127

Sự thịnh vượng đến từ Đức Giê-hô-va

Bài ca đi lên từng bậc. Thi Thiên của Sa-lô-môn
  1Nếu Đức Giê-hô-va không cất nhà
   Thì thợ xây có lao nhọc cũng luống công.
  Nếu Đức Giê-hô-va không canh giữ thành,
   Thì người lính canh có thức đêm cũng vô ích.
  2Thật uổng công cho những ai thức khuya dậy sớm,
   Và ăn bánh lao khổ.
  Chúa cũng ban giấc ngủ
   Cho người Ngài yêu mến như vậy.

  3Kìa, con cái là cơ nghiệp Đức Giê-hô-va ban cho;
   Bông trái của tử cung là phần thưởng.
  4Con cái sinh ra đang tuổi thanh xuân
   Khác nào mũi tên trong tay dũng sĩ.
  5Phước cho người nào để chúng đầy ống tên!
  Người sẽ không hổ thẹn
   Khi đối đáp với kẻ thù mình tại cổng thành.

127

Klei Jăk Mơak Kbiă Hriê Mơ̆ng Yêhôwa

Klei phung hiu nao kơ ƀuôn doh jăk mmuñ.
  1Tơdah Yêhôwa amâo mdơ̆ng sang,
   phung mdơ̆ng mă bruă hơăi mang.
  Tơdah Yêhôwa amâo kiă ƀuôn,
   pô gak krŏng ală hơăi mang yơh.
  2Amâo yuôm ôh diih mdih ưm,
   leh anăn pĭt êla, čiăng mâo mnơ̆ng ƀơ̆ng huă,
   kyuadah Aê Diê srăng răng kriê kơ diih phung ñu khăp, wăt êjai diih dôk pĭt.

  3Nĕ anei, phung anak jing ngăn dưn mơ̆ng Yêhôwa;
   leh anăn boh mơ̆ng tian prôč jing klei mưn.
  4Msĕ si ƀrăm hlăm kngan sa čô kahan,
   msĕ snăn mơh phung anak arăng mâo êjai hlăk ai.
  5Jăk mơak yơh mnuih mâo đĭng tiông ñu bŏ leh;
   ñu amâo srăng hêñ ôh,
   tơdah ñu blŭ hŏng phung roh ñu ti ƀăng jang.