13

以色列王约哈斯

1亚哈谢的儿子犹大约阿施第二十三年,耶户的儿子约哈斯撒玛利亚登基作以色列王十七年。 2约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。 3于是,耶和华的怒气向以色列发作,将他们屡次交在亚兰哈薛和他儿子便.哈达的手里。 4约哈斯恳求耶和华,耶和华就应允他,因为耶和华看见以色列所受的欺压,因亚兰王欺压他们。 5耶和华赐给以色列一位拯救者,使他们脱离亚兰人的手,于是以色列人仍旧安居在自己的帐棚里。 6然而他们不离开耶罗波安家使以色列陷入罪里的那罪,仍行在罪中,并且在撒玛利亚留下亚舍拉 7亚兰王灭绝约哈斯的军队,践踏他们如禾场上的尘沙,只给约哈斯留下五十骑兵,十辆战车,一万步兵。 8约哈斯其余的事,凡他所做的和他英勇的事迹,不都写在《以色列诸王记》上吗? 9约哈斯与他祖先同睡,葬在撒玛利亚,他儿子约阿施接续他作王。

以色列王约阿施

10犹大约阿施第三十七年,约哈斯的儿子约阿施撒玛利亚登基作以色列王十六年。 11他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的一切罪,仍行在罪中。 12约阿施其余的事,凡他所做的和他与犹大亚玛谢交战的英勇事迹,不都写在《以色列诸王记》上吗? 13约阿施与他祖先同睡,耶罗波安坐上他的王位。约阿施以色列诸王一同葬在撒玛利亚

以利沙去世

14以利沙得了致命的病,以色列约阿施下来看他,伏在他脸上哭泣,说:“我父啊!我父啊!以色列的战车和骑兵啊!” 15以利沙对他说:“把弓箭拿来。”王就拿了弓箭来。 16以利沙以色列王说:“你用手开弓。”王就用手开弓。以利沙按手在王的手上, 17说:“打开朝东的窗户。”他就打开。以利沙说:“射箭!”他就射箭。以利沙说:“这是耶和华得胜的箭,是战胜亚兰人的箭,因为你必在亚弗攻打亚兰人,直到灭尽他们。” 18以利沙又说:“拿几枝箭来。”他就拿了来。以利沙以色列王说:“打地吧!”他打了三次,就停止了。 19神人向他发怒,说:“你应当击打五六次,就能攻打亚兰人直到灭尽;现在你只能打败亚兰人三次。”
20以利沙死了,人把他埋葬了。新的一年,摩押人成群结队入侵境内。 21有人正在埋葬死人,看哪,他们看见一群人来,就把死人抛在以利沙的坟墓里,逃跑了。死人一碰到以利沙的骸骨,就活过来,用脚站了起来。

以色列与亚兰争战

22约哈斯在位年间,亚兰哈薛屡次欺压以色列 23耶和华却因与亚伯拉罕以撒雅各所立的约,仍施恩给以色列人,怜悯他们,眷顾他们,不肯灭尽他们,直到现在仍不赶逐他们离开自己面前。
24亚兰哈薛死了,他儿子便.哈达接续他作王。 25从前哈薛约阿施的父亲约哈斯交战,攻取了些城镇,现在约哈斯的儿子约阿施三次打败哈薛的儿子便.哈达,从他手中收回了以色列的城镇。

13

Yê-hũa-hat Cỡt Puo I-sarel

1Tâng cumo bar chít la pái Yô-at con samiang Aha-sia cỡt puo cruang Yuda, bữn Yê-hũa-hat con samiang Yê-hu mbỡiq chỗn cỡt puo cruang I-sarel tâng vil Sa-mari. Án cỡt sốt muoi chít tapul cumo. 2Ma puo Yê-hũa-hat táq ranáq sâuq lứq choâng moat Yiang Sursĩ, machớng Yê-rabũam la puo thrap nhũang khoiq táq chơ. Yê-hũa-hat radững cũai proai I-sarel táq lôih, cớp án tỡ nai táh ngê sâuq án bữm. 3Ngkíq, Yiang Sursĩ sâng cutâu mứt chóq tỗp I-sarel. Chơ án yỗn Hasel puo cũai Si-ri, cớp Ben-hadat con samiang Hasel, bữn chíl riap cruang I-sarel sa‑ữi trỗ. 4Chơ puo Yê-hũa-hat câu sễq tễ Yiang Sursĩ, cớp Yiang Sursĩ tamứng án, yuaq Ncháu hữm máh ranáq puo Si-ri padâm tỗp I-sarel. Chơ Yiang Sursĩ ta‑ỡi santoiq án câu. 5Yiang Sursĩ ớn manoaq dŏq rachuai tỗp I-sarel yỗn racláh tễ talang atĩ puo Si-ri. Chơ máh cũai I-sarel bữn ỡt ien khễ loah ĩn tễ nling sĩa. 6Ma tỗp alới noâng tỡ bữn tangứt táq ranáq lôih tũoiq ranáq puo Yê-rabũam táq tễ nhũang. Tỗp alới táq ranáq lôih níc cỗ noâng cucốh sang tanũl tếc yiang Asê-ra tâng vil Sa-mari. 7Ma puo Yê-hũa-hat noâng bữn ống sỡng chít náq tahan aséh, muoi chít lám sễ aséh rachíl, cớp muoi chít ngin náq tahan tayáh, cỗ puo Si-ri khoiq pupứt tỗp alới, ariang noau tĩn sarúq cutễq phốn.
8Máh ranáq canŏ́h ễn puo Yê-hũa-hat khoiq táq, máh chớc án, cớp máh ŏ́c clŏ́q án táq, noau chĩc dŏq tâng pơ saráq atỡng tễ Ranáq Máh Puo Cũai I-sarel Khoiq Táq. 9Yê-hũa-hat cuchĩt cớp noau tứp án tâng ping cumuiq pỡ vil Sa-mari. Chơ Yê-hô-at con samiang án ễn chỗn cỡt puo pláih án.

