4

Pơdơ̆ng Đĭ Khul Boh Pơtâo Djă̱ Hơdơr

1Tơdang abih bang ƀing ană plei Israel hơmâo găn laih krong Yurdan, Yahweh pơhiăp hăng Yôsua tui anai, 2“Brơi kơ ƀing gih ruah mă bĕ pluh-dua čô đah rơkơi, sa čô mơ̆ng rĭm kơnung djuai, 3laih anŭn pơđar bĕ kơ ƀing gơñu nao mă pluh-dua boh boh pơtâo mơ̆ng tŏng krah krong Yurdan, jing djơ̆ ƀơi anih plă̱ tơkai ƀing khua ngă yang hlak dŏ dơ̆ng anŭn. Brơi bĕ kơ rĭm čô amăng ƀing gơñu glăm tơbiă sa boh boh pơtâo anŭn hrŏm hăng ƀing gih kiăng kơ pioh pơ anih ƀing gih či dŏ jưh mlam anai.”
4Tui anŭn, Yôsua iâu rai pluh-dua čô ñu hơmâo jao brơi laih mơ̆ng ƀing Israel anŭn, jing sa čô mơ̆ng sa kơnung djuai, 5laih anŭn pơđar kơ ƀing gơ̆ tui anai, “Trŭn nao bĕ amăng tŏng krah krong Yurdan jing ƀơi anăp Hip Tơlơi Pơgop Yahweh Ơi Adai gih. Rĭm čô amăng ƀing gih glăm mă bĕ sa boh boh pơtâo kiăng kơ pơala kơ kơnung djuai ñu pô yơh. 6Pluh-dua boh pơtâo anŭn yơh či jing gru pơhơdơr kơ ƀing ană plei hơdôm tơlơi Yahweh hơmâo ngă laih. Amăng rơnŭk pơanăp anai ƀing ană tơčô gih či tơña kơ ƀing gih tui anai, ‘Hơget tơlơi khul boh pơtâo anŭn kiăng laĭ lĕ?’ 7Giŏng anŭn, ƀing gih dưi ruai glaĭ yơh kơ ƀing gơñu kơ tơlơi krong Yurdan pơkom dơ̆ng đĭ tơdang Hip Tơlơi Pơgop Yahweh găn nao krong anŭn. Tui anŭn, khul boh pơtâo anŭn yơh či jing sa gru gơnam pơhơdơr kơ ƀing ană plei Israel nanao.”
8Tui anŭn, ƀing ană plei Israel ngă tui hăng tơlơi Yôsua pơđar yơh. Ƀing pluh-dua čô đah rơkơi anŭn nao mă pluh-dua boh boh pơtâo mơ̆ng tŏng krah krong Yurdan, sa boh pơtâo pơala kơ sa kơnung djuai amăng ƀing Israel tui hăng tơlơi Yahweh hơmâo pơtă laih kơ Yôsua, laih anŭn ƀing gơñu glăm khul boh pơtâo anŭn hrŏm hăng ƀing gơñu truh pơ anih jưh gơñu hăng pioh trŭn pơ anih anŭn yơh. 9Yôsua ăt brơi kơ ƀing arăng dap mơ̆n pluh-dua boh boh pơtâo ƀơi tŏng krah krong Yurdan, jing ƀơi anih plă̱ tơkai ƀing khua ngă yang čơkŭng Hip Tơlơi Pơgop anŭn dŏ dơ̆ng. Laih anŭn, khul boh pơtâo anŭn ăt dŏ pơ anŭn truh pơ tă anai mơ̆n.
10Hlak anŭn, ƀing khua ngă yang ăt dŏ dơ̆ng ƀơi tŏng krah krong Yurdan anŭn tơl ƀing ană plei Israel pơgiŏng hĭ abih bang tơlơi Yahweh hơmâo pơđar laih kơ Yôsua, tui hăng tơlơi Môseh hơmâo kơčrâo brơi kơ Yôsua laih.
 Ƀing gơñu ječ ameč đuaĭ nao amăng krong anŭn yơh,
11laih anŭn tơdang abih bang ƀing gơñu găn nao truh pơ gah yŭ̱ laih, ƀing khua ngă yang čơkŭng Hip Tơlơi Pơgop Yahweh anŭn ăt rơbat nao mơ̆n pơ gah yŭ̱ laih anŭn rơbat nao hlâo kơ ƀing ană plei yơh. 12Môseh hơmâo pơtă laih kơ ƀing ling tơhan kơnung djuai Reuben, Gad laih anŭn sămkrah kơnung djuai Manasseh prap pre kơ tơlơi pơblah, laih anŭn găn nao hlâo kơ ƀing ană plei Israel. Tui anŭn, ƀing gơñu ngă tui tơlơi pơtă anŭn yơh. 13Ƀing ling tơhan anŭn hơmâo kơplăh wăh pă̱pluh-rơbâo čô rơbat găn nao ƀơi anăp Yahweh pơ anih tơhnă̱ lŏm kơ plei pơnăng Yerêhô kiăng prap pre kơ tơlơi pơblah yơh.
14Yuakơ tơlơi mơsêh mơyang hơmâo truh laih amăng hrơi anŭn, Yahweh pơpŭ pơdun đĭ Yôsua ƀơi anăp mơta abih bang ƀing Israel. Tui anŭn, ƀing Israel pơpŭ kơ gơ̆ amăng abih tơlơi hơdip gơ̆ kar hăng ƀing gơñu hơmâo pơpŭ laih kơ Môseh.
15Yahweh pơtă kơ Yôsua tui anai, 16“Brơi bĕ kơ ƀing khua ngă yang čơkŭng Hip Tơlơi Pơgop anŭn tơbiă đuaĭ hĭ mơ̆ng krong Yurdan.”
17Tui anŭn, Yôsua pơđar kơ ƀing khua ngă yang anŭn tui anai, “Tơbiă đuaĭ bĕ mơ̆ng krong Yurdan anŭn.” 18Laih anŭn, ƀing khua ngă yang čơkŭng Hip Yahweh anŭn tơbiă đuaĭ hĭ mơ̆ng krong anŭn yơh. Ƀơi mông ƀing gơñu juă plă̱ tơkai gơñu ƀơi lŏn ha̱ng ia krong anŭn, ia krong anŭn čơdơ̆ng rô glaĭ dơ̆ng mơtam bă blai kơtuai ha̱ng hrup hăng hlâo yơh.
19Ƀơi hrơi tal pluh amăng blan tal sa yơh ƀing ană plei Israel tơbiă đuaĭ mơ̆ng krong Yurdan laih anŭn nao dŏ jưh amăng anih Gilgal, jing anih ƀơi guai gah ngŏ̱ kơ anih lŏn plei pơnăng Yerêhô. 20Pơ anih anŭn yơh Yôsua dap đĭ pluh-dua boh boh pơtâo ƀing gơñu hơmâo mă laih mơ̆ng krong Yurdan. 21Giŏng anŭn, Yôsua pơhiăp hăng ƀing ană plei Israel tui anai, “Amăng rơnŭk pơanăp anai ƀing ană tơčô gih či tơña kơ ƀing gih, jing ƀing ơi adon gơñu tui anai, ‘Hơget tơlơi khul boh pơtâo anŭn kiăng laĭ lĕ?’ 22Giŏng anŭn, ƀing gih dưi ră ruai kơ ƀing gơñu tui anai, ‘Anŭn jing gru pơhơdơr kơ tơlơi ƀing Israel găn laih krong Yurdan ƀơi lŏn thu.’ 23Ră ruai bĕ kơ ƀing gơñu kơ tơlơi Yahweh Ơi Adai ta yơh hơmâo pơthu hĭ laih krong Yurdan anŭn ƀơi anăp mơta ta tơl ƀing ta hơmâo găn hĭ laih, kar hăng Ñu hơmâo pơthu hĭ laih ia rơsĭ Mriah hlâo adih ƀơi anăp mơta ơi adon ta tơl ƀing gơñu hơmâo găn hĭ laih rơsĭ anŭn yơh. 24Yahweh ngă tơlơi mơsêh mơyang anŭn kiăng kơ abih bang mơnuih mơnam amăng lŏn tơnah či thâo krăn kơ tơlơi dưi mơyang Ñu, laih anŭn kiăng kơ ƀing ta dưi huĭ pơpŭ kơ Yahweh Ơi Adai ta hlŏng lar yơh.”

