3

Pơtao Solomôn Čơdơ̆ng Pơdơ̆ng Đĭ Sang Yang Yahweh

(1 Ƀing Pơtao 6:1-38)

1Giŏng anŭn, pơtao Solomôn čơdơ̆ng pơdơ̆ng đĭ sang yang Yahweh amăng plei phŭn Yerusalaim ƀơi čư̆ Môriah. Ƀơi čư̆ anŭn yơh Yahweh hơmâo pơƀuh rai laih hăng ama gơ̆ Dawid hlâo adih. Anih anŭn jing ƀơi anih prăh pơdai Araunah mơnuih Yebus, jing anih pơtao Dawid hơmâo prap pre laih kiăng kơ pơdơ̆ng đĭ sang yang Yahweh. 2Solomôn čơdơ̆ng pơdơ̆ng đĭ sang yang ƀơi hrơi tal dua blan tal dua amăng thŭn tal pă̱ rơnŭk ñu git gai wai lăng lŏn čar Israel yơh.
3Pơtao Solomôn brơi kơ ƀing ding kơna ñu pơdơ̆ng đĭ atur sang yang Ơi Adai. Atur anŭn hơmâo rơyong nămpluh haih laih anŭn tơda duapluh haih. 4Adri̱ng sang gah anăp kơ sang yang hơmâo rơyong duapluh haih jing ăt pơdơ̆ hăng tơda sang yang laih anŭn dơ̆ng ñu glông ăt duapluh haih mơ̆n.
 Ƀing ding kơna pơtao Solomôn lo̱m bơnăh gah lăm anih anŭn hăng mah phŭn.
5Ƀing gơñu pơkra anih phŭn sang yang hăng kơyâo hơngo̱ laih anŭn ăt lo̱m ƀơi anih anŭn hăng mah phŭn mơ̆n. Laih anŭn ƀing gơñu ăt čih treh pơhrôp pơ anih anŭn hăng khul rup kơyâo đung kri wơ̆t hăng rup hrĕ čuăk mơ̆n. 6Ƀing gơñu pơhrôp sang yang anŭn hăng khul boh pơtâo yom hiam biă mă laih anŭn mah ñu yua kiăng kơ pơhrôp jing mah phŭn arăng ba rai mơ̆ng anih lŏn Parwaim. 7Ƀing gơñu ăt yua mah mơ̆n kiăng kơ go̱m hĭ khul kơyâo pơgăn, khô̱ng bah amăng, bah amăng laih anŭn khul pơnăng sang yang. Laih anŭn ñu ăt čih treh khul rup čerub ƀơi khul pơnăng anŭn.
8Ƀing ding kơna pơtao Solomôn ăt pơkra Anih Rơgoh Hiam Hloh mơ̆n. Rơyong anih anŭn hơmâo duapluh haih laih anŭn tơda ăt duapluh haih mơ̆n. Ƀing gơñu yua năm-rơtuh talang mah phŭn kiăng kơ lo̱m gah lăm kơ anih anŭn. 9Ƀing gơñu pơkra khul kơđĭn hăng rơmapluh sekel mah. Ƀing gơñu ăt lo̱m khul črăn gah ngŏ hăng mah mơ̆n.
10Amăng Anih Rơgoh Hiam Hloh anŭn ƀing gơñu pơkra dua boh rup čerub hơmâo čăng laih anŭn lo̱m hĭ gơñu hăng mah. 11Rơyong khul čăng dua boh rup čerub anŭn pơtŭm glaĭ truh pơ duapluh haih. Sa ƀĕ čăng čerub blung hlâo hơmâo rơyong rơma haih tĕk djơ̆ pơnăng sang yang. Bơ kơ čăng ñu gah adih ăt rơma haih mơ̆n hăng tĕk djơ̆ čăng čerub adih yơh. 12Ăt hrup hăng anŭn mơ̆n, sa ƀĕ čăng čerub tal dua ăt hơmâo rơyong rơma haih hăng tĕk djơ̆ pơnăng sang yang gah adih. Bơ kơ čăng ñu gah adih ăt rơma haih mơ̆n hăng tĕk djơ̆ čăng čerub tal sa yơh. 13Tui anŭn, khul čăng dua boh čerub anŭn rơhaih truh kơ duapluh haih. Ƀing gơñu dơ̆ng hăng tơkai gơñu, anăp nao pơ Anih Rơgoh Hiam yơh.
14Ƀing gơñu pơkra khăn păng pơgăn blâo ƀlĭ hăng mơrai mik, mơrai mơla̱ng laih anŭn mơrai mriah huč wơ̆t hăng rup čerub sĭt jă̱ mŭt mơ̆ng pô sĭt jă̱ rơgơi mơ̆n.

Dua Ƀĕ Tơmĕh Ko̱ng Ƀơi Gah Anăp Sang Yang

(1 Ƀing Pơtao 7:15-22)

15Ƀơi gah anăp kơ sang yang ƀing ding kơna pơtao Solomôn pơkra dua ƀĕ tơmĕh. Rơyong dua ƀĕ tơmĕh anŭn truh kơ klâopluh-rơma haih laih anŭn ƀơi rĭm tơmĕh anŭn hơmâo sa akŏ dưh glông rơma haih. 16Ñu ăt pơhrôp ƀơi rơjŭng khul tơmĕh anŭn hăng khul hơñuăl mơñam. Giŏng anŭn, ñu pơkra sa-rơtuh boh rup pumƀre hăng ko̱ng laih anŭn păl hơdôm rup anŭn ƀơi hrĕ hơñuăl mơñam anŭn yơh. 17Hơnăl tuč, ƀing gơñu pơdơ̆ng đĭ dua ƀĕ tơmĕh anŭn ƀơi anăp sang yang: Sa ƀĕ tơmĕh gah thu̱ng ñu pơanăn Yakhin, sa ƀĕ gah dư̱r ñu pơanăn Bôaz yơh.

3

Solomon Builds the Temple

1Then Solomon began to build the temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David. 2He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.
3The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide (using the cubit of the old standard). 4The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high.
 He overlaid the inside with pure gold.
5He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. 6He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim. 7He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.
8He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. 9The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold.
10For the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold. 11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub. 12Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub. 13The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.
14He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.
15For the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital five cubits high. 16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. 17He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.