28

  1Kẻ gian ác sẽ chạy trốn dù không ai rượt đuổi,
  Người ngay lành sẽ dũng mãnh như sư tử săn mồi.
  2Khi đất nước gặp cơn biến loạn lắm người cho mình là lãnh tụ,
  Nhờ người lãnh đạo sáng suốt và trí thức xứ sở được ổn định.
  3Người nghèo bóc lột người nghèo,
  Khác nào một trận mưa lớn quét đi mọi ruộng rẫy hoa màu.
  4Ai gạt bỏ luật pháp là gián tiếp khen ngợi kẻ ác,
  Nhưng ai tuân giữ luật pháp là chiến đấu chống lại kẻ gian tà.
  5Kẻ gian ác không hiểu tại sao phải thi hành công lý,
  Nhưng người tìm kiếm CHÚA thì hiểu rõ tận tường.
  6Thà nghèo mà sống thanh liêm trong sạch,
  Hơn giàu mà theo đường lươn lẹo gian tà.
  7Ðứa con khôn ngoan biết tuân giữ pháp luật,
  Còn đứa kết bạn với bọn hoang đàng làm cho cha mẹ hổ ngươi.
  8Kẻ làm giàu nhờ bắt chẹt người ta bằng cách tính lãi quá cao
  Là đang tích lũy của cải cho người thương xót kẻ nghèo.
  9Kẻ nào xây tai không lắng nghe luật pháp,
  Ngay cả lời cầu nguyện của nó cũng là điều gớm ghiếc.
  10Kẻ nào cố tình dẫn đưa người ngay lành vào con đường tà sẽ sa vào hố chính nó đã đào,
  Nhưng người trong sạch sẽ hưởng được phước đã dành sẵn.
  11Người giàu cứ tưởng mình khôn,
  Nhưng người nghèo và thông sáng hiểu rõ tâm tư của người ấy.
  12Khi người ngay lành đắc thắng, vinh hiển lớn rạng ngời;
  Khi kẻ ác thắng hơn, ai muốn được yên thân phải trốn tránh.
  13Kẻ che giấu tội lỗi mình sẽ không thành công phát đạt,
  Nhưng ai xưng nó ra và lìa bỏ nó sẽ được thương xót.
  14Phước thay cho người có lòng luôn kính sợ Chúa,
  Nhưng kẻ cứng lòng ắt sẽ sa vào cảnh tai ương.
  15Giống như sư tử gầm rống hay gấu rượt theo con mồi thể nào,
  Kẻ cai trị gian ác đối với dân nghèo cũng thể ấy.
  16Kẻ cầm quyền đàn áp dân tàn nhẫn là kẻ kém hiểu biết,
  Còn người lãnh đạo ghét của hối lộ sẽ được sống lâu.
  17Nếu có kẻ mắc tội làm đổ máu người vô tội,
  Hãy để nó cứ trốn tránh cho đến ngày nó bước vào phần mộ,
  Ðừng ai che chở nó.
  18Người sống thanh liêm sẽ được bình an vô sự,
  Nhưng kẻ theo đường gian tà sẽ bị sụp đổ thình lình.
  19Người nào cày cấy ruộng mình sẽ có cơm bánh ăn dư dật,
  Nhưng ai chọn nếp sống biếng lười sẽ bị đói khổ triền miên.
  20Người trung tín sẽ nhận được nhiều phước hạnh,
  Kẻ muốn làm giàu nhanh sẽ khó tránh bị phạt.
  21Sự thiên vị là điều không tốt,
  Chỉ vì một miếng bánh, người ta có thể quyết định sai lầm.
  22Kẻ tham lam ham làm giàu gấp rút,
  Nó không biết rằng cái nghèo sẽ thình lình vụt đến với nó.
  23Ai quở trách người nào để về sau được người ấy biết ơn
  Tốt hơn kẻ lúc nào cũng nói xuôi theo cho êm chuyện.
  24Kẻ nào trộm cắp của cha mẹ mình rồi nói, “Ðâu có tội lỗi gì!”
  Chính là kẻ đồng bọn với phường phá hoại.
  25Kẻ có lòng kiêu ngạo sẽ tạo xung khắc,
  Còn người nào tin cậy CHÚA chắc sẽ được thịnh vượng.
  26Kẻ nào chỉ tin cậy vào tài trí mình là người dại dột,
  Nhưng ai bước đi cách khôn ngoan sẽ được giải thoát an toàn.
  27Ai giúp đỡ người nghèo sẽ không bị thiếu thốn,
  Nhưng ai quay mắt làm ngơ sẽ chuốc lấy nhiều lời nguyền rủa.
  28Khi kẻ ác thắng hơn, người ta lẩn trốn,
  Nhưng khi chúng bị diệt vong, người ngay lành sẽ gia tăng.

28

  1惡人雖無人追趕也逃跑;
  義人卻膽壯像獅子。
  2地上因有罪過,君王就多更換;
  因聰明和有見識的人,國必長存。
  3窮乏人欺壓貧寒人,
  好像暴雨掃過,不留糧食。
  4離棄律法的,誇獎惡人;
  遵守律法的,卻與惡人相爭。
  5惡人不明白公義;
  惟有尋求耶和華的,無不明白。
  6行為純正的窮乏人
  勝過行事歪曲的有錢人。
  7謹守教誨的,是聰明之子;
  與貪食者為伍的,卻羞辱其父。
  8人以厚利增加財富,
  是給那憐憫貧寒人的積財。
  9轉耳不聽教誨的,
  他的祈禱也可憎。
  10誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裏;
  惟有完全人必承受福分。
  11有錢人自以為有智慧,
  但聰明的貧寒人能看穿他。
  12義人高升,有大榮耀;
  惡人興起,人就躲藏。
  13遮掩自己過犯的,必不順利;
  承認且離棄過犯的,必蒙憐憫。
  14常存敬畏的,這人有福了;
  心裏剛硬的,必陷在禍患裏。
  15邪惡的君王壓制貧民,
  好像吼叫的獅子,又如覓食的熊。
  16無知的君王多行暴虐;
  恨惡非分之財的,必年長日久。
  17背負流人血之罪的,必逃跑直到地府;
  願無人幫助他!
  18行為正直的,必蒙拯救;
  行事彎曲的,立時跌倒。
  19耕種自己田地的,糧食充足;
  追求虛浮的,窮困潦倒。
  20誠實人必多得福;
  想要急速發財的,難免受罰。
  21看人情面是不好的;
  卻有人因一塊餅而犯法。
  22守財奴想要急速發財,
  卻不知窮乏必臨到他身上。
  23責備人的,後來蒙人喜悅,
  多於那用舌頭諂媚人的。
  24搶奪父母竟說「這不是罪過」,
  此人與毀滅者同類。
  25心中貪婪的,挑起爭端;
  倚靠耶和華的,必得豐裕。
  26心中自以為是的,就是愚昧人;
  憑智慧行事的,必蒙拯救。
  27賙濟窮乏人的,不致缺乏;
  遮眼不看的,多受詛咒。
  28惡人興起,人就躲藏;
  惡人敗亡,義人必增多。