1

Chi Tộc Giu-đa Và Chi Tộc Si-mê-ôn Đánh Bại A-đô-ni Bê-xéc

1Sau khi Giô-suê qua đời, dân Y-sơ-ra-ên cầu hỏi CHÚA rằng: “Ai trong chúng con sẽ đi đánh dân Ca-na-an trước?” 2CHÚA phán: “Chi tộc Giu-đa sẽ lên đánh trước. Ta sẽ phó xứ vào tay họ.” 3Người Giu-đa bèn nói với người Si-mê-ôn, là anh em của họ rằng: “Xin hãy lên đánh dân Ca-na-an giúp chúng tôi, trong phần đất đã chia cho chúng tôi; rồi sau đó chúng tôi sẽ đi với anh em đến phần đất đã chia cho anh em.” Người Si-mê-ôn liền đi lên với họ. 4Vậy người Giu-đa đi lên, và CHÚA phó dân Ca-na-an và dân Phê-rê-sít vào tay họ. Họ đánh hạ mười ngàn người tại Bê-xéc. 5Tại Bê-xéc họ đánh bại vua A-đô-ni Bê-xéc, dân Ca-na-an và dân Phê-rê-sít. 6A-đô-ni Bê-xéc chạy trốn, nhưng họ đuổi theo và bắt được vua. Họ chặt đứt các ngón cái của tay và chân vua. 7A-đô-ni Bê-xéc bèn nói: “Có bảy mươi vua bị chặt đứt các ngón cái của tay và chân, phải lượm thức ăn vụn dưới bàn ta. Những gì ta đã làm cho người khác, bây giờ Đức Chúa Trời báo trả lại trên ta.” Họ dẫn vua đến Giê-ru-sa-lem và vua qua đời tại đó.

Chi Tộc Giu-đa Chinh Phục Giê-ru-sa-lem Và Hếp-rôn

8Người Giu-đa tiến đánh Giê-ru-sa-lem và chiếm lấy. Họ dùng gươm hủy diệt và phóng hỏa thành. 9Sau đó người Giu-đa tiến xuống tấn công dân Ca-na-an cư ngụ ở miền quê trên các cao nguyên, ở miền Nam, và ở vùng đồng bằng. 10Người Giu-đa cũng tiến đánh dân Ca-na-an ở miền Hếp-rôn và đánh hạ các thành Sê-sai, A-hi-man, và Tan-mai.

Ốt-ni-ên Chinh Phục Đê-bia

11Từ đó họ tiến đánh dân thành Đê-bia 12Bấy giờ Ca-lép tuyên bố: “Ai tấn công Ki-ri-át Sê-phe và chiếm được nó, thì ta sẽ gả con gái ta là Ạc-sa làm vợ người ấy.” 13Ốt-ni-ên, con trai của Kê-na, em trai của Ca-lép, đánh hạ được thành ấy; Ca-lép bèn gả Ạc-sa, con gái ông, làm vợ Ốt-ni-ên. 14Khi Ạc-sa về nhà chồng, nàng giục chồng hãy xin cha nàng một cánh đồng. Khi nàng xuống lừa, Ca-lép hỏi: “Con muốn gì đây?” 15Nàng thưa: “Con muốn xin cha cho con một món quà. Bây giờ cha đã gả con về miền nam khô cằn thì xin cha cũng hãy cho con các suối nước nữa.” Ca-lép bèn ban cho nàng các suối nước ở miền thượng lưu và các suối nước ở miền hạ lưu.

