135

Chúa là Đấng cứu, các thần tượng
đều vô ích

  1Hãy ca ngợi Chúa!
  Hãy ca ngợi danh Chúa;
  Hỡi các tôi tớ Chúa và
  2những kẻ đứng trong đền thờ Chúa
   cùng trong sân đền thờ,
   hãy ca ngợi Ngài.
  3Hãy ca ngợi Ngài,
   vì Ngài nhân từ;
   hãy hát ca ngợi Ngài vì Ngài tuyệt vời.
  4Chúa đã chọn dân Gia-cốp cho mình;
   Ngài tuyển chọn dân Ít-ra-en cho chính mình.
  5Tôi biết Chúa là Đấng cao cả.
   Chúa chúng tôi vĩ đại cao cả hơn tất cả các thần.
  6Ngài làm điều đẹp ý Ngài,
   ở trên trời và dưới đất,
   trên biển và trong các đại dương sâu.
  7Ngài mang mây đến từ cuối trái đất,
   Sai sấm chớp đến với mưa.
   Mang gió ra từ các kho chứa mình.
  8Ngài tiêu diệt các con trai đầu lòng xứ Ai-cập của người lẫn gia súc.
  9Ngài làm nhiều dấu kỳ và phép lạ ở Ai-cập nghịch lại vua và các tôi tớ người.
  10Ngài đánh bại các quốc gia và giết các vua hùng mạnh:
  11Tức Si-hôn,
   vua dân A-mô-rít,
   Óc, vua của Ba-san,
   và tất cả các vua Ca-na-an.
  12Rồi Ngài ban đất của họ làm món quà cho dân Ngài, tức dân Ít-ra-en.
  13Lạy Chúa, danh Chúa còn đến đời đời;
   Lạy Chúa, Ngài sẽ được ghi nhớ mãi mãi.
  14Chúa bênh vực dân Ngài
   và tỏ lòng thương xót cho các tôi tớ Ngài.
  15Hình tượng của các dân đều làm bằng bạc hay vàng,
   sản phẩm của tay người.
  16Chúng nó có miệng mà không nói được.
  Có mắt mà chẳng thấy.
  17Có lỗ tai mà không nghe.
   Miệng không hơi thở.
  18Những kẻ tạc hình tượng cũng giống như các hình tượng ấy,
   những ai tin chúng nó cũng như vậy.
  19Hỡi nhà Ít-ra-en,
   hãy ca ngợi Chúa.
  Hỡi nhà A-rôn, hãy ca ngợi Chúa.
  20Hỡi nhà Lê-vi hãy ca ngợi Chúa.
   Những ai kính sợ Chúa
   hãy ca ngợi Ngài.
  21Hỡi cư dân Giê-ru-sa-lem,
   hãy ca ngợi Chúa trên núi Xi-ôn.
  Hãy ca ngợi Chúa!

135

Cansái Ũat Khễn

  1Lứq khễn Yiang Sursĩ!

  Khễn ramứh Yiang Sursĩ!
  Ơ anhia ca táq ranáq Yiang Sursĩ ơi!
   Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ
  2toâq anhia tayứng tâng nchŏh cớp tâng clống Dống Sang Toâr Yiang Sursĩ hái.
  3Cóq khễn Yiang Sursĩ, yuaq án táq o níc.
   Cóq ũat khễn ramứh án, yuaq án bữn mứt sarũiq táq.
  4Yiang Sursĩ khoiq rưoh Yacốp yỗn táq ống ranáq án;
   cớp cũai I-sarel cỡt cũai án pasếq lứq.

  5Cứq dáng raloaih Yiang Sursĩ sốt toâr lứq.
   Ncháu hái sốt toâr clữi nheq tễ máh yiang canŏ́h.
  6Ntrớu Yiang Sursĩ sâng ễ táq, lứq án táq
   tâng paloŏng, tâng cutễq, tâng cloong dỡq mưt,
   dếh tâng mpứng dĩ dỡq mưt la‑a cớp yarũ lứq.
  7Án táq yỗn ramứl cũm pếc chỗn tễ pứp paloŏng cutễq;
   án táq yỗn bữn lalieiq tâng mpứng dĩ mia;
   cớp án táq yỗn cuyal phát tễ angia án cơi toâq.

  8Tâng cruang Ê-yip-tô án khoiq cachĩt táh máh con samiang clúng,
   dếh cũai, dếh charán la án táq machớng nheq.
  9Tâng cruang ki, án khoiq táq sa‑ữi tếc cớp ranáq salễh
   dŏq culáh cóng yỗn puo cớp máh ranễng puo.
  10Án khoiq talốh sa‑ữi cruang cớp cachĩt máh puo ca rêng lứq.
  11Máh puo ki ramứh neq:
   Si-hôn la puo cũai Amô-rit; Oc la puo cruang Basan;
   cớp dếh puo tâng cruang Cana-an hỡ.
  12Chơ án chiau tâm cutễq máh puo ki yỗn cỡt mun cũai proai án ễn,
   la cũai I-sarel.

  13Ơ Yiang Sursĩ ơi! Ramứh anhia lứq parchia parhan dũ ntốq,
   cớp dũ máh dỡi cũai ki lứq sanhữ níc anhia.
  14Lứq Yiang Sursĩ bễng proai án,
   cớp án sâng sarũiq chóq máh cũai táq ranáq án.

  15Máh yiang tâng cruang canŏ́h cũai dốq sang la rup noau táq toâq práq cớp yễng,
   cỗ nhơ tễ atĩ cũai chiang.
  16Rup ki bữn bỗq, ma tỡ têq pai ntrớu;
   bữn moat, ma tỡ têq hữm ntrớu.
  17Yiang ki bữn cutũr, ma tỡ têq sâng ntrớu,
   cớp ŏ́q rangứh dŏq tangứh hỡ.
  18Sễq yỗn dũ náq cũai táq rup ki, dếh alới ca sang rup,
   cỡt samoât rup ki tê, ŏ́q chớc cớp pứt rêng.

  19Ơ tỗp I-sarel ơi! Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ!
  Ơ tỗp Arôn ca tễng rit sang Yiang Sursĩ ơi!
   Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ!
  20Ơ tỗp Lê-vi ơi! Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ!
  Cớp dũ náq cũai ca yám noap Yiang Sursĩ,
   cóq anhia khễn án tê!
  21Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ tễ cóh Si-ôn,
   tâng vil Yaru-salem la ntốq án ỡt.

  Lứq khễn Yiang Sursĩ!