30

Những Lời Khuyên của A-gu-rơ

1Những lời của A-gu-rơ con trai Gia-kê, những câu cách ngôn.
  Ông ấy than rằng, “Lạy Ðức Chúa Trời! Con mệt mỏi quá.
  Ðức Chúa Trời ôi! Con mệt mỏi quá. Làm sao con chịu nổi?”
  2Thật vậy, tôi là kẻ đần độn hơn mọi người;
  Tôi không được thông sáng như bao nhiêu người khác.
  3Tôi chẳng có dịp học hành để thành người khôn,
  Tôi cũng chẳng có tri thức giống như Ðấng Thánh.
  4Ai đã lên trời rồi xuống trở lại?
  Ai đã thâu gió vào lòng bàn tay?
  Ai đã lấy vạt áo mình bọc nước?
  Ai đã định giới hạn cho chân trời góc bể?
  Danh Ngài là gì, và Con của Ngài tên chi?
  Nếu bạn biết được, xin nói ra đi!

  5Mỗi lời của Ðức Chúa Trời đều là chính xác;
  Ngài là thuẫn khiên che chở cho người tin cậy Ngài.
  6Chớ thêm chi vào những lời Ngài đã phán,
  Kẻo Ngài quở trách bạn, và bạn sẽ bị xem là kẻ nói dối chăng.

  7Con cầu xin Ngài ban cho con hai điều;
  Mong Ngài đừng từ chối trước khi con qua đời:
  8Xin khiến dang xa con những lọc lừa và gian dối,
  Xin cho con đừng nghèo mà cũng đừng giàu.
  Xin nuôi con vừa đủ nhu cầu ẩm thực,
  9Kẻo khi dư dật, con sẽ chối bỏ Ngài, mà rằng, “CHÚA là ai?”
  Hoặc khi quá nghèo, con trộm cắp và làm ô danh Ðức Chúa Trời của con chăng.
  10Ðừng cáo tội một đầy tớ nào với chủ nó,
  Kẻo nó nguyền rủa bạn và bạn sẽ mang mặc cảm tội lỗi chăng.

  11Có những kẻ chưởi rủa cha mình,
  Có những kẻ không cầu phước cho mẹ mình.
  12Có những kẻ cứ cho mình là trong sạch,
  Dù chúng chưa được sạch các ô nhơ.
  13Có những kẻ mà cặp mắt lúc nào cũng ngước lên kiêu ngạo,
  Mí mắt chúng luôn vênh váo kiêu kỳ.
  14Có những kẻ răng như gươm và hàm răng như các con dao,
  Chúng ăn nuốt những người nghèo trên đất và những người bần cùng sống giữa phàm nhân.
  15Con đỉa có hai con gái lúc nào cũng kêu, “Cho nữa! Cho nữa!”
  Có ba điều không khi nào biết đủ,
  Và bốn thứ sẽ không nói, “Ðủ rồi”:
  16Âm phủ,
  Tử cung của người đàn bà son sẻ,
  Trái đất không bao giờ thỏa mãn với số lượng nước nó có,
  Và lửa không bao giờ nói, “Ðủ rồi!”

  17Con mắt nhạo báng cha mình và khinh bỉ mẹ mình sẽ bị quạ trong thung lũng móc ăn và kên kên ăn.

  18Có ba điều lạ lùng quá cho tôi,
  Và bốn chuyện tôi không biết rõ:
  19Ðường của chim phượng hoàng bay trên trời,
  Lối của con rắn bò trên vầng đá,
  Tuyến của chiếc tàu di chuyển giữa đại dương,
  Và cách của người nam gần người nữ.

  20Ðây là những gì người phụ nữ ngoại tình đã làm:
  Nàng ăn rồi chùi mép và nói rằng, “Tôi đâu có làm gì sai.”

  21Có ba điều làm trái đất rúng động,
  Và bốn chuyện nó không chịu nổi:
  22Kẻ tôi tớ được làm vua,
  Kẻ dại dột lại có đầy thực phẩm,
  23Người đàn bà khó ưa có được một người chồng.
  Và kẻ nữ tỳ lại trở thành bà chủ.

  24Có bốn sinh vật nhỏ trên đất,
  Nhưng chúng rất khôn ngoan:
  25Loài kiến chẳng phải là loài có sức mạnh,
  Nhưng chúng biết chuẩn bị lương thực trong mùa hè.
  26Loài thỏ rừng chẳng phải là loài mạnh mẽ,
  Nhưng chúng biết chọn các vầng đá làm nhà ở.
  27Loài cào cào chẳng có vua cai trị,
  Nhưng chúng bay như có đội ngũ hẳn hoi.
  28Loài thằn lằn người ta có thể lấy tay bắt được,
  Nhưng chúng sống trong các cung điện của vua.

  29Ba con vật có vóc dáng đẹp đẽ,
  Và bốn loài có dáng đi oai vệ:
  30Sư tử là con vật dũng mãnh nhất trong các loài thú vật,
  Nó không biết thối lui trước một con thú nào,
  31Con gà trống bước đi cách hiên ngang,
  Con dê đực,
  Và vị vua uy nghi cỡi ngựa giữa ba quân.

