52

Chúa sẽ trừng phạt kẻ tự phụ

Soạn cho nhạc trưởng. Bài mạch kinh của Đa-vít khi Đô-E người Ê-đôm đến mách với Sau-lơ rằng “Đa-vít hiện trú trong nhà A-hi-mê-léc.”

  1Nầy dũng sĩ, sao ngươi khoe khoang việc ác mình?
   Tình yêu của Thượng Đế sẽ còn đời đời.
  2Ngươi lập mưu ác.
  Lưỡi ngươi như dao cạo bén,
   toàn bịa đặt điều dối trá.
  3Ngươi thích điều quấy hơn lẽ phải,
   ưa chuyện dối trá hơn sự thật.
  Xê-la
  4Ngươi thích lời cay cú và lưỡi bịa đặt.
  5Nhưng Thượng Đế sẽ tàn hại ngươi đến đời đời.
  Ngài sẽ túm lấy ngươi, ném ra khỏi trại ngươi;
   Ngài sẽ kéo ngươi ra khỏi đất người sống.
  6Người thanh liêm sẽ thấy điều đó và kính sợ Thượng Đế.
   Họ sẽ cười ngươi và bảo,
  7“Hãy xem số phận của kẻ không nhờ cậy Thượng Đế
   mà ỷ lại vào tiền tài.
   Nó càng ngày càng mạnh thêm trong mưu ác.”
  8Còn tôi như cây ô-liu
   mọc trong đền thờ Chúa.
   Tôi sẽ tin cậy nơi tình yêu Chúa mãi mãi.
  9Lạy Thượng Đế, tôi sẽ cảm tạ Ngài muôn đời về những việc Ngài làm.
   Tôi sẽ tin cậy danh Ngài
   cùng với những người thờ phụng Ngài vì Ngài nhân từ.

52

Yiang Sursĩ Rablớh

  1Ơ cũai pla ơi! Yuaq nŏ́q mới achưng alư ranáq sâuq?
   Ŏ́c tanoang o tễ Yiang Sursĩ ỡt dũ sadâu tangái mantái níc.
  2Mới chanchớm ễ táq yỗn cũai canŏ́h chĩuq túh arức.
   Lieih mới samoât riang achũ lam,
   yuaq mới raphếq rathũ níc.
  3Mới kiar ranáq sâuq hỡn tễ ranáq o.
   Cớp mới kiar ŏ́c raphếq rathũ hỡn tễ ŏ́c pĩeiq.
  4Lieih mới pai aloŏh moang santoiq ntáng ahớr,
   cớp táq ntỡng ống ŏ́c lauq cớp ŏ́c phếq thũ.

  5Ngkíq Yiang Sursĩ táq mới mantái níc.
   Án âc aloŏh mới yỗn ỡt yơng tễ dống mới.
   Cớp án sadŏ́h mới aloŏh tễ ntốq cũai tamoong ỡt.
  6Tữ cũai tanoang o hữm ranáq nâi, ki alới sâng ngcŏh,
   cớp alới cacháng ayê ra‑ac dếh pai neq:
  7“Âu nhêng! Nâi la cũai tỡ ễq poâng Yiang Sursĩ,
   cớp tỡ ễq Yiang Sursĩ catáng ra‑óq.
  Ma án poâng cớp sa‑âm tâng sanốc ntữn án.
   Cớp án chuaq khâm râm tễ ranáq sâuq.”

  8Ma cứq samoât riang nỡm o‑li‑vê dáh tâng Dống Sang Toâr Yiang Sursĩ.
   Cứq sa‑âm Yiang Sursĩ ca ayooq cứq mantái níc.
  9Yiang Sursĩ ơi! Cứq sa‑ỡn níc tễ dũ ranáq anhia khoiq táq.
   Cứq ngcuang tâng ramứh anhia.
  Ngkíq cứq pau atỡng chóq dũ náq ca puai anhia, yuaq anhia lứq o.