70
Cầu xin Đức Giê-hô-va giải cứu khỏi kẻ áp bức
Thi Thiên của Đa-vít, sáng tác cho nhạc trưởng để dâng tế lễ kỷ niệm(Thi 40:13-17)
1Đức Chúa Trời ôi! Xin mau mau giải cứu con;
Đức Giê-hô-va ôi! Xin mau giúp đỡ con.
2Nguyện những kẻ tìm hại mạng sống con
Đều phải bị hổ thẹn và nhuốc nhơ;
Nguyện những kẻ vui vẻ về sự thiệt hại con
Phải thối lui một cách nhục nhã.
3Những kẻ nói rằng: “Ha! Ha!”
Nguyện chúng phải thối lui vì hổ thẹn.
4Nguyện tất cả người nào tìm kiếm Chúa
Được mừng rỡ, vui vẻ nơi Chúa;
Nguyện những kẻ yêu mến sự cứu rỗi của Chúa
Luôn nói rằng: “Đức Chúa Trời thật vĩ đại!”
5Nhưng con bị khốn cùng và thiếu thốn;
Đức Chúa Trời ôi! Xin mau đến cùng con:
Chúa là Đấng giúp đỡ con và là Đấng giải cứu con;
Đức Giê-hô-va ôi! Xin đừng chậm trễ.
70
大衛的紀念詩。交給聖詠團長。求助的祈禱
(詩40.13-17)
1上帝啊,求你快快搭救我!
耶和華啊,求你速速幫助我!
2願那些尋索我命的,抱愧蒙羞;
願那些喜悅我遭害的,退後受辱。
3願那些對我說「啊哈、啊哈」的,
因羞愧退後。
4願所有尋求你的,因你歡喜快樂;
願那些喜愛你救恩的,常說:「當尊上帝為大!」
5但我是困苦貧窮的;
上帝啊,求你速速到我這裏來!
你是幫助我的,搭救我的;
耶和華啊,求你不要躭延!