59

Khi Sau-lơ Canh Giữ Nhà Người Để Giết Người

  1Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin giải cứu tôi khỏi các kẻ thù tôi,
   Xin bảo vệ tôi khỏi những kẻ nổi dậy chống tôi.
  2Xin giải cứu tôi khỏi các kẻ làm ác,
   Xin cứu tôi khỏi những kẻ làm đổ máu.
  3Vì kìa, lạy CHÚA chúng rình hại mạng sống tôi,
   Những kẻ hung dữ họp lại chống tôi,
   Không phải vì sự vi phạm hay tội lỗi tôi.
  4Tôi cũng không có tội ác gì, nhưng chúng xông đến định tấn công tôi.
   Xin hãy xem, xin Ngài thức dậy để giúp đỡ tôi.
  5Chính Ngài là CHÚA, là Đức Chúa Trời Vạn Quân, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên.
   Xin hãy thức dậy và trừng phạt hết thảy các nước,
   Xin chớ thương xót kẻ nào phản bội làm điều gian ác. Sê-la
  6Tối đến, chúng trở lại,
   Tru như chó
   Và đi rình mò quanh thành.
  7Kìa, miệng chúng nó buông lời rủa sả,
   Môi như những thanh gươm.
   Vì chúng nghĩ rằng: có ai sẽ nghe đâu?
  8Nhưng lạy CHÚA, chính Ngài sẽ cười chúng nó,
   Sẽ chế nhạo tất cả.
  9Hỡi sức lực của tôi, các nước trông nơi Ngài,
   Vì Đức Chúa Trời là thành lũy của tôi.
  10Đức Chúa Trời yêu thương của tôi sẽ đến giúp tôi,
   Đức Chúa Trời sẽ cho tôi nhìn đắc thắng trên các kẻ thù tôi.
  11Xin đừng giết chúng nó,
   E dân tộc tôi quên đi chăng,
  Nhưng lạy Chúa, là thuẫn đỡ cho chúng tôi,
   Bởi quyền năng Ngài, xin làm tản lạc và đánh bại chúng nó.
  12Vì tội lỗi từ miệng chúng nó,
   Lời từ môi chúng nó
   Và vì lời nguyền rủa và láo khoét chúng nói ra,
  Nguyện chúng bị mắc bẫy trong sự kiêu căng của chúng.
   13Xin tiêu diệt chúng nó bằng sự thịnh nộ Ngài,
   Xin hoàn toàn tiêu diệt chúng nó.
  Để người ta biết rằng lời Đức Chúa Trời cai trị nơi Gia-cốp
   Cho đến tận cùng trái đất. Sê-la
  14Tối đến, chúng trở lại,
   Tru như chó
   Và đi rình mò quanh thành.
  15Chúng đi lang thang kiếm ăn,
   Nếu không no chúng sẽ ở lại thâu đêm.
  16Còn tôi, tôi sẽ hát về sức lực Ngài,
   Và mỗi sáng tôi sẽ ca ngợi tình yêu thương Ngài,
  Vì Ngài là thành lũy của tôi,
   Và nơi tôi trú ẩn trong lúc gian truân.
  17Hỡi sức lực của tôi, tôi ca ngợi Ngài,
   Vì Đức Chúa Trời là thành lũy của tôi, là Đức Chúa Trời yêu thương tôi.

59

The Assured Judgment of the Wicked

To the Chief Musician. Set to “Do Not Destroy.” A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.
  1Deliver me from my enemies, O my God;
   Defend me from those who rise up against me.
   2Deliver me from the workers of iniquity,
   And save me from bloodthirsty men.
  3For look, they lie in wait for my life;
   The mighty gather against me,
   Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
   4They run and prepare themselves through no fault of mine.
  Awake to help me, and behold!
   5You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,
   Awake to punish all the nations;
   Do not be merciful to any wicked transgressors.
Selah
  6At evening they return,
   They growl like a dog,
   And go all around the city.
   7Indeed, they belch with their mouth;
   Swords are in their lips;
   For they say,“Who hears?”
  8But You, O Lord, shall laugh at them;
   You shall have all the nations in derision.
   9I will wait for You, O You his Strength;
   For God is my defense.
   10My God of mercy shall come to meet me;
   God shall let me see my desire on my enemies.
  11Do not slay them, lest my people forget;
   Scatter them by Your power,
   And bring them down,
   O Lord our shield.
   12For the sin of their mouth and the words of their lips,
   Let them even be taken in their pride,
   And for the cursing and lying which they speak.
   13Consume them in wrath, consume them,
   That they may not be;
   And let them know that God rules in Jacob
   To the ends of the earth.
Selah
  14And at evening they return,
   They growl like a dog,
   And go all around the city.
   15They wander up and down for food,
   And howl if they are not satisfied.
  16But I will sing of Your power;
   Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning;
   For You have been my defense
   And refuge in the day of my trouble.
   17To You, O my Strength, I will sing praises;
   For God is my defense,
   My God of mercy.