11

Đức Giê-hô-va là nơi nương náu

Thi Thiên của Đa-vít, sáng tác cho nhạc trưởng
  1Tôi nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va.
   Sao các người dám khuyên tôi:
   “Hãy trốn nhanh đi, như chim bay về núi?
  2Vì kìa kẻ ác giương cung,
   Tra mũi tên vào dây,
   Để từ trong bóng tối bắn vào người có lòng ngay thẳng.
  3Nếu các nền tảng bị phá đổ,
   Người công chính sẽ làm sao?”

  4Đức Giê-hô-va ngự trong đền thánh Ngài;
   Ngôi Ngài ở trên trời.
  Mắt Ngài nhìn xem,
   Mí mắt Ngài dò xét con cái loài người.
  5Đức Giê-hô-va dò xét người công chính lẫn kẻ gian ác,
   Và lòng Ngài ghét kẻ ưa thích bạo lực.
  6Ngài sẽ trút mưa tai họa trên kẻ ác:
   Lửa hừng, diêm sinh và gió nóng
   Sẽ là chén dành riêng cho chúng.
  7Vì Đức Giê-hô-va là công chính,
   Ngài yêu công lý;
   Người chính trực sẽ được thấy mặt Ngài.

11

Ntốq Yỗn Cũai Tanoang O Poâng

  1Yiang Sursĩ la ntốq cứq poâng.
   Yuaq nŏ́q máh cũai yoc ễ pai cứq neq: “Lúh chái, chỗn chu cóh samoât riang chớm pâr.”
  2Yuaq cũai loâi ĩt tamĩang yoc ễ pán chóq cũai tanoang o tễ ntốq canám.
  3Khân cũai loâi ma pupứt nheq rit cruang,
   ki ntrớu cũai tanoang o têq táq?

  4Yiang Sursĩ ỡt tâng ntốq án sốt tâng paloŏng.
   Cớp án bữn chớc toâr lứq tâng pỡng cớp tâng pưn.
  Moat Yiang Sursĩ tapoang asễng nhêng salĩq níc chu cutễq nâi.
   Án dáng dũ ranáq máh cũai táq.
  5Yiang Sursĩ chim cũai tanoang o cớp cũai tỡ bữn tanoang o.
   Ma án kêt lứq cũai loâi cớp cũai dốq táq yớu.
  6Yiang Sursĩ ễ yỗn ũih cớp mữ sễng tễ paloŏng pĩeiq tâng máh tỗ cũai loâi.
   Án sambrĩaq alới na ũih hang cớp na cuyal cutâu par‑át lứq.
  7Yuaq Yiang Sursĩ la tanoang o, cớp án táq ranáq o níc,
   ngkíq nỡ‑ra cũai tanoang o bữn ỡt choâng moat án.