhêt kŏ lĕ,
9Ƀiălah gâp mra mbơh ƀa ƀơ, gâp mra mprơ tâm rnê ma Brah Ndu Yakôb.
10Gâp mra koh lĕ rngôch nke phung ƀai;
 Ƀiălah nke phung sŏng mra n'hao.