4

立石為記

1當全民都過了約旦河,耶和華對約書亞說: 2「你要從百姓中選出十二個人,每支派一人, 3吩咐他們說:『你們從這裏,從約旦河中祭司的腳穩穩站立的地方,取十二塊石頭,一起帶過去,放在你們今夜住宿的地方。』」 4於是約書亞召集了他從以色列人中所選的十二個人,每支派一人。 5約書亞對他們說:「你們要過去,到約旦河中,耶和華-你們上帝的約櫃前面,按以色列人支派的數目,每人各取一塊石頭扛在肩上。 6這些石頭在你們中間將成為記號。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭對你們有甚麼意思呢?』 7你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華的約櫃前中斷;約櫃過約旦河的時候,約旦河的水就中斷了。這些石頭要作以色列人永遠的紀念。』」
8以色列人就照約書亞所吩咐的做了。他們按以色列人支派的數目,從約旦河中取了十二塊石頭,正如耶和華所吩咐約書亞的。他們把石頭帶過去,到他們所住宿的地方,就放在那裏。 9約書亞另外把十二塊石頭立在約旦河的中間,在抬約櫃祭司的腳站立的地方;直到今日,石頭還在那裏。 10抬約櫃的祭司站在約旦河的中間,直到耶和華命令約書亞告訴百姓的一切事辦完為止,正如摩西所吩咐約書亞的一切話。
 於是,百姓急速過了河。
11全體百姓都過了河之後,耶和華的約櫃和祭司才過去,到百姓的前面。 12呂便人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶着兵器在以色列人的前面過去。 13約有四萬帶兵器的軍隊在耶和華面前過去,到耶利哥的平原,準備上陣。 14在那日,耶和華使約書亞以色列眾人眼前被尊為大。在他一生的年日中,百姓敬服他,像從前敬服摩西一樣。
15耶和華對約書亞說: 16「你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河上來。」 17約書亞就吩咐祭司說:「你們從約旦河上來。」 18抬耶和華約櫃的祭司從約旦河中上來,腳掌一落乾地,約旦河的水就流回原處,仍舊漲滿兩岸。
19正月初十,百姓從約旦河上來,就在耶利哥東邊的吉甲安營。 20約書亞把他們從約旦河取來的那十二塊石頭立在吉甲 21以色列人說:「日後,你們的子孫問他們的父親說:『這些石頭是甚麼意思呢?』 22你們就讓你們的子孫知道,說:『以色列人曾走乾地過這約旦河。』 23因為耶和華-你們的上帝在你們前面使約旦河的水乾了,直到你們過來,就如耶和華-你們的上帝從前在我們前面使紅海乾了,直到我們過來一樣, 24要使地上萬民都知道,耶和華的手大有能力,也要使你們天天敬畏耶和華-你們的上帝。」