9

Cảm tạ vì đắc thắng

Soạn cho nhạc trưởng theo điệu “Cái chết của Con.” Thi thiên của Đa-vít.

  1Lạy CHÚA, tôi sẽ hết lòng ca ngợi Ngài.
   Tôi sẽ thuật lại các phép lạ Ngài đã làm.
  2Tôi sẽ vui mừng vì Ngài;
   lạy Thượng Đế Chí Cao,
   tôi sẽ ca ngợi danh Ngài.
  3Các kẻ thù tôi lùi lại;
   vì cớ Ngài chúng bị vây khốn
   và tiêu diệt.
  4Ngài đã nghe lời than vãn của tôi;
   Ngài ngự trên ngôi và phân xử
   công bằng cho tôi.
  5CHÚA quở trách các quốc gia
   và tiêu diệt kẻ ác;
   Ngài vĩnh viễn xóa sạch tên chúng nó.
  6Kẻ thù tôi bị tiêu diệt đời đời.
   Ngài hủy phá thành của chúng nó;
   không ai còn nhớ đến chúng nữa.
  7Nhưng CHÚA ngự trị đến muôn đời.
   Ngài ngự trên ngôi và phân xử,
  8dùng lẽ công bằng phân xử thế gian;
   Ngài sẽ phân xử chính trực
   cho mọi dân.
  9CHÚA bênh vực kẻ khốn khổ;
   Ngài bênh vực họ khi họ
   lâm cảnh khốn cùng.
  10Những ai biết uy danh CHÚA
   sẽ đặt lòng tin cậy nơi Ngài
   vì Ngài không xua đuổi
   kẻ tìm kiếm Ngài.
  11Hãy ca ngợi CHÚA là vua ngự
   trên núi Xi-ôn.
   Hãy thuật cho các dân biết
   những việc lớn lao Ngài làm.
  12Ngài ghi nhớ kẻ giết người;
  Ngài không quên tiếng kêu
   của kẻ khốn cùng.
  13Lạy CHÚA, xin thương xót tôi.
   Hãy xem kẻ thù hại tôi biết bao nhiêu.
   Đừng để tôi đi qua cổng chết.
  14Rồi tại cửa thành Giê-ru-sa-lem,
   tôi sẽ ca ngợi Ngài;
   tôi sẽ vui mừng vì Ngài đã cứu tôi.
  15Các dân rơi vào hố chúng đã đào.
   Chân chúng vướng phải lưới
   chúng đã giăng.
  16CHÚA đã tỏ mình qua những
   phán quyết công bình của Ngài;
   kẻ ác bị sập bẫy do điều chúng làm.
  Hi-gai-on
  Xê-la
  17Kẻ ác đi xuống mồ
   và những ai quên CHÚA cũng vậy.
  18Nhưng những kẻ khốn cùng
   sẽ không bị quên lãng.
   Hi vọng của kẻ nghèo không bao giờ tiêu mất.
  19Lạy CHÚA, xin đứng dậy phân xử các nước.
   Đừng để các dân tưởng mình mạnh mẽ.
  20Lạy CHÚA, xin hãy dạy họ kính sợ Ngài.
   Các dân nên biết rằng mình
   chẳng qua chỉ là người phàm.
  Xê-la

9

Singx Nzung 9

Ceng Tin-Hungh Weic Ninh Zoux Baengh Fim Nyei Sic

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Ziux “Dorn Zuqc Daic” nyei pou. Ndaawitv zoc nyei nzung.
  1Yie oix longc nzengc hnyouv dor-ziec Ziouv,
   yie oix zunh meih zoux yietc zungv mbuoqc horngh nyei sic.
  2Yie oix weic meih a'hneiv njien-youh.
   O Yiem Hlang Jiex Wuov Dauh aac, yie oix baaux nzung ceng meih nyei mengh.
  3Yie nyei win-wangv daaux sin tuix nzuonx nyei ziangh hoc,
   ninh mbuo yiem meih nyei nza'hmien ndiqv zuqc ndorpc yaac zuqc mietc.
  4Meih zueiz jienv siemv zuiz nyei weic baengh fim nyei siemv,
   meih yaac baengh fim siemv bun yie duqv longx.
  5Meih hemx ganh fingx mienh, bun orqv mienh zuqc mietc.
   Meih sortv ninh mbuo nyei mbuox guangc taux maanc gouv maanc doic.
  6Win-wangv zuqc baaic zuqc mbaang taux yietc liuz,
  meih baaic waaic ninh mbuo nyei yietc zungv zingh
   hnangv liemh nzungh baeng cuotv nor,
   liemh maiv maaih haaix dauh jangx ninh mbuo.
  7Mv baac Ziouv yietc liuz zueiz jienv ninh nyei weic gunv,
   ninh liepc ninh nyei weic daaih siemv zuiz.
  8Ninh baengh fim nyei siemv lungh ndiev mienh,
   hnyouv zingx nyei siemv maanc fingx.
  9Ziouv zoux wuonv nyei dorngx bun zuqc zeix zuqc hoic nyei mienh kaux,
   zuqc kuonx naanh nyei ziangh hoc maaih lamh kaux dorngx.
  10O Ziouv aac, nyiemc meih nyei mbuox wuov deix oix kaux meih,
   weic zuqc meih maiv guangc lorz meih wuov deix mienh.
  11Oix zuqc baaux nzung ceng yiem ⟨Si^on⟩ nyei Ziouv,
   oix zuqc yiem maanc fingx mbu'ndongx zunh ninh zoux nyei jauv-louc.
  12Weic zuqc ninh zoux jaauv mienh maengc win wuov dauh, yaac jangx ninh mbuo.
   Ninh maiv la'kuqv zuqc zeix zuqc hoic, heuc jienv tov nyei mienh.
  13O Ziouv aah! Tov meih korv-lienh yie.
   Tov meih mangc nzorng yie wuov deix mienh bun yie zuqc nyei kouv naanc.
   Se meih njoux yie yiem zuqc daic nyei gaengh cuotv daaih,
  14weic bun yie yiem Si^on nyei zingh gaengh,
   zunh yaangh ceng meih nyei sic,
   yaac orn-lorqc haic weic zuqc meih njoux yie.
  15Maanc fingx mienh ndortv njiec ninh mbuo ganh wetv nyei kuotv.
   Ninh mbuo nyei zaux yaac zuqc ninh mbuo ganh zaeng nyei mungz nzenc jienv.
  16Ziouv bun mienh hiuv duqv ninh ganh,
   ninh baengh fim nyei siemv zuiz.
   Orqv mienh nyei buoz zoux nyei sic hlopv jienv ninh mbuo ganh. Hikv^gai^on, Selaa
  17Orqv mienh, se la'kuqv Tin-Hungh nyei fingx-fingx mienh,
   zungv zuqc mingh yiem yiemh gen.
  18Ninh maiv zeiz yietc liuz la'kuqv dangx-donx nyei mienh.
   Mienh jomc mienh maiv zeiz yietc liuz maiv lamh hnamv dorngx.
  19O Ziouv aah! Daaih maah! Maiv dungx bun baamh mienh duqv hingh.
   Tov bun maanc fingx yiem meih nyei nza'hmien zuqc siemv.
  20O Ziouv aah! Tov bun ninh mbuo gamh nziex.
   Tov bun maanc fingx zieqv duqv ninh mbuo benx baamh mienh hnangv. Selaa