13

Áp-ram và Lót Chia Tay

1 Áp-ram từ Ai-cập đi lên; ông dẫn vợ ông và đem theo các tài vật ông có trở lên Miền Nam; cũng có Lót đi với ông.
2 Bấy giờ Áp-ram đã trở thành một người rất giàu. Ông có nhiều súc vật, bạc, và vàng. 3 Ông cứ đi từng chặng một, từ Miền Nam tiến dần về Bê-tên, trở về nơi ông đã hạ trại ban đầu, tức khoảng giữa Bê-tên và Ai, 4 nơi khi trước ông đã xây một bàn thờ, nơi Áp-ram đã kêu cầu danh CHÚA.
5 Bấy giờ Lót, người cháu đi theo Áp-ram, cũng có nhiều bầy chiên, bầy bò, và lều trại. 6 Xứ đó không đủ chỗ cho họ ở chung, bởi tài sản của họ quá nhiều đến nỗi không thể ở chung với nhau được. 7 Bấy giờ giữa những người chăn bầy cho Áp-ram và những người chăn bầy cho Lót lại có cuộc tranh giành cãi cọ với nhau. Lúc đó dân Ca-na-an và dân Pê-ri-xi vẫn còn trú ngụ trong xứ ấy.
8 Áp-ram nói với Lót, “Ðừng để cho có chuyện tranh chấp giữa bác cháu mình, giữa những người chăn bầy của cháu và những người chăn bầy của bác, vì chúng ta là bà con ruột thịt với nhau. 9 Chẳng phải cả xứ đều ở trước mặt cháu đấy sao? Thôi thì chúng ta hãy chia tay nhau. Nếu cháu chọn bên trái, bác sẽ dọn qua bên phải; nếu cháu chọn bên phải, bác sẽ dọn qua bên trái.”
10 Lót ngước mắt lên và thấy cả vùng đồng bằng Sông Giô-đanh, chỗ nào cũng có nước. Ðó là quang cảnh trước khi CHÚA tiêu diệt Sô-đôm và Gô-mô-ra. Toàn vùng đó, chạy dài cho đến Xô-a, đều xanh tươi tốt đẹp, như vườn của CHÚA, giống như xứ Ai-cập. 11 Lót bèn chọn cho ông cả vùng đồng bằng Sông Giô-đanh, và Lót dọn về phía đông. Thế là họ chia tay nhau.
12 Áp-ram sống trong xứ Ca-na-an, còn Lót đến ở giữa các thành trong vùng đồng bằng, và di chuyển trại ông đến gần Sô-đôm. 13 Vả, dân Sô-đôm là những kẻ gian ác và phạm tội nặng đối với CHÚA.
14 Sau khi Lót chia tay với Áp-ram, CHÚA phán với ông, “Hãy ngước mắt lên, từ chỗ ngươi đang ở hãy nhìn về hướng bắc, hướng nam, hướng đông, và hướng tây, 15 vì Ta sẽ ban cho ngươi và dòng dõi ngươi tất cả đất ngươi thấy vĩnh viễn. 16 Ta sẽ làm cho dòng dõi ngươi đông như bụi trên đất, đến nỗi nếu ai có thể đếm được bụi trên đất sẽ đếm được dòng dõi ngươi. 17 Hãy đứng dậy, hãy đi quan sát suốt chiều dọc và chiều ngang của xứ nầy, vì Ta sẽ ban nó cho ngươi.”
18 Vậy Áp-ram di chuyển trại của ông và đến hạ trại tại đám sồi của Mam-rê, trong vùng Hếp-rôn. Tại đó ông xây một bàn thờ để thờ phượng CHÚA.

