70

Cầu xin Đức Giê-hô-va giải cứu khỏi kẻ áp bức

Thi Thiên của Đa-vít, sáng tác cho nhạc trưởng để dâng tế lễ kỷ niệm

(Thi 40:13-17)

  1Đức Chúa Trời ôi! Xin mau mau giải cứu con;
   Đức Giê-hô-va ôi! Xin mau giúp đỡ con.
  2Nguyện những kẻ tìm hại mạng sống con
   Đều phải bị hổ thẹn và nhuốc nhơ;
  Nguyện những kẻ vui vẻ về sự thiệt hại con
   Phải thối lui một cách nhục nhã.
  3Những kẻ nói rằng: “Ha! Ha!”
   Nguyện chúng phải thối lui vì hổ thẹn.

  4Nguyện tất cả người nào tìm kiếm Chúa
   Được mừng rỡ, vui vẻ nơi Chúa;
  Nguyện những kẻ yêu mến sự cứu rỗi của Chúa
   Luôn nói rằng: “Đức Chúa Trời thật vĩ đại!”
  5Nhưng con bị khốn cùng và thiếu thốn;
   Đức Chúa Trời ôi! Xin mau đến cùng con:
  Chúa là Đấng giúp đỡ con và là Đấng giải cứu con;
   Đức Giê-hô-va ôi! Xin đừng chậm trễ.

70

大衛的紀念詩。交給聖詠團長。

求助的祈禱

(詩40.13-17)

  1上帝啊,求你快快搭救我!
   耶和華啊,求你速速幫助我!
  2願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;
   願那些喜悅我遭害的,退後受辱。
  3願那些對我說「啊哈、啊哈」的,
   因羞愧退後。

  4願所有尋求你的,因你歡喜快樂;
   願那些喜愛你救恩的,常說:「當尊上帝為大!」
  5但我是困苦貧窮的;
   上帝啊,求你速速到我這裏來!
  你是幫助我的,搭救我的;
   耶和華啊,求你不要躭延!