26

Suav cov Yixayee hauv Mau‑a

1Thaum dhau tej xwm txheej kev ploj tuag ntawd lawd Yawmsaub hais rau Mauxe thiab Ele‑axa uas yog pov thawj Aloo tus tub tias, 2“Cia li muab cov Yixayee sawvdaws nce npe raws li lawv tsev neeg, cov uas hnub nyoog muaj nees nkaum xyoo rov saud, txhua tus hauv cov Yixayee uas ua tau tub rog.” 3Mauxe thiab pov thawj Ele‑axa thiaj hais rau lawv hauv lub tiaj Mau‑a ntawm ntug dej Yaladee uas ncaj lub moos Yelikhau hais tias, 4“Cia li muab cov neeg nce npe, cov uas hnub nyoog nees nkaum xyoo rov saud,” raws li Yawmsaub hais rau Mauxe.
 Cov Yixayee uas tawm hauv Iyi tebchaws los yog li no,
5Lunpee yog Yixayee tus tub hlob. Lunpee li tub yog Hanau thiab Hanau cum, Palu thiab Palu cum, 6Hexaloo thiab Hexaloo cum, Khami thiab Khami cum. 7Cov no yog tej cum hauv xeem Lunpee, huvsi muaj 43,730 leej. 8Palu tus tub yog Elia, 9Elia li tub yog Nemu‑ee, Dathas thiab Anpilas. Dathas thiab Anpilas no yog ob tug uas cov pejxeem xaiv los es nrog Khaula pab sawv tiv Mauxe thiab Aloo rau thaum uas lawv sawv tiv Yawmsaub, 10mas av thiaj li rua ncauj nqos ob tug thiab Khaula ua ke rau thaum uas pab ntawd tuag thiab thaum hluavtaws hlawv ob puas tsib caug leej tuag tag. Qhov uas lawv raug tua tuag ntawd yog qhuab ntuas sawvdaws. 11Tiamsis Khaula cov tub tuag tsis tag.
12Xime‑oo cov tub thiab lawv tej cum yog Nemu‑ee thiab Nemu‑ee cum, Yami thiab Yami cum, Yakhi thiab Yakhi cum, 13Xelag thiab Xelag cum, Sa‑u thiab Sa‑u cum. 14Cov no yog tej cum hauv xeem Xime‑oo, huvsi muaj 22,000 leej.
15Kas cov tub thiab lawv tej cum yog Xefoo thiab Xefoo cum, Hakiv thiab Hakiv cum, Suni thiab Suni cum, 16Auxani thiab Auxani cum, Elis thiab Elis cum, 17Alau thiab Alau cum, Aleli thiab Aleli cum. 18Cov no yog Kas li tub tej cum, huvsi muaj 40,500 leej.
19Yuda li tub yog Ws thiab Auna. Ws thiab Auna ob tug tuag hauv Khana‑as tebchaws lawm. 20Yuda cov tub thiab lawv tej cum yog Sela thiab Sela cum, Peles thiab Peles cum, Xelag thiab Xelag cum. 21Peles cov tub yog Hexaloo thiab Hexaloo cum, Hamu thiab Hamu cum. 22Cov no yog tej cum hauv xeem Yuda, huvsi muaj 76,500 leej.
23Ixakha li tub thiab lawv tej cum yog Thaula thiab Thaula cum, Puva thiab Puva cum, 24Yasu thiab Yasu cum, thiab Siloo thiab Siloo cum. 25Cov no yog tej cum hauv xeem Ixakha, huvsi muaj 64,300 leej.
26Xenpuloo li tub thiab lawv tej cum yog Xeles thiab Xeles cum, Eloo thiab Eloo cum thiab Yale‑ee thiab Yale‑ee cum. 27Cov no yog tej cum hauv xeem Xenpuloo, huvsi muaj 60,500 leej.
28Yauxej li tub thiab lawv tej cum yog Manaxe thiab Efa‑i. 29Manaxe li tub yog Makhi thiab Makhi cum (Makhi yog Kile‑a txiv), thiab Kile‑a thiab Kile‑a cum. 30Kile‑a cov tub yog Iyexaw thiab Iyexaw cum, Heleb thiab Heleb cum, 31Ali‑ee thiab Ali‑ee cum, Sekhee thiab Sekhee cum, 32Semida thiab Semida cum thiab Hefaw thiab Hefaw cum. 33Hefaw tus tub Xelaufeha tsis muaj tub muaj ntxhais xwb. Xelaufeha cov ntxhais yog Malas, Nau‑a, Haula, Meekha thiab Thilaxa. 34Cov no yog tej cum hauv xeem Manaxe, huvsi muaj 52,700 leej.
