27

Sau tej kevcai cia rau saum lub roob Enpas

1Mauxe thiab Yixayee cov kev txwj laus hais rau cov pejxeem tias, “Nej yuav tsum tuav rawv tej lus nkaw huvsi uas hnub no kuv cob rau nej. 2Hnub uas nej yuav hla tus dej Yaladee mus rau hauv lub tebchaws uas nej tus Vajtswv Yawmsaub pub rau nej, nej yuav tsum teeb tej lub pob zeb loj loj muab hmoov zeb sib pleev, 3thiab sau tej kevcai no txhua nqe huvsi rau saum tej pob zeb ntawd rau thaum nej hla mus rau hauv lub tebchaws uas nej tus Vajtswv Yawmsaub pub rau nej, yog lub tebchaws uas muaj kua mis thiab zib ntab ntws nto, raws li Yawmsaub uas yog nej tej poj koob yawm txwv tus Vajtswv cog lus rau nej. 4Thaum nej hla tus dej Yaladee mus lawm, nej yuav tsum teeb tej pob zeb no rau saum lub roob Enpas raws li uas hnub no kuv hais rau nej, thiab nej yuav tsum muab hmoov zeb sib pleev. 5Thiab nej yuav tsum tib ib lub thaj xyeem rau Yawmsaub uas yog nej tus Vajtswv rau qhov ntawd, yog ib lub thaj pob zeb, tsis txhob siv twj hlau txaug tej pob zeb ntawd. 6Nej yuav muab tej pob zeb uas tsis tau muab txhwm muab npawm kiag li los tib ua lub thaj xyeem rau nej tus Vajtswv Yawmsaub, thiab nej yuav muab tsiaj hlawv xyeem saum lub thaj ntawd rau Yawmsaub uas yog nej tus Vajtswv. 7Nej yuav muab qhov txhia chaw xyeem ua kevcai sib raug zoo thiab noj rau qhov ntawd, thiab nej yuav zoo siab xyiv fab rau ntawm nej tus Vajtswv Yawmsaub lub xubntiag. 8Thiab nej yuav muab tej kevcai no huvsi sau meej meej rau saum cov pob zeb ntawd.”
9Mauxe thiab cov pov thawj uas yog xeem Levi hais rau cov Yixayee sawvdaws tias, “Cov Yixayee 'e, cia li nyob twjywm tig ntsej mloog. Hnub no nej tau ua Yawmsaub uas yog nej tus Vajtswv haiv neeg lawm. 10Vim li no nej yuav tsum mloog nej tus Vajtswv Yawmsaub lus, thiab tuav rawv nws tej lus nkaw thiab nws tej kab ke uas hnub no kuv hais rau nej.”

Tej lus tsawm foom saum lub roob Enpa

11Tib hnub ntawd Mauxe nkaw lus rau cov pejxeem tias, 12“Thaum nej hla tus dej Yaladee mus lawd, cov xeem no yuav mus sawv saum lub roob Kelixi hais tej lus foom koob hmoov rau cov pejxeem, yog Xime‑oo, Levi, Yuda, Ixakha, Yauxej thiab Npeeyamee. 13Thiab cov xeem no yuav mus sawv saum lub roob Enpas hais tej lus tsawm foom, yog Lunpee, Kas, Asaw, Xenpuloo, Daj thiab Nathali.
14“Cov Levi yuav piav nrov nrov rau ib tsoom Yixayee tias,
15“ ‘Leejtwg ua dab mlom tsis hais txua los lossis nchuav los, yog yam uas qias vuab tsuab rau Yawmsaub, thiab yog yam uas tus niag Kws txawj txhais tes ua tau los xwb, thiab muab teev nraim nkoos, mas tus ntawd raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav teb hais tias, ‘Amee.’
16“ ‘Leejtwg saib tsis taus nws niam nws txiv, mas tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
17“ ‘Leejtwg txav kwvtij zej zog ciam teb, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav teb hais tias, ‘Amee.’
18“ ‘Leejtwg dag cov dig muag mus yuam kev, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
19“ ‘Leejtwg yuam lwm haiv neeg uas nrog nej nyob thiab cov menyuam uas tsis muaj txiv thiab cov poj ntsuam txojcai, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
20“ ‘Leejtwg nrog nws txiv tus pojniam pw, yog nws thws nws txiv tus pojniam chaw txaj muag, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
21“ ‘Leejtwg deev tsiaj txhu yam twg kuj xij, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
22“ ‘Leejtwg nrog nws tus muam pw, yog nws txiv li ntxhais lossis nws niam li ntxhais kuj xij, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
23“ ‘Leejtwg nrog nws niam tais pw, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
24“ ‘Leejtwg nyiag tua neeg twjywm, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
25“ ‘Leejtwg yuav nyiaj ntiav es tua tus neeg uas tsis txhaum, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’
26“ ‘Leejtwg tsis tuav rawv tej kevcai no thiab tsis ua raws nraim, tus ntawd yuav raug foom tsis zoo.’ Mas cov pejxeem sawvdaws yuav hais tias, ‘Amee.’ ”

27

The Law Inscribed on Stones

1Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: “Keep all the commandments which I command you today. 2And it shall be, on the day when you cross over the Jordan to the land which the Lord your God is giving you, that you shall set up for yourselves large stones, and whitewash them with lime. 3You shall write on them all the words of this law, when you have crossed over, that you may enter the land which the Lord your God is giving you, ‘a land flowing with milk and honey,’ just as the Lord God of your fathers promised you. 4Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, thaton Mount Ebal you shall set up these stones, which I command you today, and you shall whitewash them with lime. 5And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them. 6You shall build with whole stones the altar of the Lord your God, and offer burnt offerings on it to the Lord your God. 7You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the Lord your God. 8And you shall write very plainly on the stones all the words of this law.”
9Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, “Take heed and listen, O Israel: This day you have become the people of the Lord your God. 10Therefore you shall obey the voice of the Lord your God, and observe His commandments and His statutes which I command you today.”

Curses Pronounced from Mount Ebal

11And Moses commanded the people on the same day, saying, 12“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin; 13and these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
14“And the Levites shall speak with a loud voice and say to all the men of Israel: 15‘Cursed is the one who makes a carved or molded image, an abomination to the Lord, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’
“And all the people shall answer and say, ‘Amen!’
16‘Cursed is the one who treats his father or his mother with contempt.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
17‘Cursed is the one who moves his neighbor’s landmark.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
18‘Cursed is the one who makes the blind to wander off the road.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
19‘Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
20‘Cursed is the one who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s bed.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
21‘Cursed is the one who lies with any kind of animal.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
22‘Cursed is the one who lies with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
23‘Cursed is the one who lies with his mother-in-law.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
24‘Cursed is the one who attacks his neighbor secretly.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
25‘Cursed is the one who takes a bribe to slay an innocent person.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’
26‘Cursed is the one who does not confirm all the words of this law by observing them.’
 “And all the people shall say, ‘Amen!’