  32Nếu bạn dại dột đến độ tự đề cao mình lên,
  Hoặc nếu bạn toan mưu ác, hãy lấy tay bụm miệng bạn lại.
  33Vì ép sữa sẽ làm ra bơ và đánh vào mũi sẽ làm cho phun máu,
  Cũng vậy chọc cho giận sẽ sinh ra tranh cạnh.

30

Châm Ngôn Và Lời Cầu Nguyện Của A-gu-rơ

1Các lời của A-gu-rơ, con trai Gia-kê;
  Châm ngôn người ấy nói cùng Y-thi-ên,
   Y-thi-ên và U-canh.
  2Thật, tôi ngu dại hơn người thường,
   Và tôi không có sự sáng suốt như người thường.
  3Tôi chưa học được sự khôn ngoan,
   Cũng không có sự hiểu biết của Đấng Thánh.
  4Ai đã lên trời rồi trở xuống?
   Ai đã góp gió trong lòng bàn tay mình?
  Ai đã bọc nước trong áo mình?
   Ai đã lập các đầu cùng của đất?
  Tên của người ấy là gì? Tên của con trai người ấy là chi?
   Nếu ngươi biết?
  5Mọi lời của Đức Chúa Trời đều tinh khiết;
   Ngài là cái khiên cho những người trú ẩn nơi Ngài.
  6Chớ thêm vào lời của Ngài;
   E rằng Ngài sẽ quở trách ngươi và ngươi bị coi là kẻ nói dối.
  7Hai điều con cầu xin Ngài;
   Xin Ngài chớ từ chối trước khi con chết:
  8Xin cho con cách xa gian xảo và dối trá;
   Xin đừng cho con nghèo khổ hay giàu có,
   Xin cho con đủ thực phẩm cần dùng.
  9Kẻo khi dư thừa con sẽ từ khước Ngài
   Mà bảo CHÚA là ai?
  Hoặc khi nghèo khổ con đi ăn cắp
   Và làm nhục danh Đức Chúa Trời con.
  10Chớ nói xấu đầy tớ với chủ nó;
   E rằng nó sẽ rủa sả con và con phải mắc tội.
  11Có loại người rủa cha mình,
   Và không chúc phước mẹ mình.
  12Có loại người cho rằng mình trong sạch;
   Nhưng chưa được thanh tẩy sự dơ bẩn của mình.
  13Có loại người mắt thật kiêu hãnh;
   Mí mắt thật tự cao.
  14Có loại người răng như lưỡi gươm,
   Răng hàm như dao;
  Chúng ăn nuốt người nghèo khổ trên đất
   Và người cùng khốn giữa loài người.
  15Con đỉa có hai con gái;
   Chúng kêu lên: Hãy cho, hãy cho.
  Có ba điều không bao giờ thỏa mãn;
   Bốn điều không bao giờ nói: Đủ.
  16Âm Phủ, dạ son sẻ,
   Đất không bao giờ đủ nước,
   Và lửa không bao giờ nói: Đủ rồi.
  17Con mắt chế nhạo cha,
   Khinh bỉ việc vâng lời mẹ,
  Sẽ bị quạ nơi thung lũng móc mắt đi,
   Và diều hâu ăn thịt.
  18Có ba điều quá kỳ diệu cho tôi,
   Bốn việc tôi không hiểu nỗi:
  19Con đường của chim ưng bay trên trời;
   Con đường của rắn bò trên đá;
  Con đường tàu chạy giữa biển;
   Và con đường một người nam phối hiệp với người nữ.
  20Đây là con đường của một phụ nữ ngoại tình:
   Nàng ăn rồi chùi miệng
   Và nói: tôi có làm gì tội lỗi đâu.
  21Có ba điều làm trái đất rung chuyển
   Và bốn điều nó không chịu nổi:
  22Một tên nô lệ lên làm vua;
   Kẻ ngu có đầy dẫy thực phẩm;
  23Một người đàn bà đáng ghét lấy chồng,
   Và một cô tớ gái thay thế bà chủ.
  24Có bốn vật nhỏ trên trái đất
   Nhưng chúng cực kỳ khôn ngoan:
  25Kiến là loài không có sức mạnh,
   Nhưng chúng dự trữ thực phẩm cho mình trong mùa hè.
  26Thỏ là loài sức yếu
   Nhưng chúng làm ổ trong đá.
  27Cào cào không có vua
   Nhưng tất cả đều tiến lên theo hàng lối.
  28Thằn lằn người ta có thể lấy tay bắt
   Nhưng nó lại ở trong đền vua.
  29Có ba con vật có dáng đi đẹp,
   Có bốn con vật có bước oai vệ:
  30Sư tử là loài dũng mãnh nhất giữa vòng các loài thú;
   Nó không lùi bước trước một loài nào.
  31Con gà trống vươn cao cổ, con dê đực;
   Và vị vua khi thống lĩnh quân đội mình.
  32Nếu con dại dột tự tôn;
   Nếu con âm mưu điều ác;
   Hãy lấy tay bịt miệng lại.
  33Vì ép sữa làm ra bơ;
   Bóp mũi ra máu;
   Chọc giận sinh ra cãi lộn.