25

Thánh Thi Đa-vít.

  1Lạy CHÚA, linh hồn tôi hướng lên Ngài.
   2Đức Chúa Trời của tôi ôi! Tôi tin cậy nơi Ngài.
  Xin chớ để tôi bị hổ thẹn,
   Cũng đừng để kẻ thù reo mừng chiến thắng trên tôi.
  3Thật vậy, tất cả những người trông cậy nơi Ngài
   Sẽ không bị hổ thẹn.
  Xin hãy để những kẻ bội tín
   Bị hổ thẹn.
  4Lạy CHÚA, xin cho tôi biết đường lối Ngài,
   Xin dạy tôi các nẻo đường Ngài.
  5Xin hướng dẫn tôi trong chân lý Ngài và dạy dỗ tôi.
   Vì Ngài là Đức Chúa Trời của tôi, Đấng cứu rỗi tôi.
   Hằng ngày tôi trông cậy nơi Ngài.
  6Lạy CHÚA, xin nhớ lại lòng thương xót và tình yêu thương Ngài,
   Vì hai điều ấy hằng có từ ngàn xưa.
  7Xin đừng nhớ những lỗi lầm tôi trong thời niên thiếu,
   Cũng đừng nhớ những vi phạm tôi.
  Lạy CHÚA, xin Ngài nhớ đến tôi theo tình yêu thương Ngài,
   Vì bản tính tốt lành của Ngài.
  8CHÚA là tốt lành và ngay thẳng,
   Vì thế Ngài sẽ chỉ dẫn con đường cho người tội lỗi.
  9Hướng dẫn người nhu mì trong sự công minh.
   Ngài cũng dạy người nhu mì con đường của Ngài.
  10Tất cả đường lối của CHÚA đều là yêu thương và chân thật
   Cho những người gìn giữ giao ước và lời chứng của Ngài.
  11Lạy CHÚA, vì danh Ngài,
   Xin tha thứ tội lỗi tôi, dù tội ấy lớn.
  12Ai là người kính sợ CHÚA?
   Ngài sẽ chỉ dẫn họ con đường mình phải chọn.
  13Linh hồn người sẽ ở trong phúc lành,
   Và con cháu người sẽ chiếm hữu đất đai.
  14Bí quyết của CHÚA dành cho người kính sợ Ngài.
   Ngài tỏ cho họ biết giao ước Ngài.
  15Mắt tôi hằng ngưỡng vọng CHÚA,
   Vì chính Ngài sẽ gỡ chân tôi ra khỏi bẫy lưới.
  16Xin hãy đoái xem tôi và thương xót tôi,
   Vì tôi cô đơn và khốn khổ.
  17Xin cho lòng tôi thư thả khỏi bối rối,
   Và đem tôi ra khỏi cảnh đau khổ.
  18Xin xem xét nỗi khốn khổ và bối rối của tôi,
   Và cất đi tất cả tội lỗi tôi.
  19Xin hãy xem những kẻ thù tôi vì chúng nó nhiều;
   Chúng nó thù ghét tôi mãnh liệt.
  20Xin bảo vệ mạng sống tôi và giải cứu tôi.
   Chớ để tôi bị hổ thẹn
   Vì tôi trú ẩn nơi Ngài.
  21Nguyện sự thanh liêm và ngay thẳng gìn giữ tôi,
   Vì tôi trông cậy nơi Ngài.
  22Lạy Đức Chúa Trời, xin cứu chuộc Y-sơ-ra-ên
   Ra khỏi mọi gian truân.

25

Of David.
  1In you, Lord my God,
   I put my trust.

  2I trust in you;
   do not let me be put to shame,
   nor let my enemies triumph over me.
  3No one who hopes in you
   will ever be put to shame,
  but shame will come on those
   who are treacherous without cause.

  4Show me your ways, Lord,
   teach me your paths.
  5Guide me in your truth and teach me,
   for you are God my Savior,
   and my hope is in you all day long.
  6Remember, Lord, your great mercy and love,
   for they are from of old.
  7Do not remember the sins of my youth
   and my rebellious ways;
  according to your love remember me,
   for you, Lord, are good.

  8Good and upright is the Lord;
   therefore he instructs sinners in his ways.
  9He guides the humble in what is right
   and teaches them his way.
  10All the ways of the Lord are loving and faithful
   toward those who keep the demands of his covenant.
  11For the sake of your name, Lord,
   forgive my iniquity, though it is great.

  12Who, then, are those who fear the Lord?
   He will instruct them in the ways they should choose.
  13They will spend their days in prosperity,
   and their descendants will inherit the land.
  14The Lord confides in those who fear him;
   he makes his covenant known to them.
  15My eyes are ever on the Lord,
   for only he will release my feet from the snare.

  16Turn to me and be gracious to me,
   for I am lonely and afflicted.
  17Relieve the troubles of my heart
   and free me from my anguish.
  18Look on my affliction and my distress
   and take away all my sins.
  19See how numerous are my enemies
   and how fiercely they hate me!

  20Guard my life and rescue me;
   do not let me be put to shame,
   for I take refuge in you.
  21May integrity and uprightness protect me,
   because my hope, Lord, is in you.

  22Deliver Israel, O God,
   from all their troubles!