2

Lời tiên tri về Giê-ru-sa-lem

1Ê-sai, con trai A-mốt nói tiên tri như sau về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem:
2Trong những ngày cuối cùng, núi nơi có đền thờ của CHÚA sẽ cao hơn các núi, cao hơn các đồi và các dân sẽ đổ về đó. 3Nhiều dân tộc sẽ đến bảo rằng, “Chúng ta hãy lên núi của CHÚA, đi đến đền thờ Thượng Đế của Gia-cốp để Ngài dạy chúng ta đường lối Ngài, và chúng ta sẽ vâng theo lời giáo huấn của Ngài.”
 Lời giáo huấn Ngài xuất phát từ Giê-ru-sa-lem; lời phán của CHÚA cũng ra từ Giê-ru-sa-lem.
4Ngài sẽ giàn xếp những tranh chấp giữa các dân tộc và quyết định cho nhiều quốc gia. Lúc đó họ sẽ rèn gươm ra lưỡi cày và biến giáo mác ra dao cong. Các nước sẽ không còn đánh nhau, cũng không tập luyện chiến tranh nữa.
5Hỡi nhà Gia-cốp, chúng ta hãy đi theo đường lối của CHÚA.

Ngày kinh khủng sẽ đến

6Lạy CHÚA, CHÚA đã bỏ dân Ngài, là nhà Gia-cốp, vì chúng đã đầy những tư tưởng bậy bạ theo các dân Đông phương. Chúng bói toán như dân Phi-li-tin, và hoàn toàn chấp nhận các tư tưởng ngoại lai đó. 7Xứ chúng đầy vàng và bạc; vô số châu báu. Xứ chúng đầy ngựa; và vô số quân xa. 8Xứ chúng đầy hình tượng. Dân chúng bái lạy các hình tượng đó do tay mình làm ra và do chính ngón tay mình tạo nên. 9Vì thế ai nấy sẽ xấu hổ. Lạy Thượng Đế, xin đừng tha thứ chúng.
10Hãy núp sau các tảng đá; đào hố và trốn trong đất để trốn cơn giận của CHÚA và tránh khỏi quyền năng lớn lao Ngài!
11Kẻ tự phụ sẽ bị hạ xuống, chúng sẽ cúi đầu vì xấu hổ. Lúc đó chỉ có một mình CHÚA được tôn cao.
12CHÚA Toàn Năng đã định một ngày để trừng phạt kẻ kiêu căng và khoác lác, chúng sẽ bị hạ xuống. 13Ngài sẽ đốn ngã các cây hương nam Li-băng cao vút, và các cây sồi to lớn của Ba-san, 14Ngài sẽ hạ bệ các núi và đồi cao, 15các tháp và vách cao, 16các tàu buôn Tạt-si và thuyền tráng lệ.
17Lúc đó những kẻ kiêu căng sẽ bị hạ xuống, chúng sẽ cúi đầu xấu hổ, vì chỉ có một mình CHÚA được tôn cao, 18còn các thần tượng sẽ bị tiêu diệt. 19Người ta sẽ chạy vào các hang trong hốc đá và đào lỗ trốn trong đất để tránh cơn giận của CHÚA và quyền năng lớn lao của Ngài, khi Ngài đứng lên làm rung chuyển đất.
20Lúc đó người ta sẽ ném bỏ các thần tượng vàng và bạc, mà họ đã làm ra để bái lạy; chúng sẽ ném các thần tượng đó cho dơi và chuột đồng. 21Rồi họ sẽ trốn trong các hang hốc, các kẽ đá để tránh khỏi cơn giận của Thượng Đế và quyền năng lớn lao của Ngài, khi Ngài đứng lên làm rung chuyển đất. 22Chớ nên nhờ cậy con người giải cứu ngươi, vì họ chỉ là người; chẳng thể nào giúp được ngươi.

2

永恆的和平

(彌4.1-3)

1亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關猶大耶路撒冷的事。

  2末後的日子,耶和華殿的山必堅立,
   超乎諸山,高舉過於萬嶺;
   萬國都要流歸這山。
  3必有許多民族前往,說:
   「來吧,我們登耶和華的山,
   到雅各上帝的殿。
   他必將他的道教導我們,
   我們也要行他的路。」
   因為教誨必出於錫安
   耶和華的言語必出於耶路撒冷
  4他必在萬國中施行審判,
   為許多民族斷定是非。
   他們要將刀打成犁頭,
   把槍打成鐮刀;
   這國不舉刀攻擊那國,
   他們也不再學習戰事。
  5雅各家啊,
  來吧!讓我們在耶和華的光明中行走。

驕者必敗

  6你離棄了你的百姓雅各家,
   因為他們充滿了東方的習俗
   又像非利士人一樣觀星象,
   並與外邦人擊掌。
  7他們的國滿了金銀,
   財寶也無窮;
  他們的地滿了馬匹,
   戰車也無數。
  8他們的地滿了偶像;
   他們跪拜自己手所造的,
   就是自己手指所做的。
  9有人屈膝,
   有人下跪;
   所以,不要饒恕他們。
  10當進入磐石,藏在土中,
   躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  11到那日,眼目高傲的必降卑,
   狂妄的人必屈膝;
   惟獨耶和華被尊崇。

  12因萬軍之耶和華的一個日子
   要臨到所有驕傲狂妄的,
  臨到一切自高的,
   使他們降為卑;
  13臨到黎巴嫩高大的香柏樹、
   巴珊的橡樹,
  14臨到一切高山、
   一切峻嶺,
  15臨到一切碉堡、
   一切堅固的城牆,
  16臨到他施一切的船隻、
   一切華麗的船艇。
  17人的驕傲必屈膝,
   人的狂妄必降卑;
  在那日,惟獨耶和華被尊崇,
  18偶像必全然廢棄。
  19耶和華興起使地大震動的時候,
   人就進入石洞和土穴裏,
   躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  20到那日,人必將造來敬拜的金偶像、銀偶像
   拋給田鼠和蝙蝠。
  21耶和華興起使地大震動的時候,
   人就進入磐縫和巖隙裏,
   躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。
  22你們不要倚靠世人,
   他只不過鼻孔裏有氣息,
   算得了甚麼呢?