13

Ua rog rau cov Filixatee

1Thaum Xa‑u pib ua vajntxwv nws hnub nyoog muaj … xyoo, thiab nws kav cov Yixayee tau … xyoo. 2Xa‑u xaiv cov txivneej Yixayee tau peb txhiab leej, faib ob txhiab leej nrog nws nyob ntawm Mimaj thiab nyob pem toj siab ntawm Npe‑ee, ib txhiab leej nrog Yaunathas nyob ntawm lub moos Kinpe‑a hauv Npeeyamee tebchaws. Dua li ntawd nws kom cov pejxeem txhua tus nyias rov mus rau nyias vaj nyias tsev. 3Yaunathas ntaus yeej cov Filixatee pab tub rog uas zov hauv lub moos Kenpa swb lawm, mas cov Filixatee kuj hnov txog zaj ntawd. Ces Xa‑u txawm kom tshuab raj kub yaj thoob lub tebchaws thiab hais tias, “Cia cov Henplais sawvdaws tau hnov.” 4Cov Yixayee sawvdaws tau hnov xov tias Xa‑u twb ntaus yeej Filixatee ib pab tub rog lawm thiab hnov tias cov Filixatee ntxub cov Yixayee heev kawg li. Cov pejxeem thiaj raug hu tawm mus cuag Xa‑u rau ntawm Kilakas.
5Cov Filixatee kuj txhij tub rog tuaj ua rog rau cov Yixayee. Lawv muaj peb vam lub tsheb ua rog thiab rau txhiab tus tub rog caij nees thiab cov tub rog coob npaum li tej xuab zeb ntawm ntug hiavtxwv. Lawv tuaj ua yeej nyob rau ntawm Mimaj uas nyob Npe‑avee sab hnub tuaj. 6Thaum cov Yixayee pom tias lawv poob rau qhov chaw ti lawm, vim cov Filixatee ntaus lawv heev, lawv thiaj tsiv nraim rau hauv tej qhov tsua, hauv tej kem zeb, hauv tej qhov ntxa thiab hauv tej qhov dej, 7thiab muaj qee leej hla tus dej Yaladee khiav mus rau hauv Kas thiab Kile‑a tebchaws. Xa‑u tseem nyob hauv lub moos Kilakas thiab cov pejxeem sawvdaws kuj nrog nws nyob ua tshee hnyo.
8Xa‑u nyob tos xya hnub raws li lub sijhawm uas Xamuyee teem tseg, tiamsis Xamuyee tsis tuaj rau ntawm Kilakas, mas cov pejxeem tso Xa‑u tseg khiav ua sab ua sua tag lawm. 9Yog li ntawd Xa‑u thiaj hais tias, “Cia li coj tej tsiaj uas muab ua kevcai hlawv xyeem thiab tej uas ua kevcai xyeem sib raug zoo tuaj rau kuv.” Nws thiaj muab ua kevcai hlawv xyeem. 10Thaum nws muab ua kevcai hlawv xyeem tag lawd, ua ciav Xamuyee txawm tuaj txog. Xa‑u tawm mus tos thiab hu Xamuyee. 11Xamuyee nug tias, “Koj twb ua dabtsi lawm?” Xa‑u teb tias, “Thaum kuv pom cov pejxeem tso kuv tseg khiav ri sua mus lawm thiab koj kuj tsis tuaj raws li lub sijhawm uas teem cia, thiab cov Filixatee los twb txhij tub rog tuaj rau ntawm Mimaj lawm, 12mas kuv thiaj hais tias, ‘Nimno cov Filixatee yuav tuaj ntaus kuv ntawm Kilakas, thiab kuv twb tsis tau thov kom Yawmsaub hlub peb,’ kuv thiaj rov yuam kuv mus muab tej tsiaj ua kevcai hlawv xyeem.” 13Ces Xamuyee hais rau Xa‑u tias, “Koj ua tej uas ruam kawg li. Koj twb tsis ua raws tej lus uas koj tus Vajtswv Yawmsaub hais kom koj ua. Yog koj tau ua raws li mas Yawmsaub yeej yuav tsa koj thiab koj caj ces ua vajntxwv kav cov Yixayee mus ib txhis li. 14Tiamsis nimno koj thiab koj caj ces yuav tsis ua vajntxwv kav mus li. Yawmsaub twb nrhiav dua ib tug txivneej uas hum Yawmsaub lub siab lawm. Thiab Yawmsaub twb tsa tus ntawd ua thawj kav nws haiv neeg rau qhov koj tsis ua raws li Yawmsaub hais rau koj.” 15Ces Xamuyee txawm sawv tsees tawm ntawm Kilakas mus txog lub moos Kinpe‑a hauv Npeeyamee tebchaws.
 Mas Xa‑u suav cov neeg uas nrog nws ua ke muaj kwvlam rau pua leej.
16Xa‑u thiab nws tus tub Yaunathas thiab cov neeg uas nrog ob tug kuj nyob hauv lub moos Kenpa hauv Npeeyamee tebchaws. Tiamsis cov Filixatee tseem ua yeej nyob ntawm Mimaj. 17Muaj peb pab tub rog tawm hauv cov Filixatee lub yeej mus lws tebchaws, ib pab mus rau ntawm lub moos Aufa uas yog Su‑as tebchaws, 18ib pab mus rau lub moos Npe Hauloo, thiab ib pab mus rau ciam teb uas saib rau nram hav Xenpau‑i uas ncaj tebchaws moj sab qhua.
19Thaum ntawd lawv nrhiav thoob plaws hauv Yixayee tebchaws tsis muaj ib tug Kws hlau kiag li, rau qhov cov Filixatee hais tias, “Ntshai tsam cov Henplais yuav ntaus tau ntaj tau hmuv los siv.” 20Cov Yixayee sawvdaws mus ntiav cov Filixatee hov khais hov hlau hov taus hov liag. 21Nqe hov khais thiab hov hlau ib rab yog ib phee nqe hov taus thiab hov hmuv ib rab yog ib feem peb hauv ib sekhee. 22Vim li no thaum txog hnub ua rog thiaj nrhiav tsis tau ib rab ntaj ib rab hmuv hauv Xa‑u thiab Yaunathas cov tub rog txhais tes kiag li. Tsuas yog Xa‑u thiab nws tus tub Yaunathas thiaj muaj xwb.
23Mas cov Filixatee ib pab tub rog mus zov lub dawm uas hla mus rau lub moos Mimaj.

