7
Người Hát Cho CHÚA Về Những Việc Của Cút, Người Bên-gia-min.
1Lạy CHÚA, là Đức Chúa Trời tôi, tôi ẩn náu nơi Ngài.
Xin cứu tôi khỏi mọi kẻ săn đuổi tôi và giải cứu tôi.
2Kẻo như sư tử,
Chúng cắn xé tôi.⚓
3Lạy CHÚA, là Đức Chúa Trời tôi,
Nếu tôi đã làm điều ấy, nếu tay tôi đã làm điều ác.
4Nếu tôi đã lấy ác trả cho bạn tôi,
Và cướp của kẻ thù tôi vô cớ.
5Thì hãy để kẻ thù săn đuổi và bắt lấy tôi,
Giày đạp mạng sống tôi dưới đất,
Và chôn vùi vinh dự tôi nơi bụi cát.
6Lạy CHÚA, trong cơn giận xin hãy đứng dậy,
Xin hãy đứng lên nghịch cùng cơn giận của kẻ thù tôi.
Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin thức dậy và truyền sự đoán xét.
7Hỡi hội các dân, hãy tụ họp quanh Ngài.
Từ nơi cao, xin Ngài sẽ trở lại trên chúng.
8CHÚA đoán xét các dân.
Lạy CHÚA, xin xét xử tôi theo sự công chính tôi,
Và theo sự liêm chính trong lòng tôi.
9Nguyện sự gian ác của kẻ dữ chấm dứt,
Nhưng Ngài vững lập người công chính.
Lạy Đức Chúa Trời công chính, Ngài là Đấng dò xét lòng dạ con người.
10Đức Chúa Trời là thuẫn của tôi.
Ngài cứu rỗi người có lòng ngay thẳng.
11Đức Chúa Trời là Đấng phán xét chí công.
Nhưng Đức Chúa Trời cũng đe dọa mỗi ngày.
12Nếu một người không ăn năn,
Thì Ngài sẽ mài gươm,
Giương cung sẵn sàng.
13Ngài chuẩn bị sẵn vũ khí chết người cho hắn.
Ngài châm các mũi tên lửa cháy phừng.
14Kìa, nó thai nghén điều dữ,
Cưu mang điều ác và sinh ra gian dối.
15Nó đào hố rồi khoét cho sâu.
Nhưng lại té xuống hố mà nó đã đào.
16Điều ác nó làm lại đổ trên đầu nó.
Bạo lực của nó cũng giáng xuống đầu nó.
17Tôi sẽ cảm tạ CHÚA vì đức công chính Ngài.
Tôi sẽ ca ngợi danh CHÚA, là Đấng Chí Cao.
7
Thov Vajtswv txiav txim ncaj
Zaj nkauj Sikayoo⚓ uas Davi hu rau Yawmsaub hais txog Khuj uas yog neeg Npeeyamee.
1Au Yawmsaub, kuv tus Vajtswv,
kuv cawm siav rau hauv koj.
Thov tso kuv dim txhua tus uas raws caum kuv,
thiab cawm kuv,
2tsam ces lawv muab kuv dua
yam li tsov ntxhuav dua,
thiab muab kuv cab mus
tsis muaj leejtwg cawm kuv dim.
3Au Yawmsaub, kuv tus Vajtswv,
yog kuv tau ua li no,
yog kuv txhais tes tau ua txhaum,
4yog kuv tau ua phem
pauj kuv tej kwvluag qhov zoo,
lossis yog kuv cia li lam lws
kuv cov yeeb ncuab,
5ces cia kuv cov yeeb ncuab caum cuag
thiab ntes tau kuv,
thiab cia lawv tsuj kuv txojsia
rau hauv nruab av,
thiab muab kuv tus ntsuj plig
tso rau hauv cov hmoov av.
6Au Yawmsaub, thov sawv tsees
ua npau taws vog,
thov cia li sawv tiv
kuv cov yeeb ncuab txojkev chim.
Au kuv tus Vajtswv, thov cia li tsim dheev los,
koj twb teem sijhawm txiav txim lawm.
7Cia ib tsoom neeg sawvdaws
tuaj txoos ua ke nyob puag ncig koj,
thiab thov koj zaum
rau qhov siab saum cov neeg ntawd.
8Yawmsaub txiav txim rau ib tsoom neeg.
Au Yawmsaub, thov koj txiav txim rau kuv
raws li kuv txojkev ncaj ncees
thiab raws li kuv lub siab dawb paug.
9Au Vajtswv uas yog tus ncaj ncees,
thiab yog tus uas tshuaj neeg txojkev xav
thiab neeg lub siab,
thov kom tej kev phem
uas cov neeg limhiam ua ploj tag nrho,
thiab thov tsa cov neeg ncaj ncees
kom nyob ruaj khov.
10Kuv daim phiaj thaiv yog Vajtswv,
uas cawm cov uas siab ncaj kom dim.
11Vajtswv yog tus uas txiav txim ncaj ncees,
thiab yog tus Vajtswv uas niaj hnub
chim rau cov neeg txhaum.
12Yog ib tug twg tsis ntxeev dua siab tshiab,
Vajtswv yuav hov nws rab ntaj.
Nws twb sam rab hneev nti rawv loo cia lawm.
13Nws twb npaj nws tej cuab yeej
uas tua neeg txhij lawm,
nws ua nws tej xub hneev nti muaj nplaim taws.
14Saib maj, tus neeg limhiam
xeeb txojkev phem,
thiab suab txojkev limhiam hauv lub plab
thiab yug tau tej kev dag.
15Nws khawb qhov taub,
nws kuj poob rau hauv tej qhov
uas nws khawb ntawd.
16Nws txojkev limhiam rov los
raug nws taubhau,
nws txojkev ntais ntuj poob los
rau saum nws tiaj taubhau.
17Kuv yuav ua Yawmsaub tsaug
vim nws kev ncaj ncees,
thiab kuv yuav hu nkauj qhuas
Yawmsaub uas Loj Dua Ntais lub npe.