13

Apc^laam Caux Lotv Bun Nqoi

1Apc^laam dorh jienv ninh nyei auv caux ninh maaih nyei nyungc-nyungc ga'naaiv cuotv I^yipv Deic-Bung mingh taux ⟨Negepc.⟩ Lotv yaac caux jienv ninh mingh. 2Apc^laam butv zoih haic, maaih saeng-kuv, maaih jiem, maaih nyaanh camv haic.
3Ninh yiem Negepc, yietc kang suiv jiex yietc kang, mingh taux Mbetc^en Zingh, aengx nzuonx taux Mbetc^en caux Ai Zingh mbu'ndongx, 4dongh zinh ndaangc corng ndopv-liuh yaac ceix jiez ziec-dorngh wuov norm dorngx. Apc^laam aengx yiem wuov gorngv cuotv Ziouv nyei mbuox zaangc Ziouv.
5Lotv gan jienv Apc^laam mingh. Ninh yaac maaih ba'gi yungh maaih yungh guanh, maaih ngongh guanh, maaih ninh ganh nyei hmuangv doic caux bou. 6Yiem wuov norm dorngx nyei ndau maiv jangv, maiv gaux ninh mbuo i dauh yiem. I dauh zungv maaih saeng-kuv camv haic. Juangc jienv yiem maiv njiec. 7Apc^laam nyei goux saeng-kuv bou caux Lotv nyei goux saeng-kuv bou ziouc da'hauv aqv. (Wuov zanc Kaa^naa^an Mienh caux Be^litv^si Mienh corc yiem jienv wuov norm deic-bung.)
8Apc^laam ziouc gorngv mbuox Lotv, “Mbuo maiv dungx da'hauv. Mbuo nyei goux saeng-kuv bou yaac maiv dungx da'hauv weic zuqc mbuo se cien nyei. 9Ndau yietc zungv yiem meih wuov ndaangc maengx. Mbuo oix zuqc bun nqoi doic yiem. Se gorngv meih mingh zaaix bung, yie ziouc mingh mbiaauc bung. Se gorngv meih mingh mbiaauc bung, yie ziouc mingh zaaix bung.”
10Lotv cau hmien samx mangc, buatc Jor^ndaen Horngc nyei ndau-baengh, cuotv So^aa Zingh wuov bung, maaih wuom-suiv longx hnangv Ziouv nyei huingx yaac hnangv I^yipv Deic-Bung nor. (Wuov zanc Ziouv maiv gaengh mietc ⟨So^ndom⟩ caux Go^mo^laa Zingh.) 11Lotv ziouc ginv Jor^ndaen Horngc nyei ndau-baengh yietc zungv benx ninh nyei buonc, ziouc cuotv jauv yangh dong bung mingh. Ninh mbuo i baeqv-fun ziouc bun nqoi doic mi'aqv. 12Apc^laam corc yiem Kaa^naa^an Deic-Bung. Lotv aeqv, yiem Jor^ndaen Horngc nyei ndau-baengh nyei zingh yaac corng ninh nyei ndopv-liuh nitv So^ndom. 13So^ndom Mienh waaic haic, baamz zuiz dorngc Ziouv camv.

Apc^laam Suiv Mingh Yiem He^mbo^lon

14Lotv caux Apc^laam bun nqoi doic liuz, Ziouv mbuox Apc^laam, “Cau hmien mangc gaax dong naamh fai baqv, da'faanh meih yiem naaiv mangc buatc nyei dorngx. 15Yie bun nzengc meih caux meih nyei zeiv-fun yietc liuz yiem. 16Yie oix bun meih nyei zeiv-fun hiaangx daaih hnangv nie-mbung nor camv. Haaix dauh haih saauv duqv nzengc nie-mbung cingx daaih haih saauv duqv nzengc meih nyei zeiv-fun. 17Meih mingh aqv. Mingh youh zueih ndaauv zueih jangv mangc gormx nzengc naaiv norm deic-bung weic zuqc yie oix jiu bun meih.”
18Apc^laam ziouc suiv ninh nyei ndopv-liuh mingh corng jienv yiem He^mbo^lon Horngc nitv Mamle nyei domh mba'ong zuei ndiangx-lomc. Yiem wuov ninh aengx ceix norm ziec-dorngh zaangc Ziouv.