12

  1Ép-ra-im cứ lo đón gió để trở cờ;
  Suốt ngày nó cứ đuổi theo ngọn gió đông.
  Càng ngày nó càng gia tăng sự dối trá và bạo tàn.
  Nó kết ước với A-sy-ri và chở dầu qua cung cấp cho Ai-cập.
  2CHÚA đang hạch tội Giu-đa;
  Ngài sẽ phạt Gia-cốp tùy theo các đường lối của ông;
  Ngài sẽ báo trả ông tùy theo các việc làm của ông.
  3Khi còn trong lòng mẹ, ông đã nắm gót của anh mình;
  Khi đã trưởng thành, ông lại vật lộn với Ðức Chúa Trời.
  4Phải, ông đã vật lộn với Thiên Sứ và ông đã thắng.
  Ông đã khóc và van nài Ðấng ấy ban ơn cho ông.
  Tại Bê-tên ông đã gặp Ngài,
  Tại đó Ngài đã phán với ông.
  5Ngài là CHÚA, Ðức Chúa Trời của Các Ðạo Quân,
  Danh phải ghi nhớ muôn đời của Ngài là CHÚA.
  6Vậy, khá trở về với Ðức Chúa Trời của ngươi;
  Hãy bám chặt lấy tình thương và công lý,
  Và hãy luôn trông cậy vào Ðức Chúa Trời của mình.

  7Một thương gia, trong tay nó cầm cây cân không thật;
  Nó thích bóc lột người khác.
  8Ép-ra-im nói, “Này, ta đã trở nên giàu có rồi.
  Bởi sức lực của ta, ta đã tạo nên cơ nghiệp nầy.
  Bây giờ không ai có thể bảo rằng ta có tội được,
  Cho dù những việc ta làm là tội lỗi đi nữa.”
  9Tuy nhiên, ngươi hãy nhớ rằng Ta là CHÚA, Ðức Chúa Trời của ngươi.
  Ta có thể đem ngươi ra khỏi đất Ai-cập,
  Ta cũng có thể làm cho ngươi phải trở lại sống trong các lều một cách dễ dàng,
  Giống như những ngày ngươi dự đại lễ Lều Tạm.
  10Ta đã phán dạy qua các tiên tri;
  Ta đã cho ngươi nhiều khải tượng,
  Ta đã ban các chuyện sống thật để minh họa qua cuộc đời của các tiên tri.
  11Nhưng tội lỗi đã đầy tràn ở Ghi-lê-át,
  Tại đó chúng thờ lạy các thần tượng hư không.
  Ở Ghinh-ganh, chúng dâng các bò đực làm của tế lễ;
  Thật vậy, các bàn thờ dâng các con vật hiến tế nhiều như sỏi đá nơi các luống cày trong đồng.”

  12Gia-cốp trốn đến đất A-ram,
  Tại đó I-sơ-ra-ên đã làm thuê để được vợ;
  Ðể được một người vợ, ông đã phải chăn thuê.
  13CHÚA đã dùng một vị tiên tri để đem I-sơ-ra-ên lên khỏi Ai-cập;
  Và Ngài đã chăn giữ họ qua một vị tiên tri.
  14Ép-ra-im đã chọc cho Ngài phải nổi cơn thịnh nộ;
  Cho nên Ngài sẽ bắt nó phải lãnh lấy hậu quả của tội làm đổ máu nó đã gây ra.
  CHÚA của nó sẽ báo trả trên nó những gì nó đã làm nhục Ngài.

12

  1Efa‑i haus cua xwb,
   thiab raws cua sab hnub tuaj
   tas hnub tas hmo.
  Lawv ua rau kev dag
   thiab kev ua nruj ua tsiv nthuav dav zuj zus.
  Lawv nrog Axilia cog lus sib raug zoo
   thiab thauj roj mus rau Iyi tebchaws.
  2Yawmsaub muaj plaub rau Yuda,
   thiab yuav rau txim rau Yakhauj raws li nws lub neej,
   thiab ua pauj rau nws raws li nws tau ua.
  3Thaum Yakhauj tseem nyob hauv
   nws niam lub plab,
   nws tuav rawv nws tus tijlaug luj taws,
  thiab thaum nws hlob lawd
   nws kuj nrog Vajtswv sib ntsuas zog.
  4Nws nrog tus tubtxib saum ntuj
   sib ntsuas zog thiab kov yeej,
   nws quaj thiab thov kev hlub.
  Nws ntsib Vajtswv ntawm Npe‑ee
   thiab Vajtswv nrog nws hais lus qhov ntawd,
  5yog Vajtswv Yawmsaub
   uas muaj hwjchim loj kawg nkaus,
   Yawmsaub yog nws lub npe ntag.
  6Nej cia li rov los cuag nej tus Vajtswv,
   thiab tuav rawv txojkev hlub thiab txojkev ua ncaj,
   thiab tos rawv nej tus Vajtswv tsis tu li.

  7Tus tub luam uas txhais tes
   muaj rab teev tsis ncaj,
   nws nyiam ntxo luag.
  8Efa‑i tau hais tias, “Kuv yeej nplua nuj,
   kuv muaj nyiaj txiag ntau.
  Kuv tau tej nyiaj txiag huvsi
   los tsis muaj leejtwg nrhiav tau
   kuv ua txhaum muaj txim.”

  9“Kuv yog Yawmsaub uas yog nej tus Vajtswv
   txij thaum nyob hauv Iyi tebchaws los.
  Kuv yuav ua rau nej nyob
   hauv tej tsev ntaub dua ib zaug,
  ib yam li lub sijhawm
   uas nej ua tej kevcai uas teem cia.
  10Kuv hais rau cov xibhwb cev lus,
   kuv ua rau lawv ua yog toog ntau zuj zus,
  thiab kom cov xibhwb cev lus
   ua paj lug hais rau lawv.”
  11Muaj kev phem kev qias hauv Kile‑a
   mas lawv yuav ploj ntais tag.
   Lawv muab txiv nyuj xyeem rau hauv Kilakas,
  mas lawv tej thaj xyeem
   yuav zoo yam li tej pawg pob zeb
   uas nyob ntawm tej hniav khais laij teb.
  12Yakhauj khiav mus rau Alas tebchaws,
   nws ua haujlwm qhov ntawd thiaj yuav tau pojniam,
   thiab nws yug yaj thiaj tau pojniam.
  13Yawmsaub siv ib tug xibhwb cev lus
   coj Yixayee tawm hauv Iyi tebchaws los,
   thiab siv tus xibhwb cev lus tsom kwm lawv.
  14Efa‑i ua rau Yawmsaub mob siab kawg,
   Yawmsaub thiaj cia lawv ris
   lawv lub txim uas tua neeg,
  thiab yuav ua pauj rau
   tej uas lawv saib tsis taus nws.