Yê-hô-at Cỡt Puo I-sarel

10Tâng cumo pái chít tapul Yô-at cỡt puo cruang Yuda, Yê-hô-at con samiang Yê-hũa-hat chỗn cỡt puo cruang I-sarel. Án cỡt sốt tâng vil Sa-mari muoi chít tapoât cumo. 11Án táq lôih choâng moat Yiang Sursĩ, tũoiq machớng puo Yê-rabũam, la cũai radững tỗp I-sarel táq lôih. 12Máh ranáq puo Yê-hô-at táq, cớp ranáq án chíl Ama-siah puo cruang Yuda clŏ́q lứq, noau chĩc dŏq tâng pơ saráq atỡng tễ Ranáq Máh Puo Cũai I-sarel Khoiq Táq. 13Puo Yê-hô-at cuchĩt, cớp noau tứp án tâng ping noau tứp máh puo pỡ vil Sa-mari. Chơ Yê-rabũam Bar, la con samiang án ễn, chỗn cỡt puo pláih án.

Ê-li-sa Cuchĩt

14Ê-li-sa, la cũai tang bỗq Yiang Sursĩ, cỡt a‑ĩ ntâng lứq. Bo án bếq acoan ta-ŏh rangứh, Yê-hô-at puo cũai I-sarel toâq sa‑óh án. Puo nhiam atếh, chơ pai neq: “Mpoaq ơi! Mpoaq ơi! Mpoaq la cũai curiaq khâm lứq cruang I-sarel!”
15Ê-li-sa ớn puo Yê-hô-at neq: “Mới ĩt cứr tamĩang cớp saráh, chơ dững pỡ nâi!”
 Puo ki táq puai.
16Chơ Ê-li-sa ớn puo neq: “Sĩ dŏq tamĩang!”
 Chơ Ê-li-sa satoaq atĩ án tâng pỡng atĩ puo.
17Chơ Ê-li-sa pai neq: “Sễq mới pớh toong piang coah angia mandang loŏh.”
 Puo pớh, chơ Ê-li-sa pai: “Pán!”
 Toâq moâm puo pán saráh, Ê-li-sa pai casang neq: “Mới cỡt riang saráh Yiang Sursĩ dŏq chíl riap tỗp Si-ri. Mới cóq chíl tỗp Si-ri ỡt tâng vil Aphéc toau alới cỡt pê.”
18Chơ Ê-li-sa ớn puo ễn neq: “Ĩt máh saráh canŏ́h, chơ pieih tâng cutễq.”
 Puo ĩt saráh, cớp pieih tâng cutễq pái trỗ, chơ tangứt.
19Ê-li-sa nhôp puo, cớp pai neq: “Pĩeiq lứq puo pieih sỡng tỡ la tapoât parláih tâng cloong cutễq; khân táq ngkíq puo lứq chíl riap nheq máh tỗp Si-ri. Ma sanua, puo chíl riap tỗp Si-ri ống pái trỗ sâng.”
20Chơ Ê-li-sa cuchĩt, cớp noau tứp án.
 Dũ cumo cũai Mô-ap dốq toâq rapốn cruang cutễq tỗp I-sarel catữ nheq muo.
21Bữn muoi trỗ, bo alới ntôm dững tứp muoi noaq cũai cuchĩt, alới hữm muoi tỗp cũai toâq rapốn, chơ tỗp alới voang cumuiq ki amut tâng ping Ê-li-sa, cớp alới lúh chu. Ma tữ sac cumuiq ki pĩeiq tatũih nghang Ê-li-sa, chơ samiang ki môih loah, cớp án yuor tayứng.

I-sarel Cớp Si-ri Táq Yúc

22Hasel puo tỗp Si-ri padâm níc cũai I-sarel bo dỡi Yê-hũa-hat cỡt puo. 23Ma Yiang Sursĩ sâng sarũiq cớp ayooq alới. Chơ án píh táq puai loah ĩn án khoiq parkhán chóq A-praham, I-sac, cớp Yacốp. Án tỡ ễq pupứt cũai proai án, tỡ la calỡih tỗp alới. 24Toâq Hasel puo cũai Si-ri cuchĩt, Ben-hadat con samiang án ễn chỗn cỡt puo pláih án. 25Chơ Yê-hô-at puo cũai I-sarel chíl riap puo Ben-hadat pái trỗ, cớp án bữn loah máh vil puo Ben-hadat khoiq cheng ĩt tễ puo Yê-hũa-hat, mpoaq án.