12

  1Ép-ra-im cứ lo đón gió để trở cờ;
  Suốt ngày nó cứ đuổi theo ngọn gió đông.
  Càng ngày nó càng gia tăng sự dối trá và bạo tàn.
  Nó kết ước với A-sy-ri và chở dầu qua cung cấp cho Ai-cập.
  2CHÚA đang hạch tội Giu-đa;
  Ngài sẽ phạt Gia-cốp tùy theo các đường lối của ông;
  Ngài sẽ báo trả ông tùy theo các việc làm của ông.
  3Khi còn trong lòng mẹ, ông đã nắm gót của anh mình;
  Khi đã trưởng thành, ông lại vật lộn với Ðức Chúa Trời.
  4Phải, ông đã vật lộn với Thiên Sứ và ông đã thắng.
  Ông đã khóc và van nài Ðấng ấy ban ơn cho ông.
  Tại Bê-tên ông đã gặp Ngài,
  Tại đó Ngài đã phán với ông.
  5Ngài là CHÚA, Ðức Chúa Trời của Các Ðạo Quân,
  Danh phải ghi nhớ muôn đời của Ngài là CHÚA.
  6Vậy, khá trở về với Ðức Chúa Trời của ngươi;
  Hãy bám chặt lấy tình thương và công lý,
  Và hãy luôn trông cậy vào Ðức Chúa Trời của mình.

  7Một thương gia, trong tay nó cầm cây cân không thật;
  Nó thích bóc lột người khác.
  8Ép-ra-im nói, “Này, ta đã trở nên giàu có rồi.
  Bởi sức lực của ta, ta đã tạo nên cơ nghiệp nầy.
  Bây giờ không ai có thể bảo rằng ta có tội được,
  Cho dù những việc ta làm là tội lỗi đi nữa.”
  9Tuy nhiên, ngươi hãy nhớ rằng Ta là CHÚA, Ðức Chúa Trời của ngươi.
  Ta có thể đem ngươi ra khỏi đất Ai-cập,
  Ta cũng có thể làm cho ngươi phải trở lại sống trong các lều một cách dễ dàng,
  Giống như những ngày ngươi dự đại lễ Lều Tạm.
  10Ta đã phán dạy qua các tiên tri;
  Ta đã cho ngươi nhiều khải tượng,
  Ta đã ban các chuyện sống thật để minh họa qua cuộc đời của các tiên tri.
  11Nhưng tội lỗi đã đầy tràn ở Ghi-lê-át,
  Tại đó chúng thờ lạy các thần tượng hư không.
  Ở Ghinh-ganh, chúng dâng các bò đực làm của tế lễ;
  Thật vậy, các bàn thờ dâng các con vật hiến tế nhiều như sỏi đá nơi các luống cày trong đồng.”

  12Gia-cốp trốn đến đất A-ram,
  Tại đó I-sơ-ra-ên đã làm thuê để được vợ;
  Ðể được một người vợ, ông đã phải chăn thuê.
  13CHÚA đã dùng một vị tiên tri để đem I-sơ-ra-ên lên khỏi Ai-cập;
  Và Ngài đã chăn giữ họ qua một vị tiên tri.
  14Ép-ra-im đã chọc cho Ngài phải nổi cơn thịnh nộ;
  Cho nên Ngài sẽ bắt nó phải lãnh lấy hậu quả của tội làm đổ máu nó đã gây ra.
  CHÚA của nó sẽ báo trả trên nó những gì nó đã làm nhục Ngài.

12

  1Efa‑i haus cua xwb,
   hab lawv cua saab nub tuaj taag naj taag nub.
  Puab ua rua kev daag hab kev ua nruj ua tswv
   nthuav daav quas zug.
  Puab nrug Axilia cog lug sws raug zoo
   hab thauj roj moog rua Iyi tebchaws.
  2Yawmsaub muaj plaub rua Yuta,
   hab yuav rau txem rua Yakhauj lawv le nwg lub neej,
   hab ua pauj rua nwg lawv le nwg tau ua.
  3Thaus Yakhauj tseed nyob huv nwg nam lub plaab,
   nwg tuav rawv nwg tug tijlaug lauj taw,
  hab thaus nwg hlub lawd
   nwg kuj nrug Vaajtswv sws ntsuag zug.
  4Nwg nrug tug tubkhai ntuj sws ntsuag zug hab kov yeej,
   nwg quaj hab thov kev hlub.
  Nwg ntswb Vaajtswv ntawm Npe‑ee
   hab Vaajtswv nrug nwg has lug qhov ntawd,
  5yog Vaajtswv Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus,
   Yawmsaub yog nwg lub npe ntaag.
  6Mej ca le rov lug cuag mej tug Vaajtswv,
   hab tuav rawv txujkev hlub hab txujkev ua ncaaj,
   hab tog rawv mej tug Vaajtswv tsw tu le.

  7Tug tub luam kws txhais teg muaj raab teev tsw ncaaj,
   nwg nyam ntxo luas.
  8Efa‑i tau has tas, “Kuv yeej nplua nuj,
   kuv muaj nyaj txag ntau.
  Kuv tau tej nyaj txag huvsw
   los tsw muaj leejtwg nrhav tau kuv ua txhum muaj txem.”

  9“Kuv yog Yawmsaub kws yog mej tug Vaajtswv
   txwj thaus nyob huv Iyi tebchaws lug.
  Kuv yuav ua rua mej nyob huv tej tsev ntaub dua ib zag,
   ib yaam le lub swjhawm kws mej ua tej kevcai kws teem ca.
  10Kuv has rua cov xwbfwb cev lug,
   kuv ua rua puab ua yug quas toog ntau quas zug,
  hab kuas cov xwbfwb cev lug
   ua paaj lug has rua puab.”
  11Muaj kev phem kev qas huv Kile‑a
   mas puab yuav pluj plag taag.
  Puab muab txwv nyuj xyeem rua huv Kilakaa,
   mas puab tej thaaj xyeem yuav zoo yaam le
   tej pawg pob zeb kws nyob ntawm tej nav khais laij teb.
  12Yakhauj tswv moog rua Alaa tebchaws,
   nwg ua num hov ntawd txhad yuav tau quaspuj,
   hab nwg yug yaaj txhad tau quaspuj.
  13Yawmsaub swv ib tug xwbfwb cev lug
   coj Yixayee tawm huv Iyi tebchaws lug,
  hab swv tug xwbfwb cev lug
   tsom kwm puab.
  14Efa‑i ua rua Yawmsaub mob sab kawg,
   Yawmsaub txhad ca puab rws puab lub txem
   kws tua tuabneeg,
  hab yuav ua pauj rua tej kws
   puab saib tsw taug nwg.