8

Ấn thứ bảy

1Khi Chiên Con mở ấn thứ bảy thì trên thiên đàng im phăng phắc khoảng nửa giờ. 2Rồi tôi thấy bảy thiên sứ đứng trước Thượng Đế được cấp cho bảy cái kèn.
3Một thiên sứ khác đến đứng nơi bàn thờ, tay cầm lư hương vàng. Người được cấp cho rất nhiều hương để dâng lên cùng với lời cầu nguyện của các thánh đồ. Thiên sứ đặt của lễ trên bàn thờ vàng trước ngôi. 4Khói hương từ tay thiên sứ nghi ngút bay tỏa lên đến Thượng Đế cùng với lời cầu nguyện của các thánh đồ. 5Rồi thiên sứ lấy lửa từ bàn thờ bỏ vào lư hương và ném xuống đất, lập tức có chớp, sấm vang rầm và động đất.

Bảy thiên sứ và bảy cây kèn

6Tiếp đó bảy thiên sứ cầm kèn chuẩn bị thổi.
7Khi thiên sứ thứ nhất thổi kèn liền có mưa đá lẫn với lửa và máu đổ xuống đất. Một phần ba mặt đất, mọi cỏ xanh, và một phần ba cây cối đều bị cháy tiêu.
8Lúc thiên sứ thứ hai thổi kèn liền có vật gì giống như hòn núi lớn đang cháy rực, bị ném xuống biển. Một phần ba biển hóa ra máu, 9một phần ba sinh vật trong biển đều chết và một phần ba tàu bè bị tiêu diệt.
10Rồi thiên sứ thứ ba thổi kèn liền có một ngôi sao lớn, cháy sáng như đuốc từ trời rơi xuống đất. Ngôi sao đó rơi trên một phần ba các sông và các suối nước. 11Tên của ngôi sao đó là Ngải cứu. Một phần ba nước hóa đắng, và nhiều người bị chết vì uống nước đắng ấy.
12Sau đó thiên sứ thứ tư thổi kèn, thì một phần ba mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao liền bị mất ánh sáng. Vì thế một phần ba các tinh tú hóa tối, ban ngày mất đi một phần ba ánh sáng và ban đêm cũng vậy.
13Trong khi tôi nhìn thì nghe chim phượng hoàng bay giữa trời kêu lớn, “Khốn thay, khốn thay, khốn thay cho dân cư trên đất vì tiếng kèn của ba thiên sứ còn lại sắp thổi nữa!”

8

Lub cim uas xya

1Thaum tus Menyuam Yaj tev lub cim uas xya, saum ntuj ceeb tsheej txawm nyob ntsiag to kwvlam ib txhais teev. 2Mas kuv pom xya tus tubtxib saum ntuj uas sawv ntawm Vajtswv lub xubntiag, thiab tau txais xya lub raj xyu.
3Thiab muaj dua ib tug tubtxib saum ntuj tuav rawv lub yias tseem kub uas rau ncaig taws los sawv ntawm lub thaj xyeem, thiab muab tshuaj tsw qab ntau pub rau tus tubtxib saum ntuj ntawd thiaj coj mus xyeem nrog cov xov dawb tej lus thov ua ke rau saum lub thaj kub uas nyob ntawm lub zwm txwv xubntiag. 4Tej pa tshuaj tsw qab ntawd thiaj nce nrog cov xov dawb tej lus thov ua ke ntawm tus tubtxib saum ntuj txhais tes mus txog Vajtswv lub xubntiag. 5Tus tubtxib saum ntuj ntawd txawm coj lub yias rau ncaig taws mus muab ncaig taws ntawm lub thaj rau puv nkaus thiab muab lub yias pov rau hauv ntiajteb, ces xob txawm nroo tej niag rhev, xob laim laim liab vog thiab ntuj qeeg.

Xya lub raj xyu

6Xya tus tubtxib saum ntuj uas tuav rawv xya lub raj xyu kuj npaj txhij yuav tshuab raj.
7Thawj tug tubtxib saum ntuj tshuab nws lub raj ces txawm muaj lawg thiab hluavtaws xyaw ntshav laim poob los rau hauv ntiajteb. Lub ntiajteb thiaj raug hlawv kub hnyiab ib feem hauv peb, thiab tej xyoob ntoo kuj raug hlawv ib feem hauv peb thiab tej nroj tsuag ntsuab kuj raug hlawv kub tag huvsi.
8Tus tubtxib saum ntuj uas ob tshuab nws lub raj ces txawm muaj ib yam zoo li lub roob loj uas tabtom kub hnyiab raug muab pov rau hauv hiavtxwv. 9Dej hiavtxwv ib feem hauv peb thiaj txia ua ntshav tag nrho, txhua yam uas muaj sia nyob hauv hiavtxwv kuj tuag tag ib feem hauv peb, thiab tej nkoj kuj raug puam tsuaj tag ib feem hauv peb.
10Tus tubtxib saum ntuj uas peb tshuab nws lub raj, txawm muaj ib lub hnub qub loj cig plaws yam li tes tsau poob saum ntuj los poob rau saum tej niag dej ib feem hauv peb thiab poob rau saum tej qhov dej txhawv. 11Lub hnub qub ntawd npe hu ua “Iab.” Tej dej ib feem hauv peb kuj iab tag, thiab neeg tuag coob vim tej dej ntawd iab tag.
12Tus tubtxib saum ntuj uas plaub tshuab nws lub raj, ces lub hnub ib feem hauv peb thiab lub hli ib feem hauv peb thiab tej hnub qub ib feem hauv peb kuj ntsoog tag, thiaj tsaus ntuj nti ib feem hauv peb. Nruab hnub ib feem hauv peb kuj tsis kaj lawm, thiab hmo ntuj ib feem hauv peb kuj ib yam nkaus.
13Kuv saib thiab hnov ib tug dav ya saum nruab ntug quaj nrov hais tias, “Txom nyem, txom nyem, txom nyem rau cov neeg uas nyob hauv lub ntiajteb vim tej suab raj uas peb tug tubtxib saum ntuj tabtom yuav tshuab.”