10

  1Yixayee yog tsob txiv hmab
   uas hlob zoo thiab txi txiv ncw.
  Yimhuab txi txiv ntau
   kuj yimhuab ua thaj teev dab ntau.
  Thaum lawv lub tebchaws vam meej tuaj,
   lawv yimhuab ua tej ncej teev dab
   zoo nkauj tuaj.
  2Lawv lub siab dag,
   nimno lawv thiaj yuav tsum ris lawv lub txim.
  Yawmsaub yuav tsoo lawv tej thaj pov tseg,
   thiab muab lawv tej ncej teev dab
   ua kom puam tsuaj.
  3Thaum ntawd lawv yuav hais tias,
  “Peb tsis muaj vajntxwv
   vim peb tsis paub ntshai Yawmsaub.
  Yog peb muaj vajntxwv
   nws yuav pab tau peb li cas?”
  4Lawv hais lus do do xwb,
   lawv lam cog lus twv qhuav qhuav xwb.
  Vim li no kev ua plaub ua ntug yuav hlav tuaj
   yam nkaus li tej nroj tsuag muaj taug
   tuaj raws kwj hniav khais hauv daim teb.
  5Cov Xamali tshee hnyo vim txhawj txog
   tus dab mlom thav nyuj ntawm Npe‑avee.
  Lawv yuav quaj ntsuag
   thiab cov pov thawj uas teev dab
   yuav quaj nyiav tus dab mlom,
  vim tus dab mlom ntawd
   lub koob meej ploj lawm.
  6Tus dab mlom ntawd yuav raug coj mus
   rau Axilia tebchaws pub ua tshav ntuj
   rau tus vajntxwv uas loj kawg.
  Efa‑i yuav raug poob ntsej muag,
   Yixayee yuav txaj muag
   vim yog qhov uas ua dab mlom.
  7Xamali tus vajntxwv yuav puam tsuaj,
   yam nkaus li tej nplais ntoo
   ntab saum nplaim dej mus.
  8Tej chaw siab teev dab hauv lub moos Avee,
   uas yog Yixayee lub txim,
   yuav raug puam tsuaj tag.
  Tej pos thiab nroj tsuag yuav tuaj
   rau saum lawv tej thaj xyeem.
  Lawv yuav hais rau tej roob tias,
   “Cia li txhub kiag peb lauj,”
  thiab hais rau tej pov roob tias,
   “Cia li nphau los tsuam peb.”

  9“Cov Yixayee 'e, nej yeej ua txhaum
   txij thaum ua hauv lub moos Kinpe‑a.
  Lawv tseem ua quj qees
   ntawm lub chaw ntawd los li.
  Kev ua rog tseem yuav tsis los raug lawv
   ntawm Kinpe‑a lov?
  10Kuv yuav tuaj rau txim
   rau cov neeg tawv ncauj ntawd.
  Ib tsoom tebchaws yuav sau zog
   tuaj ua ke tawm tsam lawv,
  mas lawv yuav raug khi
   vim muaj ob npaug kev txhaum.
  11Efa‑i yog tus xyuas nyuj uas cob tau,
   nws nyiam tsuj qoob hauv lub tshav,
  kuv tsis tau yuam nws
   lub cej dab zoo nkauj ua haujlwm hnyav.
  Tiamsis kuv yuav muab Efa‑i hai tus quab,
   Yuda yuav tsum laij,
   Yakhauj yuav tsum muab lob phuaj sua.
  12Cia li tseb txojkev ncaj ncees rau nej tus kheej,
   cia li sau tej uas tau ntawm qhov uas hlub kuv,
   cia li laij daim teb uas muab tso tseg lawm,
  rau qhov txog sijhawm
   uas yuav mus nrhiav Yawmsaub,
   xwv nws thiaj los tso txojkev dim rau nej.
  13Nej twb cog txojkev limhiam lawm,
   nej twb sau txojkev phem,
   nej twb saws tej uas nej dag tau los noj.
  Vim nej tso siab rau nej tej tsheb nees ua rog
   thiab tso siab rau nej cov tub rog uas coob coob,
  14lub suab ua rog thiaj yuav nrov
   tshwm rau hauv nej haiv neeg,
  nej tej chaw ruaj khov huvsi
   yuav raug muab ua puam tsuaj,
  ib yam li Samas muab lub moos Npe Anpee
   ua puam tsuaj rau hnub uas ua rog.
  Leej niam raug muab ntsawm
   ntuag ua tej dwb daim
   nrog nws cov menyuam ua ke.
  15Cov neeg hauv Npe‑ee 'e,
   nej yuav raug li no ntag lauj,
   rau qhov nej txojkev limhiam loj kawg li.
  Thaum kaj ntug Yixayee tus vajntxwv
   yuav raug muab txiav tu nrho.”

10

  1以色列是茂盛的葡萄树,
  结果繁多。
  果子越多,
  就越增添祭坛;
  土地越肥美,
  就越建造美丽的柱像。
  2他们心怀二意,
  现今要定为有罪。
  耶和华必拆毁他们的祭坛,
  粉碎他们的柱像。

  3现在他们要说:
  “我们没有王;
  因为我们不敬畏耶和华,
  王又能为我们做什么呢?”
  4他们讲空话,
  以假誓立约;
  因此,惩罚如苦菜滋生
  在田间的犁沟中。

  5撒玛利亚的居民必因伯.亚文的牛犊惊恐;
  它的百姓为它悲哀,
  它的祭司为它战兢,
  因为荣耀已经离开它。
  6人必将牛犊带到亚述
  当作礼物献给大王。
  以法莲必蒙羞,
  以色列必因自己的计谋惭愧。
  7撒玛利亚的王要灭亡,
  如水面上的泡沫一般。
  8亚文的丘坛,
  以色列犯罪的地方必毁坏,
  荆棘和蒺藜必长在他们的祭坛上。
  他们要向大山说:遮盖我们!
  向小山说:倒在我们身上!

上帝审判以色列

  9以色列啊,
  你从基比亚的日子以来就时常犯罪,
  他们仍停留在那里。
  攻击罪孽之辈的战事岂不会临到基比亚吗?
  10我必随己意惩罚他们,
  他们为双重的罪所缠;
  万民必聚集攻击他们。

  11以法莲是驯良的母牛犊,喜爱踹谷,
  我要将轭套在它肥美的颈项上,
  我要使以法莲被套住;
  犹大必耕田,
  雅各必耙地。
  12你们要为自己栽种公义,
  收割慈爱。
  你们要开垦荒地,
  现今正是寻求耶和华的时候;
  等他临到,公义必如雨降给你们。

  13你们耕种奸恶,
  收割罪孽,
  吃的是谎言的果实。
  因你倚靠自己的行为,
  仰赖你众多的勇士,
  14所以在你百姓中必掀起闹哄,
  你一切的堡垒必被拆毁,
  就如沙勒幔在争战的日子拆毁伯.亚比勒
  将城中的母子一同摔碎。
  15伯特利啊,因你们的大恶,
  你们必遭遇如此。
  黎明来临,以色列的王必全然灭绝。