25

Thánh Thi Đa-vít.

  1Lạy CHÚA, linh hồn tôi hướng lên Ngài.
   2Đức Chúa Trời của tôi ôi! Tôi tin cậy nơi Ngài.
  Xin chớ để tôi bị hổ thẹn,
   Cũng đừng để kẻ thù reo mừng chiến thắng trên tôi.
  3Thật vậy, tất cả những người trông cậy nơi Ngài
   Sẽ không bị hổ thẹn.
  Xin hãy để những kẻ bội tín
   Bị hổ thẹn.
  4Lạy CHÚA, xin cho tôi biết đường lối Ngài,
   Xin dạy tôi các nẻo đường Ngài.
  5Xin hướng dẫn tôi trong chân lý Ngài và dạy dỗ tôi.
   Vì Ngài là Đức Chúa Trời của tôi, Đấng cứu rỗi tôi.
   Hằng ngày tôi trông cậy nơi Ngài.
  6Lạy CHÚA, xin nhớ lại lòng thương xót và tình yêu thương Ngài,
   Vì hai điều ấy hằng có từ ngàn xưa.
  7Xin đừng nhớ những lỗi lầm tôi trong thời niên thiếu,
   Cũng đừng nhớ những vi phạm tôi.
  Lạy CHÚA, xin Ngài nhớ đến tôi theo tình yêu thương Ngài,
   Vì bản tính tốt lành của Ngài.
  8CHÚA là tốt lành và ngay thẳng,
   Vì thế Ngài sẽ chỉ dẫn con đường cho người tội lỗi.
  9Hướng dẫn người nhu mì trong sự công minh.
   Ngài cũng dạy người nhu mì con đường của Ngài.
  10Tất cả đường lối của CHÚA đều là yêu thương và chân thật
   Cho những người gìn giữ giao ước và lời chứng của Ngài.
  11Lạy CHÚA, vì danh Ngài,
   Xin tha thứ tội lỗi tôi, dù tội ấy lớn.
  12Ai là người kính sợ CHÚA?
   Ngài sẽ chỉ dẫn họ con đường mình phải chọn.
  13Linh hồn người sẽ ở trong phúc lành,
   Và con cháu người sẽ chiếm hữu đất đai.
  14Bí quyết của CHÚA dành cho người kính sợ Ngài.
   Ngài tỏ cho họ biết giao ước Ngài.
  15Mắt tôi hằng ngưỡng vọng CHÚA,
   Vì chính Ngài sẽ gỡ chân tôi ra khỏi bẫy lưới.
  16Xin hãy đoái xem tôi và thương xót tôi,
   Vì tôi cô đơn và khốn khổ.
  17Xin cho lòng tôi thư thả khỏi bối rối,
   Và đem tôi ra khỏi cảnh đau khổ.
  18Xin xem xét nỗi khốn khổ và bối rối của tôi,
   Và cất đi tất cả tội lỗi tôi.
  19Xin hãy xem những kẻ thù tôi vì chúng nó nhiều;
   Chúng nó thù ghét tôi mãnh liệt.
  20Xin bảo vệ mạng sống tôi và giải cứu tôi.
   Chớ để tôi bị hổ thẹn
   Vì tôi trú ẩn nơi Ngài.
  21Nguyện sự thanh liêm và ngay thẳng gìn giữ tôi,
   Vì tôi trông cậy nơi Ngài.
  22Lạy Đức Chúa Trời, xin cứu chuộc Y-sơ-ra-ên
   Ra khỏi mọi gian truân.

25

Tơlơi Iâu Laĭ Kơ Tơlơi Dui Ba Laih Anŭn Kơ Tơlơi Pơgang

Tơlơi adoh Dawid čih kơčĕ.
  1Kơ Ih yơh, Ơ Yahweh hơi, kâo pơyơr đĭ jua bơngăt kâo anai;
  2Ơ Ơi Adai kâo hơi, amăng Ih yơh kâo đaŏ kơnang.
   Tui anŭn, pơklaih hĭ bĕ kâo mơ̆ng tơlơi mlâo thuơ hĭ anŭn
   laih anŭn anăm brơi ƀing rŏh ayăt kâo klao djik hĭ kơ kâo ôh!
  3Tơlơi mlâo thuơ hĭ anŭn ƀu či truh ôh kơ hlơi pô đaŏ kơnang kơ Ih,
   samơ̆ tơlơi mlâo anŭn či truh yơh kơ ƀing hlơi pô tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng Ih ƀu hơmâo tơhơnal.