Những Chiến Thắng Của Chi Tộc Giu-đa Và Chi Tộc Bên-gia-min

16Các con cháu của Kê-nít, nhạc phụ của Môi-se, từ thành Cây chà là cùng đi lên với người Giu-đa, họ đến định cư giữa những người sống trong vùng đồng hoang của Giu-đa, là vùng nằm về phía nam, gần A-rát. 17Người Giu-đa với người Si-mê-ôn, là anh em của họ, đi lên đánh bại dân Ca-na-an ngụ tại Xê-phát và hủy diệt nơi ấy. Vì thế họ gọi nơi ấy là Họt-ma. 18Người Giu-đa chiếm lấy Ga-xa và vùng phụ cận, Ách-ca-lôn và vùng phụ cận, Éc-rôn và vùng phụ cận. 19CHÚA ở cùng người Giu-đa và họ chiếm lấy các vùng cao nguyên; nhưng họ không thể đuổi dân Ca-na-an ở vùng đồng bằng đi được, vì chúng có thiết xa. 20Theo như lịnh của Môi-se đã truyền, người ta ban Hếp-rôn cho Ca-lép. Ca-lép bèn đuổi ba con trai của A-nác ra khỏi vùng ấy. 21Nhưng người Bên-gia-min không đuổi dân Giê-bu-sít ngụ tại Giê-ru-sa-lem đi, cho nên dân Giê-bu-sít vẫn sống tại Giê-ru-sa-lem giữa người Bên-gia-min cho đến ngày nay.

Chi Tộc Ép-ra-im Và Chi Tộc Ma-na-se Chinh Phục Bê-tên

22Nhà Giô-sép cũng lên tiến đánh Bê-tên, và CHÚA ở với họ. 23Nhà Giô-sép sai các thám tử đến do thám Bê-tên 24Các thám tử thấy một người trong thành đi ra, họ bắt lại hỏi: “Hãy chỉ cho chúng tôi lối vào trong thành, thì chúng tôi sẽ đối xử tử tế với anh.” 25Vậy người ấy chỉ cho họ lối vào trong thành. Họ bèn dùng gươm đánh diệt thành nhưng để cho người ấy và gia đình người ấy ra đi. 26Vậy người ấy đến trong xứ của dân Hê-tít và xây dựng một thành, rồi đặt tên là Lu-xơ. Ấy là tên của thành đó cho đến ngày nay.

Những Dân Tộc Người Y-sơ-ra-ên Còn Chừa Lại

27Người Ma-na-se không đuổi đi dân ở Bết Sê-an và các làng xã xung quanh nó, dân ở Tha-a-nác và các làng xã xung quanh nó, dân ở Đô-rơ và các làng xã xung quanh nó, dân ở Ghíp-lê-am và các làng xã xung quanh nó, dân ở Mê-ghi-đô và các làng xã xung quanh nó; vì dân Ca-na-an đã quyết chí tiếp tục cư ngụ trong xứ. 28Khi người Y-sơ-ra-ên cường thịnh thì họ bắt dân Ca-na-an phục dịch họ, nhưng họ không đuổi chúng đi.
29Người Ép-ra-im cũng không đuổi dân Ca-na-an sống ở Ghê-xe đi; nhưng dân Ca-na-an sống giữa họ ở Ghê-xe.
30Người Sa-bu-luân cũng không đuổi dân ở Kít-rôn, hoặc dân ở Na-ha-lô đi, nhưng dân Ca-na-an vẫn sống giữa họ, và bị bắt phải phục dịch họ.
31Người A-se cũng không đuổi dân ở A-cô, dân ở Si-đôn, dân ở Ách-láp, dân ở Ạc-xíp, dân ở Hên-ba, dân ở A-phéc, hay dân ở Rê-hốp đi; 32nhưng người A-se lập nghiệp giữa dân Ca-na-an, là cư dân trong xứ; vì họ không đuổi chúng đi.
33Người Nép-ta-li cũng không đuổi dân ở Bết Sê-mết, hay dân ở Bết A-nát đi, nhưng họ lập nghiệp giữa dân Ca-na-an, là cư dân trong xứ; nhưng dân Bết Sê-mết và dân Bết A-nát bị bắt phải phục dịch họ.
34Dân A-mô-rít dồn người Đan lên núi, không cho họ xuống đồng bằng. 35Dân A-mô-rít quyết chí tiếp tục cư ngụ tại Hê-re, A-gia-lôn, và Sa-an-bim; nhưng tay của nhà Giô-sép đè nặng trên chúng, và chúng bị bắt phải phục dịch họ. 36Địa phận của dân A-mô-rít kéo dài từ đèo Bò-cạp đến Sê-la trở lên.

