10

Cov Xeem Pem Qaumteb sawv ua Rog

1Lehaunpau-as mus rau tom lub nroog Sekhees, qhov chaw uas cov Yixalayees nyob sab qaumteb tuaj txoos ua ke tsa nws ua vajntxwv. 2Thaum Nenpas tus tub Yelaunpau-as uas khiav Vajntxwv Xalumoos mus nkaum rau nram tebchaws Iziv lawm, hnov xov zoo txog zaj no, nws thiaj li rov nram tebchaws Iziv los. 3Tagnrho cov xeem uas nyob sab qaumteb tso neeg mus hu Yelaunpau-as tuaj, ces lawv sawvdaws txawm ua ke mus cuag Lehaunpau-as thiab hais rau nws tias, 4“Koj txiv muab tej haujlwm hnyav heev rau peb ua. Yog koj txo kom peb tau ua haujlwm sib thiab peb muaj kev kaj siab, peb yuav txaus siab ua koj pejxeem mus li.”
5Lehaunpau-as teb hais tias, “Peb hnub saum no nej rov tuaj cuag kuv, kuv mam li teb nej.” Yog li ntawd, lawv txawm rov qab mus tsev lawm. 6Vajntxwv Lehaunpau-as mus nrog cov laus neeg uas ibtxwm yog nws txiv Xalumoos cov tuavxam sablaj. Nws nug lawv hais tias, “Nej yuav pab tswvyim li cas rau kuv rov mus teb cov pejxeem?”
7Lawv teb hais tias, “Yog koj xav ua koj tes haujlwm kom cov pejxeem poog koj, mas koj yuav tau teb kom raws li lawv siab nyiam, lawv thiaj yuav ua koj cov pejxeem thiab muab siab npuab koj mus li.”
8Tiamsis Lehaunpau-as tsis yuav tej lus uas cov laus neeg ntawd qhia, nws txawm mus nrog cov tuavxam hluas ua nrog nws ib phaum sablaj. 9Nws nug lawv hais tias, “Nej pab kuv tawm tswvyim saib yuav teb li cas rau cov pejxeem? Lawv tuaj thov kuv hais tias, ‘Thov koj muab tej haujlwm hnyav uas koj txiv muab rau peb ua txo kom sib mentsis.’ ”
10Lawv teb hais tias, “Koj teb rau cov pejxeem li no hais tias, ‘Kuv tus ntiv tes rwgqab tseem loj dua kuv txiv lub duav!’ 11Hais rau lawv hais tias, ‘Kuv txiv muab tej haujlwm hnyav heev rau nej ua; kuv tseem yuav muab tej haujlwm uas hnyav tshaj ntawd rau nej ua thiab. Kuv txiv muab hlua tsaj nplawm nej xwb; tiamsis kuv yuav muab hlua tawv nplawm nej!’ ”
12Peb hnub tom qab Yelaunpau-as thiab cov pejxeem rov mus cuag Vajntxwv Lehaunpau-as, raws li nws hais rau lawv lawm. 13Vajntxwv tsis yuav tej lus uas cov laus neeg qhia, nws thiaj li hais lus hnyav rau cov pejxeem 14raws li cov tuavxam hluas qhia. Nws hais rau cov pejxeem hais tias, “Kuv txiv muab tej haujlwm hnyav heev rau nej; kuv tseem yuav muab tej haujlwm uas hnyav tshaj ntawd rau nej ua thiab. Kuv txiv muab hlua tsaj nplawm nej xwb, tiamsis kuv yuav muab hlua tawv nplawm nej!” 15Qhov uas vajntxwv tsis mloog cov pejxeem lus twb yog ua kom tiav raws li tej lus uas tus TSWV uas yog Vajtswv kom Ahiyas tus uas cev Vajtswv lus uas nyob hauv lub nroog Silaus mus hais rau Nenpas tus tub Yelaunpau-as ntag.
16Thaum cov pejxeem pom hais tias vajntxwv tsis mloog lawv tej lus lawm, lawv thiaj qw hais tias, “Peb muaj qabhau dabtsi mus nrog Daviv thiab nws tsev nyuag neeg ntawd ua ke? Lawv twb tsis tau ua ib yam dabtsi pab peb li los sav? Cov Yixalayees, cia li rov qab mus tsev los mas! Cia Lehaunpau-as, nws rov kav nws nkaus xwb thiaj zoo!”
 Yog li ntawd, cov Yixalayees thiaj ntxeev siab,
17tseg Lehaunpau-as ua vajntxwv kav cov neeg uas nyob hauv xeev Yudas nkaus xwb.
18Ces Vajntxwv Lehaunpau-as thiaj tso Adaunilas uas yog tus thawj saib cov tubrog mus cuag cov Yixalayees, tiamsis lawv muab pobzeb ntaus nws tuag lawm. Thaum muaj tej no lawm, Lehaunpau-as thiaj khiav ceev nrooj mus nce nws lub tsheb nees thiab rov los rau nram lub nroog Yeluxalees lawm. 19Txij hnub ntawd los, cov Yixalayees uas nyob pem sab qaumteb thiaj ntxeev siab rau Daviv cov xeebntxwv los li lawm.

10

The Revolt Against Rehoboam

1And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king. 2So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt. 3Then they sent for him and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying, 4“Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”
5So he said to them, “Come back to me after three days.” And the people departed.
6Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, “How do you advise me to answer these people?”
7And they spoke to him, saying, “If you are kind to these people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever.”
8But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him. 9And he said to them, “What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke which your father put on us’?”
10Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, “Thus you should speak to the people who have spoken to you, saying, ‘Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us’—thus you shall say to them: ‘My little finger shall be thicker than my father’s waist! 11And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!’ ”
12So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had directed, saying, “Come back to me the third day.” 13Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders, 14and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!” 15So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the Lord might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
16Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying:
  “What share have we in David?
   We have no inheritance in the son of Jesse.
   Every man to your tents, O Israel!
   Now see to your own house, O David!”
 So all Israel departed to their tents.
17But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
18Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of revenue; but the children of Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem. 19So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.