28

Yexus ciaj sawv rov los

(Mk. 16:1-10; Lk. 24:1-12; Yh. 20:1-10)

1Thaum dhau hnub Xanpatau lawm, hnub ib thaum kaj ntug txoog Maivliag Madala thiab dua ib tug Maivliag txawm mus saib lub qhov ntxa. 2Ua ciav ntuj txawm qeeg ntseeg nkaws heev. Tus Tswv ib tug tubtxib saum ntuj nqes los muab daim lag zeb dov tawm, ces txawm zaum saum daim lag zeb ntawd. 3Saib tug tubtxib ntawd mas zoo li xob laim thiab nws cev tsoos tsho dawb paug li daus xib daus npu. 4Cov tub rog uas zov ntxa ntshai tus tubtxib saum ntuj ntawd tshee hnyo thiab zoo yam li neeg tuag. 5Tus tubtxib saum ntuj thiaj hais rau cov pojniam tias, “Tsis txhob ntshai, kuv paub tias neb tuaj nrhiav Yexus uas raug muab teem rau saum tus khaublig ntoo. 6Nws tsis nyob ntawm no, nws twb ciaj sawv los lawm raws li nws twb hais tseg lawd. Cia li los saib lub chaw uas nws pw. 7Thiab maj nroos mus hais rau nws cov thwjtim tias, ‘Nws twb ciaj sawv hauv qhov tuag rov los lawm, nws yuav ua nej ntej mus rau pem Kalilais. Nej yuav pom nws qhov ntawd.’ No yog kuv hais rau neb ntag.” 8Ob tug txawm tawm hauv lub qhov ntxa sai sai ntshai thiab zoo siab thiab dhia mus qhia rau Yexus cov thwjtim. 9Ua ciav Yexus txawm ntsib ob tug thiab hais tias, “Nyob zoo lov?” Ob tug txawm los ze tuav nkaus Yexus kotaw pe hawm nws. 10Yexus hais rau ob tug tias, “Tsis txhob ntshai, cia li mus hais rau kuv cov kwvtij kom mus rau Kalilais, lawv yuav ntsib kuv qhov ntawd.”
11Thaum cov pojniam ntawd tabtom mus cov tub rog uas zov lub ntxa qee leej kuj mus rau hauv nroog thiab qhia txhua yam xwm uas tshwm los rau cov pov thawj hlob. 12Thaum cov pov thawj hlob thiab cov kev txwj laus tuaj ua ke sablaj ua ke tag lawd lawv txawm muab nyiaj ntau ntsaws rau cov tub rog 13thiab hais tias, “Nej cia li hais tias, ‘Thaum tsaus ntuj uas peb tsaug zog lawm Yexus cov thwjtim tuaj nyiag nws lub cev tuag coj mus lawm.’ 14Yog tus tswv xeev hnov txog tej no, peb mam li nrog nws hais, tsis pub nej raug teeb meem.” 15Cov tub rog txawm txais cov nyiaj ntawd thiab ua raws li lawv qhia. Mas zaj no ncha mus rau hauv cov Yudai txog niaj hnub nimno.

Yexus qhia kom ua nws tej haujlwm

(Mk. 16:14-18; Lk. 24:36-49; Yh. 20:19-23; Ttx. 1:6-8)

16Kaum ib tug thwjtim txawm mus rau pem Kalilais mus txog lub roob uas Yexus hais rau lawv. 17Thaum lawv pom Yexus lawv pe hawm nws, tiamsis muaj qee leej tseem ua xyem xyav.
18Yexus txawm txav los ze thiab hais rau lawv tias, “Hwjchim tag nrho saum ntuj thiab hauv ntiajteb twb muab cob rau kuv lawm. 19Yog li no nej cia li mus coj txhua haiv neeg los ua kuv li thwjtim, thiab muab lawv ua kevcai raus dej hauv leej Txiv, leej tub thiab Vaj Ntsuj Plig dawb huv lub npe, 20thiab qhia kom lawv tuav rawv txhua yam uas kuv tau qhia rau nej lawd. Thiab kuv niaj hnub yuav nrog nraim nej mus txog lub sijhawm kawg.”

28

耶稣复活

(可16.1-8;路24.1-12;约20.1-10)

1安息日过后,七日的第一日,天快亮的时候,抹大拉马利亚和另一个马利亚来看坟墓。 2忽然,地大震动;因为有主的一个使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。 3他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。 4看守的人吓得浑身颤抖,甚至和死人一样。 5天使回应妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。 6他不在这里,照他所说的,他已经复活了。你们来!看看安放他的地方。 7快去告诉他的门徒,说他已从死人中复活了,并且要比你们先到加利利去,在那里你们会看见他。看哪!我已经告诉你们了。” 8妇女们急忙离开坟墓,又害怕,又大为欢喜,跑去告诉他的门徒。 9忽然,耶稣迎上她们,说:“平安!”她们就上前抱住他的脚拜他。 10耶稣对她们说:“不要害怕!你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里会见到我。”

祭司长捏造谎言

11她们去的时候,看守的兵有几个进城去,把所发生的事都报告祭司长。 12祭司长和长老聚集商议,就拿许多银钱给士兵, 13说:“你们要这样说:‘夜间我们睡觉的时候,他的门徒来把他偷去了。’ 14若是这话被总督听见,有我们劝他,保你们无事。” 15士兵收了银钱,就照所嘱咐他们的去做。这话就在犹太人中间流传,直到今日。

门徒奉差遣

(可16.14-18;路24.36-49;约20.19-23;徒1.6-8)

16十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定他们去的山上。 17他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。 18耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。 19所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗 20凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我天天与你们同在,直到世代的终结。”