1

犹大和西缅打败亚多尼.比色

1约书亚死后,以色列人求问耶和华说:“我们中间谁当首先上去攻打迦南人,与他们争战呢?” 2耶和华说:“犹大要先上去。看哪,我已将那地交在他手中。” 3犹大对他哥哥西缅说:“请你同我上到我抽签所得之地,与迦南人争战;我也同你去你抽签所得之地。”于是西缅与他同去。 4犹大就上去,耶和华把迦南人和比利洗人交在他们手中。他们在比色击杀了一万人。 5他们在比色遇见亚多尼.比色,与他争战,击败了迦南人和比利洗人。 6亚多尼.比色逃跑,他们追赶他,捉住他,砍断他大拇指和大脚趾。 7亚多尼.比色说:“从前有七十个王,大拇指和大脚趾都被我砍断,在我桌子底下拾取零碎食物。现在上帝照着我所做的报应我了。”他们把亚多尼.比色带到耶路撒冷,他就死在那里。
8犹大人攻打耶路撒冷,夺取了它,用刀杀城内的人,并且放火烧城。 9后来犹大人下去,与住山区、尼革夫和低地的迦南人争战。 10犹大去攻打住希伯仑迦南人,杀了示筛亚希幔挞买希伯仑从前名叫基列.亚巴
11犹大从那里去攻击底壁的居民。底壁从前名叫基列.西弗 12迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,夺取那城,我就把我女儿押撒嫁给他。” 13迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒嫁给他。 14押撒来的时候,催促丈夫向她父亲要一块田。押撒一下驴,迦勒就对她说:“你要什么?” 15她对迦勒说:“求你赐我福分;你既然把尼革夫给了我,求你也给我水泉。”迦勒就把上泉和下泉都赐给她。

犹大和便雅悯的胜利

16摩西的岳父是基尼人,他的子孙与犹大人一起上到棕树城,往亚拉得以南的犹大旷野去,住在百姓当中 17犹大和他哥哥西缅同去,击杀了住洗法迦南人,将城彻底毁灭。因此,那城名叫何珥玛 18犹大攻取了迦萨和所属的领土,亚实基伦和所属的领土,以革伦和所属的领土。 19耶和华与犹大同在,犹大取得了山区,却不能赶出平原的居民,因为他们有铁的战车。 20以色列人照摩西所说的,把希伯仑给了迦勒迦勒从那里赶出亚衲的三支后裔。 21至于住耶路撒冷耶布斯人,便雅悯人没有把他们赶出。于是,耶布斯人与便雅悯人同住在耶路撒冷,直到今日。

以法莲和玛拿西攻取伯特利

22约瑟家也上到伯特利去,耶和华与他们同在。 23约瑟家去窥探伯特利,那城起先名叫路斯 24探子看见一个人从城里出来,就对他说:“请你把进城的路指示我们,我们会厚待你。” 25那人把进城的路指示他们。他们就用刀击杀了城中的居民,却放走那人和他的全家。 26那人往人之地去,建造了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。

以色列未赶出的民

27玛拿西没有赶出伯˙善和所属乡镇的居民,他纳和所属乡镇的居民,多珥和所属乡镇的居民,以伯莲和所属乡镇的居民,米吉多和所属乡镇的居民;迦南人仍坚持住在这地。 28以色列强盛的时候,就叫迦南人做苦工,没有把他们全然赶走。
29以法莲没有赶出住基色迦南人。于是迦南人仍住在基色,在以法莲中间。
30西布伦没有赶出基伦的居民和拿哈拉的居民。于是迦南人仍住在西布伦中间,成了服劳役的人。
31亚设没有赶出亚柯的居民和西顿的居民,以及亚黑拉亚革悉黑巴亚弗革利合的居民。 32亚设人因为没有赶出那地的居民迦南人,就住在他们中间。
33拿弗他利没有赶出伯˙示麦伯˙亚纳的居民。于是拿弗他利就住在那地的居民迦南人中,而伯˙示麦伯˙亚纳的居民却成了为他们服劳役的人。
34亚摩利人强逼人住在山区,不准他们下到平原。 35亚摩利人仍坚持住在希烈山亚雅仑沙宾;然而约瑟家权势强盛的时候,他们成为服劳役的人。 36亚摩利的地界是从亚克拉滨斜坡,从西拉延伸而上。