8

Hãy Báo Ðộng

  1Hãy thổi kèn báo động!
  Hình phạt sẽ giáng xuống trên dân của CHÚA, như phượng hoàng lao xuống bắt mồi,
  Vì chúng đã không giữ giao ước của Ta và đã vi phạm luật pháp của Ta.
  2Chúng sẽ kêu cầu Ta rằng, ‘Lạy Ðức Chúa Trời của chúng con, chúng con biết Ngài.
  Chúng con là I-sơ-ra-ên đây.’
  3I-sơ-ra-ên đã loại bỏ điều tốt, nên quân thù sẽ truy kích nó.

Chính Quyền Không Ðược Chấp Nhận và Dân Thờ Hình Tượng

  4Chúng đã lập các vua, nhưng Ta không chấp nhận các vua đó;
  Chúng đã lập các quan, nhưng Ta chẳng bằng lòng những kẻ đó.
  Chúng đã lấy bạc và vàng đúc nên các tượng thần để thờ lạy,
  Chúng đã làm cho chúng bị tiêu diệt.
  5Hỡi Sa-ma-ri, tượng bò con vàng của ngươi đã bị loại bỏ.
  Cơn giận của Ta bừng lên nghịch lại chúng;
  Biết đến bao giờ chúng mới được coi là vô tội?
  6Thật vậy, con bò con đó do I-sơ-ra-ên tạo ra,
  Một thợ đúc tượng đã làm ra nó;
  Vật đó chẳng phải là Ðức Chúa Trời;
  Tượng bò con ở Sa-ma-ri đó phải bị đập vỡ ra từng mảnh vụn.
  7Vì chúng đã gieo gió, nên chúng phải gặt bão;
  Chúng giống như cây lúa không sinh ra hạt lúa,
  Nó chẳng sản xuất ra gạo;
  Nếu nó có được hạt lúa chắc nào, quân ngoại xâm sẽ ăn nuốt hết.
  8I-sơ-ra-ên bị nuốt mất;
  Bây giờ chúng như một đồ vô dụng ở giữa các dân.
  9Vì chúng đã đi lên nhờ cậy A-sy-ri, nên chúng đã làm cho chúng thành một con lừa lủi thủi một mình;
  Ép-ra-im đã bán thân để có được những người yêu.
  10Phải, dù chúng đã bán mình cho các dân, bây giờ Ta sẽ gom nhóm chúng lại.
  Chúng sẽ bị khốn khổ một thời gian dưới quyền lực của vua các quan tướng.

Tôn Giáo Có Hình Thức Nhưng Không Có Thực Chất

  11Ép-ra-im đã lập nhiều bàn thờ để dâng các của tế lễ chuộc tội;
  Các bàn thờ ấy đã trở thành những chỗ chúng phạm tội.
  12Mặc dù Ta đã viết cho nó biết bao luật lệ,
  Chúng đã coi tất cả các luật lệ ấy đều xa lạ.
  13Chúng thích dâng các của tế lễ cho Ta;
  Chúng dâng thịt và ăn thịt con vật hiến tế,
  Nhưng CHÚA không nhậm các lễ vật của chúng.
  Bây giờ Ngài sẽ nhớ lại tội lỗi của chúng,
  Ngài sẽ đoán phạt chúng vì tội lỗi của chúng;
  Chúng sẽ trở lại Ai-cập.
  14I-sơ-ra-ên đã quên Ðấng Tạo Dựng ra mình;
  Nó mải lo xây dựng các cung điện;
  Còn Giu-đa cứ lo xây dựng thêm nhiều thành kiên cố;
  Nhưng Ta sẽ sai lửa đến trên các thành của nó,
  Lửa sẽ thiêu đốt các thành trì kiên cố của nó.”

8

Nau Nduyh Ma Nau Phung Israel Mbah Rup Brah

1"Trôm mbung may uh ngăn nŭng! Păng mra văch nâm bu du mlâm klang tâm rdâng đah ngih Yêhôva, yorlah khân păng hŏ rlau jêh nau tâm rnglăp ma gâp, jêh ri rlau nau vay gâp.
2Khân păng nter ma gâp, lah: "Hơi Brah Ndu hên, hên jêng Israel, gĭt năl May!
3Israel hŏ chalơi jêh nau ueh; nơm rlăng mra tĭng păng. 4Khân păng hŏ njêng hađăch mâu geh tă bơh gâp, njêng phung kôranh ƀiălah gâp mâu gĭt ôh. Khân păng sŏk prăk miah khân păng tŏ ƀư rup brah jêng nau ƀư rai khân păng nơm. 5Hơi Samari, rup ndrôk kon khân may lĕ chalơi! Nau ji nuih gâp hŏ nuih ngăn ma khân păng. Ndah nâm jŏ khân păng mâu dơi geh ôh nau kloh ueh.
6Yorlah ndrôk kon nây ngăn yơh Israel ƀư; du huê nuyh n'hăk hŏ njêng păng, păng mâu di Brah Ndu ôh. Nanê̆ ngăn, rup ndrôk kon n'gor Samari bu mra nchah hăch rhên.
7Yorlah khân păng hŏ srih jêh sial, jêh ri mra rek phŭt chuănh. Khân păng mâu geh tơm ba dâk, tơm ba mra mâu geh nkong play; păng mâu mra tât jêng ranih môi ôh; tơlah păng luh play, phung bunăch mra rhôp sa lơi păng.
8Bu sa rhôp jêh Israel; khân păng gŭ jêh ta nklang phung mpôl băl bunuyh nâm bu khăl ngan mâu khlay ôh.
9Yorlah khân păng hăn hao jêh rlet ma bri Asiri, nâm bu du mlâm seh bri hăn nsong mnlêng êng; Êphraim nkhôm jêh bunuyh tri păng (dŏng tĭr).
10Nđâp tơlah khân păng nkhôm âk phung mpôl băl bunuyh, ăt gâp mra tâm rƀŭn lĕ khân păng; khân păng ntơm hŭch yor hađăch katang tŭn jot khân păng.
11"Yorlah Êphraim hŏ ntop âk ngăn nơng gay ƀư tih, phung nơng nây ăn tô̆p khân păng tâm nau tih.
12Gâp chih jêh ma khân păng âk ntil nau vay gâp, ƀiălah khân păng uănh ma nau vay nâm bu mâu geh khlay ma păng.
13Bi ma nau ndơ nhhơr ƀư brah ma gâp, khân păng nhhơr puăch jêh ri sa lơi, ƀiălah Yêhôva mâu geh nau maak ôh ma khân păng.
 Aƀaơ ri Yêhôva mra kah gĭt ma nau kue khân păng, jêh ri tâm rmal nau tih khân păng; khân păng mra plơ̆ sĭt ma n'gor bri Êjipt.
14Phung Israel hŏ chuêl jêh Nơm Rhăk Njêng khân păng, jêh ri ndâk âk rplay ngih hađăch; jêh ri phung Yuda hŏ ntop âk ƀon toyh geh mpêr nâp ajăp.
 Ƀiălah gâp mra ăn ŭnh ma lĕ ƀon toyh khân păng, jêh ri ŭnh mra sa pôih nâp khân păng.