  4Ơ Yahweh hơi, kơčrâo brơi kơ kâo bĕ khul jơlan Ih;
   pơtô brơi kơ kâo bĕ khul tơlo̱ng Ih.
  5Pơtô brơi kơ kâo bĕ kiăng kơ hơdip tŏng ten tui hăng tơlơi Ih kiăng,
   yuakơ Ih jing Ơi Adai, jing Pô Pơklaih kâo,
   laih anŭn kâo đaŏ kơnang kơ Ih nanao yơh.
  6Ơ Yahweh, mơ̆ng đưm adih Ih hơmâo glưh pran jua laih kơ ană plei Ih hăng khăp hiam klă laih kơ ƀing gơ̆;
   hơdơr bĕ hơdôm tơlơi Ih hơmâo pơrơđah laih mơ̆ng đưm anŭn.
  7Anăm hơdơr ôh khul tơlơi soh laih anŭn tơlơi wĕ wŏ hlak kâo dŏ hlak ai.
   Samơ̆ tui hăng tơlơi khăp hiam klă Ih yơh, hơdơr bĕ kơ kâo,
   yuakơ Ih jing hiam klă yơh, Ơ Yahweh ăh!

  8Yuakơ Yahweh jing hiam klă laih anŭn tơpă hơnơ̆ng,
   tui anŭn yơh Ñu pơtô kơ ƀing mơnuih soh jơlan năng kơ đuaĭ tui.
  9Ñu dui ba ƀing mơnuih luă gŭ amăng jơlan djơ̆
   laih anŭn Ñu pơtô brơi ƀing gơ̆ tơlơi Ñu kiăng.
  10Hăng tơlơi khăp hiam klă laih anŭn tơlơi tŏng ten yơh Ñu dui ba
   abih bang hlơi pô djă̱ pioh tơlơi pơgop Ñu laih anŭn gưt tui hơdôm tơlơi Ñu pơtă pơtăn.

  11Ơ Yahweh ăh, yuakơ Ih djă̱ pioh tơlơi ƀuăn Ih,
   pap brơi bĕ kơ tơlơi soh kâo đa wơ̆t tơdah tơlơi soh kâo jing lu biă mă.
  12Hlơi pô huĭ pơpŭ kơ Yahweh,
   Yahweh či pơhrăm brơi kơ gơ̆ amăng jơlan Ñu ruah brơi kơ gơ̆ kiăng kơ đuaĭ tui yơh.
  13Ñu či brơi kơ gơ̆ đĭ kơyar nanao,
   laih anŭn ƀing ană tơčô gơ̆ či mă tŭ lŏn kŏng ngăn gơñu pô yơh.
  14Yahweh jing gơyut hăng ƀing hlơi pô tui gưt kơ Ñu
   laih anŭn Ñu pơkơjăp tơlơi pơgop Ñu hăng ƀing gơ̆ yơh.
  15Mơta kâo lăng čang rơmang nanao ƀơi Yahweh kơ tơlơi djru,
   tui anŭn Ñu či pơklaih hĭ tơkai kâo mơ̆ng čơđo̱ng huĭ hyưt.

  16Wơ̆t glaĭ pơ kâo bĕ, Ơ Yahweh hơi, laih anŭn khăp pap kơ kâo đa,
   yuakơ kâo dŏ hơjăn păn ƀu hơmâo pô djru laih anŭn ăt tŭ tơnap tap mơ̆n.
  17Abih bang tơlơi ƀlơ̆ng bơngơ̆t amăng jua pơmĭn kâo jai lu hloh dơ̆ng,
   tui anŭn pơklaih hĭ bĕ kâo mơ̆ng abih bang tơlơi rŭng răng kâo anŭn.
  18Rơkâo kơ Ih pơmĭn ƀlơ̆ng brơi bĕ ƀơi tơlơi tơnap tap laih anŭn tơlơi ruă nuă kâo,
   pap brơi bĕ abih bang tơlơi soh kâo.

  19Pơmĭn ƀlơ̆ng kơ kâo đa yuakơ kâo hơmâo lu ƀing rŏh ayăt biă mă,
   laih anŭn hơtai pran gơñu pơrơmut kơ kâo biă mă.
  20Pơgang brơi kơ tơlơi hơdip kâo laih anŭn pơklaih hĭ kâo đa;
   kâo đuaĭ kơdŏp amăng Ih yơh kiăng kơ dŏ rơnŭk rơnua
   tui anŭn anăm brơi kơ kâo thuơ mlâo mlañ ôh.
  21Rơkâo kơ tơlơi djơ̆ hơnơ̆ng laih anŭn tơlơi tơpă klă pơgang kâo,
   yuakơ kâo đaŏ kơnang amăng Ih yơh.

  22Ơ Ơi Adai ăh, song mă bĕ ƀing ană plei Ih ƀing Israel
   mơ̆ng abih bang tơlơi rŭng răng ƀing gơ̆ hơmâo.