1

1Bài ca của các bài ca của Sa-lô-môn.

Cuộc Ðàm Thoại Giữa Cô Dâu và Các Bạn của Nàng

Nàng

  2Ước gì chàng hôn tôi bằng những nụ hôn của miệng chàng!
  Vì tình yêu của anh nồng nàn hơn rượu.
  3Dầu của anh tỏa mùi thơm dịu dàng;
  Danh tiếng của anh thơm ngát như nước hoa đổ ra;
  Thảo nào các thiếu nữ say mê anh.
  4aXin hãy kéo em theo anh.

Các Thiếu Nữ

  4b Chúng tôi sẽ chạy theo chị.

Nàng

  4c Ðức vua đã đưa tôi vào cung phòng của người.

Các Thiếu Nữ

  4d Chúng tôi sẽ vui vẻ và hân hoan bên chàng.
  Chúng tôi sẽ ca tụng tình yêu của chàng hơn rượu nồng.

Nàng

  4e Họ yêu mến anh thật đúng thay!
  5Hỡi các thiếu nữ ở Giê-ru-sa-lem,
  Tôi ngăm đen nhưng tôi xinh đẹp;
  Ðẹp như những lều ở Kê-đa,
  Ðẹp như những màn trướng của Sa-lô-môn.
  6Ðừng nhìn chăm tôi vì tôi đen sạm,
  Vì mặt trời đã làm sạm cháy da tôi.
  Các con trai của mẹ tôi giận tôi;
  Họ bắt tôi chăm sóc các vườn nho;
  Còn vườn nho của tôi, tôi không chăm sóc được.
  7Hãy nói cho em nghe, anh hỡi, người em yêu quý:
  Anh chăn bầy ở đâu?
  Anh cho đàn chiên của anh nghỉ trưa ở nơi nào?
  Sao anh nỡ để em lang thang như một thiếu nữ che mặt bên các đàn chiên của các bạn anh?

Các Thiếu Nữ

  8Hỡi nàng hoa khôi của phái nữ, nếu quả thật chị không biết,
  Xin chị hãy theo lối mòn của đàn chiên,
  Dẫn những dê tơ của chị và cho chúng ăn cỏ bên lều của bọn chăn chiên.

Cuộc Ðàm Thoại Giữa Chàng Rể, Cô Dâu, và Các Bạn của Nàng

Chàng

  9Em yêu, đối với anh, em như một ngựa cái tơ bị buộc cương trong đoàn xa giá của Pha-ra-ôn.
  10Ðôi má em xinh đẹp tuyệt trần giữa cặp khuyên tai.
  Cổ em trông thật dễ thương với chuỗi trân châu.

Các Thiếu Nữ

  11Chúng tôi sẽ làm cho chị những khuyên tai vàng, điểm bằng những hạt bạc long lanh.

Nàng

  12Khi đức vua ngồi tại bàn ăn,
  Nước hoa tôi dùng tỏa ra hương thơm ngào ngạt.
  13Ðối với tôi, người yêu của tôi giống như một túi mộc dược nằm giữa đôi nương long tôi.
  14Ðối với tôi, người yêu của tôi giống như chùm hoa phụng tiên trong vườn nho ở Ên Ghê-đi.

Chàng

  15Em đẹp quá, em yêu!
  Ô, em đẹp quá!
  Mắt em như cặp bồ câu.

Nàng

  16Anh tuấn tú quá, anh yêu!
  Ô, anh thật đáng yêu làm sao!
  Giường của chúng ta êm ái như đồng cỏ xanh.

Chàng

  17Ðà trần nhà chúng ta làm bằng gỗ bá hương,
  Còn rui trên mái là gỗ tùng thơm dịu.

1

1Saa^lo^morn gauh kuh muangx jiex nyei nzung.

Da'yietv Diuh Nzung

Sieqv

  2Tov meih longc meih nyei nzuih zom yie,
   weic zuqc meih hnamv yie se gauh longx a'ngunc diuv.
  3Meih nzaatv sin nyei youh huonh huonh nyei ndaang,
   meih nyei mengh hnangv dox cuotv nyei youh ndaang,
   weic naaiv zuangx sieqv hnamv meih.
  4Tov dorh yie caux meih mingh. Bun yie mbuo siepv-siepv nyei mingh maah!
   Hungh diex dorh yie bieqc ninh nyei gen.

Zuangx Sieqv

  Yie mbuo ziouc weic meih njien-youh orn-lorqc.
   Yie mbuo ziouc oix ceng meih ndongc naaic hnamv yie gauh camv a'ngunc diuv-kuv.

Sieqv

   Zuangx m'sieqv dorn hnamv meih se horpc nyei.
  5O Ye^lu^saa^lem nyei zuangx sieqv aac,
   maiv gunv yie jieqv, mv baac nzueic nyei,
   hnangv Ke^ndaa nyei ndopv-liuh
   yaac hnangv Saa^lo^morn nyei hungh dinc nyei mbaeqc gaengh ndie.
  6Maiv dungx mangc piex yie weic zuqc yie jieqv.
   Yie jieqv weic zuqc nyutc pui.
  Caux yie juangc maa nyei gorx qiex jiez yie,
   aapv yie goux a'ngunc huingx,
   mv baac yie ganh nyei a'ngunc huingx yie maiv duqv goux.
  7Yie nyei hnyouv hnamv nyei mienh aah! Tov meih mbuox yie,
   meih yiem haaix norm dorngx bungx ba'gi yungh?
   Lungh aanx meih bun meih nyei ba'gi yungh hitv kuonx haaix norm dorngx?
  Yie weic haaix diuc oix zuqc hnangv mbiorngz jienv hmien nyei m'sieqv dorn
   yiem meih nyei doic nyei ba'gi yungh guanh ga'hlen?

Dorn

  8Gauh nzueic jiex nyei sieqv aac,
   se gorngv meih maiv hiuv nor,
   zimh jienv ba'gi yungh guanh nyei deih mingh.
  Gunv bungx meih nyei yungh
   yiem goux yungh mienh nyei ndopv-liuh ga'hlen.
  9Yie hnamv nyei sieqv aah!
   Yie beiv meih hnangv Faalo Hungh tor cie nyei maaz nzueic.
  10Meih nyei i bung kamx-bui maaih zorng nzueic nyei ga'naaiv,
   meih nyei jaang dangh jienv cunx daaih nyei zou-buv.
  11Yie mbuo oix longc jiem zoux siou-setv bun meih,
   aengx longc nyaanh hietv puix jienv.

Sieqv

  12Hungh diex zueiz jienv ninh nyei dieh nyei ziangh hoc,
   yie nyei youh ndaang cuotv ndaang nyei qiex buangv.
  13Yie hnamv nyei dorn weic yie se hnangv yietc mbuoqc ⟨mu^yorc⟩ ndaang,
   zanc-zanc yiem yie nyei la'kuotv.
  14Yie hnamv nyei dorn weic yie se hnangv yietc joih fongc fin biangh
   yiem En Ge^ndi nyei a'ngunc huingx gu'nyuoz.

Dorn

  15Yie hnamv nyei sieqv aac, meih nzueic haic.
   Meih za'gengh! nzueic.
   Meih nyei m'zing hnangv baeqc gopv nor.

Sieqv

  16Yie hnamv nyei dorn aah! Meih nzueic haic,
   meih za'gengh! nzueic.
   Mbuo nyei coux se miev-nyiemz.
  17Mbuo nyei biauv nyei dungz-haengh se si^ndaa zongh ndiangx.
   Zongh ndiangx zoux mbuo nyei saengh siouv.