8

Binh-đát đáp lời Gióp

1Bấy giờ Binh-đát người Su-ha lên tiếng:
  2“Anh sẽ lải nhải cho đến bao giờ?
   Lời nói anh chẳng khác nào gió thổi.
  3Thượng Đế không vặn vẹo công lý;
   Đấng Toàn Năng không bẻ cong điều chính trực.
  4Con cái anh đã phạm tội cùng Thượng Đế,
   Nên Ngài trừng phạt tội lỗi chúng.
  5Nhưng anh hãy xin Ngài giúp đỡ
   và cầu xin lòng từ ái của Đấng Toàn Năng.
  6Nếu anh đạo đức và thanh liêm,
   Ngài sẽ bênh vực anh
   phục hồi địa vị cho anh.
  7Khởi điểm của anh sẽ không đáng kể,
   so với tương lai rạng rỡ của anh.
  8Hãy hỏi các cụ già;
   tìm hiểu xem tổ tiên họ học được gì,
  9vì chúng ta mới sinh ra hôm qua chưa hiểu biết gì.
   Đời chúng ta trên đất như vó câu qua cửa sổ.
  10Họ sẽ chỉ dạy cho anh,
   và nói ra những điều họ biết.
  11Cây lác không thể mọc nơi không có đầm lầy,
   cây sậy không thể lớn lên ở nơi không có nước.
  12Trong khi chúng đang lớn lên chưa bị cắt,
   chúng sẽ khô héo nhanh hơn cỏ.
  13Kẻ quên Thượng Đế cũng đồng chung số phận;
   hi vọng của kẻ ác sẽ không còn.
  14Chúng đặt hi vọng vào chỗ yếu ớt;
   niềm tin cậy của chúng chẳng khác màng nhện.
  15Khi chúng tựa vào màng nhện thì nó đứt.
   Chúng nắm lấy nhưng màng ấy không giữ chúng được.
  16Chúng như cây nhuần nước trong ánh mặt trời,
   tỏa rễ ra khắp vườn.
  17Rễ chúng bao quanh một đống đá,
   và tìm chỗ giữa các viên đá.
  18Nhưng khi bị bứng đi khỏi chỗ nó,
   thì nơi đó không còn nhìn nó nữa và bảo,
   ‘Ta chẳng từng thấy mầy.’
  19Niềm vui đã tan biến;
   ngay chỗ đất ấy các cây khác đã mọc lên.
  20Chắc hẳn Thượng Đế không bao giờ từ bỏ người vô tội
   hay thêm sức cho kẻ làm ác.
  21Thượng Đế sẽ khiến miệng anh đầy tiếng cười
   và môi anh sẽ reo lên vui vẻ.
  22Các kẻ thù anh sẽ mang đầy nhơ nhuốc,
   và lều trại của kẻ gian ác sẽ biến mất.”

8

Lập luận của Binh-đát

1Binh-đát người Su-a đáp lời:
  2“Anh nói mãi các điều ấy đến bao giờ,
   Khi nào mới ngưng những lời như giông bão ấy?
  3Làm sao Đức Chúa Trời lại bẻ cong công lý?
   Hay Đấng Toàn Năng xuyên tạc lẽ công bằng?
  4Nếu con cái anh phạm tội với Ngài
   Thì Ngài phó chúng vào án phạt tội lỗi.
  5Nếu anh tìm kiếm Đức Chúa Trời,
   Khẩn cầu với Đấng Toàn Năng,
  6Nếu anh trong sạch và ngay thẳng
   Thì ngay bây giờ Ngài sẽ che chở anh
   Và khôi phục địa vị công chính cho anh.
  7Dù ban đầu anh nhỏ mọn tầm thường
   Nhưng tương lai anh sẽ vô cùng rạng rỡ.

  8Xin anh học hỏi các thế hệ đã qua,
   Và nghiền ngẫm kinh nghiệm mà tổ tiên để lại.
  9Vì chúng ta mới ra đời hôm qua nên chẳng biết gì,
   Các ngày chúng ta trên đất khác nào một cái bóng.
  10Họ không dạy anh, không nói chuyện với anh,
   Không dùng lời lẽ nói ra những hiểu biết của họ sao?

  11Không đầm lầy, cây cói giấy mọc được sao?
   Chỗ không nước, sậy làm sao phát triển?
  12Khi còn non chưa cắt được,
   Chúng đã héo khô trước mọi loài cỏ khác.
  13Đường lối của kẻ quên Đức Chúa Trời là như vậy;
   Niềm hi vọng của kẻ vô đạo sẽ tiêu tan.
  14Chỗ người ấy dựa nương mong manh như tơ,
   Điều nó tin cậy giống như màng nhện.
  15Người ấy dựa vào nhà mình, nhưng nhà không đứng nổi;
   Bám chặt nhà, nhưng nhà lại lung lay.
  16Dưới ánh mặt trời, kẻ ác như cây xanh tươi,
   Cành lá phủ che khắp cả khu vườn.
  17Rễ nó quấn quanh đống đá
   Ăn sâu vào khe đá.
  18Nếu bị nhổ khỏi chỗ nó,
   Chỗ ấy sẽ từ chối nó: ‘Ta chưa hề thấy ngươi!’
  19Kìa, ấy là niềm vui của đường lối kẻ ác,
   Từ đất ấy còn mọc lên nhiều cây khác.

  20Kìa, Đức Chúa Trời không bỏ người trọn vẹn,
   Cũng không tiếp tay cho kẻ gian ác.
  21Chúa sẽ làm cho miệng anh đầy tiếng cười
   Và môi anh tràn ngập tiếng reo mừng.
  22Những kẻ ghét anh bị hổ thẹn bao trùm
   Và lều trại kẻ ác sẽ tiêu tan.”