52

Chúa sẽ trừng phạt kẻ tự phụ

Soạn cho nhạc trưởng. Bài mạch kinh của Đa-vít khi Đô-E người Ê-đôm đến mách với Sau-lơ rằng “Đa-vít hiện trú trong nhà A-hi-mê-léc.”

  1Nầy dũng sĩ, sao ngươi khoe khoang việc ác mình?
   Tình yêu của Thượng Đế sẽ còn đời đời.
  2Ngươi lập mưu ác.
  Lưỡi ngươi như dao cạo bén,
   toàn bịa đặt điều dối trá.
  3Ngươi thích điều quấy hơn lẽ phải,
   ưa chuyện dối trá hơn sự thật.
  Xê-la
  4Ngươi thích lời cay cú và lưỡi bịa đặt.
  5Nhưng Thượng Đế sẽ tàn hại ngươi đến đời đời.
  Ngài sẽ túm lấy ngươi, ném ra khỏi trại ngươi;
   Ngài sẽ kéo ngươi ra khỏi đất người sống.
  6Người thanh liêm sẽ thấy điều đó và kính sợ Thượng Đế.
   Họ sẽ cười ngươi và bảo,
  7“Hãy xem số phận của kẻ không nhờ cậy Thượng Đế
   mà ỷ lại vào tiền tài.
   Nó càng ngày càng mạnh thêm trong mưu ác.”
  8Còn tôi như cây ô-liu
   mọc trong đền thờ Chúa.
   Tôi sẽ tin cậy nơi tình yêu Chúa mãi mãi.
  9Lạy Thượng Đế, tôi sẽ cảm tạ Ngài muôn đời về những việc Ngài làm.
   Tôi sẽ tin cậy danh Ngài
   cùng với những người thờ phụng Ngài vì Ngài nhân từ.

52

Vajtswv kev txiav txim thiab kev hlub

Sau rau tus thawj coj hu nkauj.Yog zaj nkauj Maxakhi uas Davi sau rau thaum Dau‑a uas yog neeg Edoo tuaj hais rau Xa‑u tias, “Davi los rau ntawm Ahimelej lub tsev.”
  1Niag neeg muaj hwjchim 'e,
   ua cas koj yuav khav qhov uas koj ua phem?
  Vajtswv txojkev hlub yeej muaj
   tas hnub tas hmo.
  2Niag neeg dag 'e,
   koj ntaus tswvyim ua kom puam tsuaj,
   koj tus nplaig ntse ib yam li hniav chais ntse.
  3Koj nyiam kev phem heev dua kev zoo,
   koj nyiam kev dag heev dua hais tseeb.
  4Tus niag nplaig dag 'e,
   koj nyiam hais txhua lo lus
   uas ua kom puam tsuaj xwb.

  5Tiamsis Vajtswv yuav muab koj tsoo
   kom puam tsuaj mus ib txhis,
  nws yuav ntsiab nkaus koj chua koj tawm
   hauv koj lub tsev mus,
  nws yuav muab koj dob
   hauv cov neeg ciaj lub tebchaws mus.
  6Cov neeg ncaj ncees
   yuav pom thiab yuav ntshai,
   thiab yuav luag nws hais tias,
  7“Sim saib tus uas tsis kheev cia Vajtswv
   ua nws lub chaw cawm siav,
  nws tso siab rau nws tej kev
   muaj txiag nplua nuj,
  thiab muab qhov uas ua limhiam
   los txhawb nws lub zog.”

  8Kuv mas zoo yam nkaus li
   tsob txiv aulib ntsuab ntsuab
   nyob hauv Vajtswv lub tsev,
  kuv tso siab rau Vajtswv txojkev hlub
   uas ruaj khov mus ib txhiab ib txhis.
  9Kuv yuav ua koj tsaug ib txhis li
   rau tej uas koj tau ua los lawm,
  kuv yuav tshaj tawm koj lub npe
   tab meeg cov uas hwm koj
   rau qhov koj lub npe zoo kawg.