59

Các trọng tội của Y-sơ-ra-ên

  1Nầy, tay Đức Giê-hô-va chẳng phải ngắn mà không cứu được;
   Tai Ngài cũng chẳng phải nặng mà không nghe được đâu.
  2Nhưng chính vì sự gian ác của các ngươi
   Đã phân cách các ngươi với Đức Chúa Trời mình,
  Và tội lỗi các ngươi đã che khuất Ngài khỏi các ngươi
   Đến nỗi Ngài không nghe các ngươi nữa.
  3Vì bàn tay các ngươi đã bị ô uế do vấy máu,
   Ngón tay các ngươi bị ô uế vì tội ác,
  Môi miệng các ngươi nói lời dối trá,
   Lưỡi các ngươi thì thầm việc xấu xa.
  4Không ai lấy lẽ công chính mà kiện cáo;
   Chẳng ai lấy điều chân thật mà tranh tụng.
  Người ta tin cậy vào điều hư không và lời dối trá,
   Họ cưu mang điều ác và đẻ ra tội trọng.
  5Họ ấp trứng rắn
   Và dệt màng nhện;
  Ai ăn trứng đó sẽ chết,
   Và một cái trứng bị vỡ sẽ nở ra rắn độc.
  6Màng của họ không dùng làm áo được,
   Không thể mặc được hàng mà họ đã dệt ra;
  Công việc của họ là công việc gian ác,
   Đôi tay họ đầy những việc hung tàn.
  7Chân họ chạy đến điều ác,
   Họ vội vã làm đổ máu vô tội;
  Tư tưởng họ là tư tưởng gian tà,
   Sự tàn phá và hủy diệt ở trên đường lối họ.
  8Họ chẳng bao giờ biết con đường bình an,
   Không có sự chính trực trong đường lối họ.
  Họ tự làm quanh quẹo các lối của mình,
   Ai bước đi trong đó thì chẳng biết đến sự bình an!

  9Vì thế, công lý đã cách xa chúng ta,
   Lẽ công chính cũng không bắt kịp chúng ta.
  Chúng ta trông mong ánh sáng mà chỉ thấy bóng tối,
   Trông mong sự chói sáng mà bước đi trong tối tăm.
  10Chúng ta mò mẫm dọc theo tường như người mù,
   Mò mẫm như người không có mắt;
  Giữa trưa mà vấp chân như chạng vạng;
   Giữa những kẻ mạnh mẽ mà mình như người chết.
  11Chúng ta rên xiết như con gấu gầm gừ,
   Và rên rỉ như tiếng gù của chim bồ câu;
  Chúng ta trông đợi công lý mà nó không đến,
   Trông đợi sự cứu thoát mà nó cách xa!

  12“Vì trước mặt Chúa, sự vi phạm của chúng con thật nhiều,
   Tội lỗi chúng con làm chứng nghịch cùng chúng con.
  Vì sự vi phạm của chúng con vẫn ở với chúng con
   Và chúng con nhận biết sự gian ác mình.
  13Chúng con đã phản loạn và chối bỏ Đức Giê-hô-va,
   Quay lưng không theo Đức Chúa Trời mình.
  Chúng con nói điều bạo ngược và phản loạn,
   Thốt ra những lời dối trá đã cưu mang trong lòng.
  14Vì thế, công lý bị đẩy lui,
   Sự công chính đứng cách xa;
  Vì chân lý vấp ngã giữa quảng trường,
   Và sự ngay thẳng không thể vào được.
  15Chân lý đã không còn,
   Ai lánh điều dữ thì bị cướp giật.”

Lời hứa về Đấng giải cứu

  Đức Giê-hô-va đã thấy rằng
   Dưới mắt Ngài, tất cả đều gian ác, bất công.
  16Ngài thấy không có người công chính nào cả,
   Và ngạc nhiên vì không ai khẩn cầu.
  Ngài dùng chính cánh tay mình đem sự cứu rỗi đến;
   Với sự công chính của Ngài hỗ trợ.
  17Ngài mặc áo giáp bằng đức công chính,
   Đội mão cứu rỗi trên đầu;
  Mặc áo bằng sự báo thù,
   Khoác trên mình áo choàng của lòng sốt sắng.
  18Ngài báo trả cho mỗi người tùy việc họ làm:
   Sự thịnh nộ cho kẻ đối địch với Ngài, và sự báo oán cho các kẻ thù;
   Ngài sẽ báo trả các hải đảo.
  19Từ phương tây, người ta kính sợ danh Đức Giê-hô-va,
   Từ phương đông, họ tôn kính vinh quang Ngài;
  Vì Ngài sẽ đến như dòng sông chảy xiết,
   Bởi hơi thở Đức Giê-hô-va đùa nó đi.

  20“Đấng Cứu Chuộc sẽ đến Si-ôn,
   Đến cùng những người thuộc về Gia-cốp đã từ bỏ tội lỗi,”

21Đức Giê-hô-va phán: “Về phần Ta, đây là giao ước Ta lập với họ: ‘Thần Ta ở trên các con, và những lời Ta đã đặt nơi miệng các con sẽ không rời khỏi miệng các con, miệng của dòng dõi các con, và miệng dòng dõi của dòng dõi các con, từ nay cho đến đời đời!’” Đức Giê-hô-va phán vậy.