13

与非利士人争战

1扫罗登基的时候年三十岁,作以色列王二年
2扫罗以色列中选出三千人:二千跟随扫罗密抹伯特利山区,一千跟随约拿单便雅悯基比亚。其余的百姓,扫罗打发他们各自回自己的帐棚去了。 3约拿单攻击非利士人在迦巴的驻军,非利士人听见了这事。扫罗就在遍地吹角,说:“让希伯来人都听见。” 4以色列众人听见扫罗攻击非利士的驻军,又听见以色列非利士人所憎恶,百姓就跟随扫罗,在吉甲集合。
5非利士人集合,要与以色列人作战。他们有战车三万辆,骑兵六千,士兵像海边的沙那样多。他们上来,在伯.亚文东边的密抹安营。 6以色列人见自己危急,军队被围攻,百姓就藏在山洞、丛林、岩隙、地窖和深坑中。 7有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得基列地。扫罗还在吉甲,所有的人都战战兢兢地跟随他。

扫罗不合法的献祭

8扫罗照着撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳还没有来到吉甲,百姓就离开扫罗散去了。 9于是扫罗说:“把燔祭和平安祭带到我这里来。”扫罗就献上燔祭。 10他刚献完燔祭,看哪,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,向他问安。 11撒母耳说:“你做了什么事啊?”扫罗说:“因为我见百姓离开我散去,你又不照所定的日期来到,而且非利士人已在密抹集合; 12我说:‘现在非利士人已经下到吉甲来攻击我,可是我还没有向耶和华祷告。’所以我就勉强献上燔祭。” 13撒母耳扫罗说:“你做了糊涂事了,没有遵守耶和华-你上帝吩咐你的命令。不然,耶和华会在以色列中坚立你的国度,直到永远。 14现在你的国度必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他作百姓的君王,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。” 15撒母耳就起来,从吉甲上到便雅悯基比亚

准备作战

扫罗数点跟随他的百姓,约有六百人。 16扫罗和他儿子约拿单,以及跟随他们的百姓,都住在便雅悯迦巴非利士人却在密抹安营。 17有突击队从非利士营中出来,分成三队:一队往俄弗拉书亚地去, 18一队往伯.和仑去,一队往边界,下望朝着旷野的洗波音谷
19那时,以色列全地找不到一个铁匠,因为非利士人说:“恐怕希伯来人制造刀枪。” 20以色列众人要磨锄、犁、斧、铲,就各自下到非利士人那里去磨。 21磨锄或犁的价钱是三分之二舍客勒,磨斧或修整刺棒的价钱是三分之一舍客勒。 22所以到了战争的日子,所有跟随扫罗约拿单的百姓找不到一个手里有刀有枪的,惟扫罗和他儿子约拿单有。 23非利士人的一队驻军出来,到密抹的隘口。