23

  1Khi con ngồi ăn với một quan cai trị,
   Hãy để ý cẩn thận người trước mặt con;
  2Hãy để con dao nơi cổ con
   Nếu con ham ăn.
  3Chớ thèm các món cao lương mỹ vị của người;
   Đó là thức ăn lừa gạt.
  4Đừng lao khổ để làm giàu;
   Hãy sáng suốt đủ để dừng lại;
  5Vì khi con chớp mắt nhìn sự giàu sang,
   Thì nó đã bay mất rồi;
   Nó thình lình mọc cánh bay bỗng lên trời như chim ưng.
  6Chớ ăn bánh của người ích kỷ,
   Cũng đừng thèm các món cao lương mỹ vị của người;
  7Vì như hắn suy nghĩ trong lòng thể nào,
   Thì hắn quả như vậy;
  Hắn bảo con: hãy ăn uống đi,
   Nhưng lòng nó không hiệp cùng con.
  8Con sẽ mửa ra miếng bánh mà con đã ăn
   Và phí đi những lời khen ngợi.
  9Đừng nói vào tai kẻ ngu dại,
   Vì nó sẽ khinh bỉ lời khôn ngoan của con.
  10Chớ dời cột ranh giới xưa,
   Và đừng xâm chiếm của kẻ mồ côi;
  11Vì Đấng cứu chuộc chúng vốn quyền năng;
   Người sẽ binh vực chúng chống lại con.
  12Hãy để tâm vào lời giáo huấn,
   Và lắng tai nghe lời tri thức.
  13Chớ tránh thi hành kỷ luật đối với trẻ thơ;
   Nếu con phạt nó bằng roi, nó sẽ không chết;
  14Hãy phạt nó bằng roi,
   Con sẽ giải cứu linh hồn nó khỏi Âm Phủ.
  15Hỡi con, nếu lòng con khôn ngoan,
   Thì chính lòng ta cũng vui mừng.
  16Lòng dạ ta sẽ mừng rỡ
   Khi môi miệng con nói lời ngay thẳng.
  17Lòng con chớ ganh tị với những kẻ tội lỗi,
   Nhưng hãy luôn luôn kính sợ CHÚA.
  18Vì con chắc chắn sẽ có một tương lai,
   Và niềm hy vọng của con sẽ không bị cắt đứt.
  19Hỡi con, hãy nghe và trở nên khôn ngoan;
   Hãy hướng lòng con vào con đường đúng đắn.
  20Chớ kết bạn với kẻ nghiện rượu
   Hay người ham ăn.
  21Vì kẻ nghiện rượu và người ham ăn sẽ trở nên nghèo,
   Còn người hay ngủ sẽ ăn mặc rách rưới.
  22Hãy lắng nghe cha con là người sinh thành con;
   Chớ khinh bỉ mẹ con khi người già cả.
  23Hãy mua lấy chân lý và đừng bán nó;
   Hãy mua lấy khôn ngoan, lời giáo huấn và sáng suốt.
  24Làm cha của người công chính có niềm vui rất lớn;
   Người nào có đứa con khôn ngoan sẽ rất vui mừng về nó.
  25Nguyện cha và mẹ con vui mừng;
   Nguyện cho người sinh ra con vui vẻ.
  26Hỡi con, hãy dâng lòng con cho ta;
   Mắt con hãy vui trong đường lối ta.
  27Vì gái điếm là cái hố sâu,
   Và người dâm phụ là cái giếng hẹp.
  28Thật vậy, nàng như kẻ trộm rình rập,
   Đặng làm gia tăng số người bội tín giữa vòng loài người.
  29Ai đã gặp hoạn nạn? Ai đã bị buồn thảm?
   Ai có sự gây gỗ? Ai đã than thở?
   Ai đã bị thương tích vô cớ? Ai có mắt đỏ ngầu?
  30Là những người la cà lâu bên chén rượu;
   Những kẻ đi nếm thử các rượu pha.
  31Đừng nhìn rượu khi nó đỏ thắm;
   Lúc nó lóng lánh trong ly
   Và chảy ra ngọt lịm.
  32Cuối cùng nó cắn như rắn,
   Chích như rắn độc.
  33Mắt con sẽ thấy những cảnh lạ;
   Lòng con sẽ tưởng đến những điều gian tà;
  34Con sẽ như người nằm giữa lòng biển;
   Trên đỉnh cột buồm.
  35Con nói: người ta đánh tôi, nhưng tôi không thấy đau;
   Người ta đập tôi, nhưng tôi không hay biết;
  Khi nào tôi sẽ tỉnh dậy?
   Tôi sẽ tìm uống nữa.

23

  1你若与长官坐席,
  要留意在你面前的是谁。
  2你若是胃口大的人,
  就当拿刀放在喉咙上。
  3不可贪恋长官的美食,
  因为那是欺哄人的食物。

  4不要劳碌求富,
  要有聪明来节制。
  5你定睛在财富,它就消失,
  因为它必长翅膀,如鹰向天飞去。

  6守财奴的饭,你不要吃,
  也不要贪恋他的美味;
  7因为他的心怎样算计
  他为人就是这样。
  他虽对你说:请吃,请喝,
  他的心却与你相背。
  8你所吃的那点食物必吐出来,
  你恭维的话语也必落空。
  9不要说话给愚昧人听,
  因他必藐视你智慧的言语。
  10不可挪移古时的地界,
  也不可侵占孤儿的田地,
  11因他们的救赎者大有能力,
  他必向你为他们辩护。
  12你要留心领受训诲,
  侧耳听从知识的言语。

  13不可不管教孩童,
  因为你用杖打他,他不会死。
  14你用杖打他,
  就可以救他的性命免下阴间。

  15我儿啊,你若心存智慧,
  我的心就甚欢喜。
  16你的嘴唇若说正直话,
  我的心肠也必快乐。

  17你的心不要羡慕罪人,
  却要羡慕常常敬畏耶和华的人,
  18因为你必有前途,
  你的指望也不致断绝。

  19我儿啊,你当听,当存智慧,
  好在正道上引导你的心。
  20不可与好饮酒的人在一起,
  也不要跟贪吃肉的人来往,
  21因为贪食好酒的,必致贫穷,
  爱睡觉的,必穿破烂衣服。

  22你要听从生你的父亲;
  不可因母亲年老而轻看她。
  23你当获得真理,不可出卖,
  智慧、训诲和聪明也是一样。
  24义人的父亲必大大快乐,
  生智慧儿子的,必因他欢喜。
  25愿你的父母欢喜,
  愿那生你的母亲快乐。

  26我儿啊,要将你的心归我,
  你的眼目也要喜爱我的道路。
  27妓女是深坑,
  外邦女子是窄井。
  28她像强盗埋伏,
  她使奸诈的人增多。

  29谁有祸患?谁有灾难?
  谁有纷争?谁有焦虑?
  谁无故受伤?谁的眼目红赤?
  30就是那流连饮酒的人,
  常去寻找调和的酒。
  31-32酒发红,在杯中闪烁时,
  你不可观看;
  虽下咽舒畅,
  终究它必咬你如蛇,刺你如毒蛇。
  
  33你的眼睛必看见怪异的事,
  你的心必发出乖谬的话。
  34你必像躺在深海中,
  或卧在桅杆顶上,
  35说:“人击打我,但我未受伤,
  重击我,我不觉得。
  我几时清醒,
  还要再去寻酒。”