59

Kẻ ác hãy ăn năn

1Quyền năng CHÚA đủ giải cứu ngươi. Ngài có thể nghe ngươi khi ngươi kêu cầu. 2Nhưng chính điều ác ngươi phân cách ngươi khỏi Thượng Đế mình. Tội lỗi ngươi khiến Ngài quay mặt khỏi ngươi, để không nghe ngươi nữa. 3Tay ngươi đã giết kẻ khác, ngón tay ngươi đã làm bậy. Môi miệng ngươi nói dối, và lưỡi ngươi nói điều ác. 4Người nầy thưa kiện người khác một cách bất công, không ai nói thật khi trình bày phần mình. Ai nấy đặt điều tố cáo nhau bằng lời giả dối. Chúng gây chuyện và tạo ra thêm điều ác. 5Chúng ấp điều ác như ấp trứng rắn độc. Ai ăn nhằm một trong các trứng đó sẽ chết, còn nếu ai đập trứng đó thì một con rắn độc sẽ chui ra.
 Chúng nói dối như thể dệt mạng nhện.
6Mạng nhện chúng nó dệt không thể dùng may áo quần; không thể dùng mạng đó để che thân được.
 Những việc chúng làm là ác, chúng dùng tay mình để hại người khác.
7Chúng hăng hái chạy làm điều ác, và sẵn sàng giết hại người vô tội. Chúng chỉ tơ tưởng điều ác. Nơi nào chúng đặt chân đến cũng gây hư hại và hủy phá.
8Chúng không biết sống hòa bình là gì, trong đời chúng không biết làm điều phải. Chúng bất lương. Những ai sống như chúng sẽ không bao giờ có hòa bình.

Tội lỗi của Ít-ra-en
mang đến khốn đốn

  9Lẽ phải cách xa chúng; sự công chính đã biến mất.
   Chúng ta chờ đợi ánh sáng nhưng chỉ thấy bóng tối.
  Chúng ta mong ánh sáng chói lọi nhưng chỉ thấy mù mịt.
  10Chúng ta như người mù lần mò theo vách tường,
   dò dẫm như không có mắt.
  Giữa ánh nắng ban ngày
   mà chúng ta vấp ngã như thể ban đêm,
   như người chết giữa những kẻ mạnh khoẻ,
  11Chúng ta gầm gừ như gấu,
   gù gù than vãn như bồ câu.
  Chúng ta tìm công lý nhưng chẳng thấy đâu,
   mong được cứu nhưng sự cứu rỗi lánh xa.
  12Chúng ta đã phạm nhiều lỗi lầm đối với Thượng Đế;
   tội lỗi chúng ta chứng tỏ chúng ta sai quấy.
  Chúng ta biết mình đã nghịch lại Thượng Đế;
   chúng ta biết những việc ác mình làm:
  13tức phạm tội và gạt bỏ CHÚA,
   quay khỏi Thượng Đế mình,
  âm mưu hại người khác và bất vâng phục Thượng Đế,
   âm mưu và nói dối.
  14Cho nên chúng ta đã xua đuổi công lý,
   không cho lẽ phải đến gần.
  Nơi phố chợ không thấy nói đến sự thật;
   điều thanh liêm không được phép đặt chân vào thành.
  15Không ai thấy chân lý đâu cả,
   và ai không chịu làm điều ác thì bị tấn công.
  CHÚA nhìn và không thấy công lý đâu,
   nên Ngài rất bất bình.
  16Ngài không tìm được ai để giúp dân chúng,
   và hết sức sửng sốt vì không thấy ai giúp đỡ.
  Nên Ngài dùng quyền năng mình để giải cứu dân chúng;
   sự công chính của Ngài ban thêm sức cho Ngài.
  17Ngài dùng sự công chính bảo vệ mình như áo giáp.
   Ngài đội mũ sắt cứu rỗi trên đầu.
  Mặc áo quần của sự trừng phạt
   và quấn mình trong chiếc áo của tình yêu sâu đậm của Ngài.
  18CHÚA sẽ báo trả kẻ thù Ngài về những điều chúng làm.
   Tỏ cơn thịnh nộ Ngài đối với những kẻ chống nghịch;
   trừng phạt những dân cư ở xa cho đáng tội chúng.
  19Rồi dân từ phương Tây sẽ kinh hãi CHÚA,
   và dân phương Đông sẽ tôn trọng vinh hiển Ngài.
  CHÚA sẽ đến mau chóng như sông chảy cuồn cuộn,
   được đưa đẩy bằng hơi thở của CHÚA.
  20“Rồi một Đấng Cứu Rỗi sẽ đến Xi-ôn
   để cứu dân Gia-cốp là những kẻ đã quay khỏi tội lỗi,”
   CHÚA phán vậy.
21CHÚA phán, “Đây là giao ước của ta đối với dân nầy: Thần linh và lời phán của ta ban cho các ngươi sẽ không bao giờ rời bỏ ngươi, con cái và dòng dõi ngươi.”