35No yog Efa‑i li tub thiab lawv tej cum. Suthela thiab Suthela cum, Npekhaw thiab Npekhaw cum thiab Thahas thiab Thahas cum. 36No yog Suthela li tub, Elaj thiab Elaj cum. 37Cov no yog Efa‑i li tub tej cum, huvsi muaj 32,500 leej. No yog Yauxej li tub thiab lawv tej cum.
38Npeeyamee li tub thiab lawv tej cum yog Npela thiab Npela cum, Asanpee thiab Asanpee cum, Ahilas thiab Ahilas cum, 39Sefufas thiab Sefufas cum thiab Hufas thiab Hufas cum. 40Npela li tub yog As thiab Na‑amas, yog As thiab As cum thiab Na‑amas thiab Na‑amas cum. 41Cov no yog Npeeyamee li tub thiab lawv tej cum, muaj 45,600 leej.
42No yog Daj tus tub thiab tus tub cum, yog Suhas thiab Suhas cum. Cov no yog xeem Daj thiab Daj tus tub cum, 43mas Suhas cum huvsi muaj 64,400 leej.
44Asaw cov tub thiab lawv tej cum yog Ina thiab Ina cum, Isavi thiab Isavi cum thiab Npeliya thiab Npeliya cum. 45Npeliya li tub yog Henpaw thiab Henpaw cum thiab Makhi‑ee thiab Makhi‑ee cum. 46Asaw tus ntxhais hu ua Xelag. 47Cov no yog Asaw li tub tej cum, huvsi muaj 53,400 leej.
48Nathali cov tub thiab lawv tej cum yog Yaxe‑ee thiab Yaxe‑ee cum, Kuni thiab Kuni cum, 49Yexaw thiab Yexaw cum thiab Silee thiab Silee cum. 50Cov no yog xeem Asaw thiab lawv tej cum, huvsi muaj 45,400 leej.
51Cov Yixayee uas suav cia no huvsi muaj 601,730 leej.
52Yawmsaub hais rau Mauxe tias, 53“Muab lub tebchaws faib ua qub txeeg qub teg rau cov Yixayee raws li tej npe uas suav cia. 54Xeem uas coob mas muab thaj uas dav ua lawv qub txeeg qub teg, xeem uas tsawg muab thaj uas nqaim ua lawv qub txeeg qub teg. Txhua xeem yuav tau qub txeeg qub teg npaum li lawv cov neeg. 55Muab lub tebchaws ua ntawv rho faib, mas raws li txhua xeem tej npe xeem lawv yuav tau qub txeeg qub teg. 56Rho ntawv faib tebchaws ua qub txeeg qub teg rau lawv raws li xeem coob xeem tsawg.”
57No yog cov Levi uas suav raws li lawv tej cum, Kwsoo thiab Kwsoo cum, Khauha thiab Khauha cum thiab Melali thiab Melali cum. 58No kuj yog tej cum hauv xeem Levi, Lini cum, Heploo cum, Mali cum, Musi cum thiab Khaula cum. Khauha yog Alav txiv. 59Alav tus pojniam yog Yaukhenpe, yog Levi tus ntxhais uas yug hauv Iyi tebchaws. Yaukhenpe thiab Alav li menyuam yog Aloo thiab Mauxe thiab ob tug tus muam hlob Mili‑as. 60Aloo li tub yog Nada, Anpihu, Ele‑axa thiab Ithama. 61Tiamsis Nada thiab Anpihu tuag rau thaum ob tug ua hluavtaws uas tsis dawb huv xyeem ntawm Yawmsaub xubntiag. 62Cov uas suav ntawd mas huvsi muaj 23,000 leej, yog txhua tus txivneej uas hnub nyoog muaj ib hlis rov saud, mas tsis muab lawv suav nrog cov Yixayee ua ke, rau qhov tsis muab qub txeeg qub teg hauv Yixayee rau lawv.
63Cov neeg no yog cov uas Mauxe thiab pov thawj Ele‑axa tau suav cia hauv lub tiaj Mau‑a ntawm ntug dej Yaladee ncaj lub moos Yelikhau. 64Cov Yixayee uas Mauxe thiab pov thawj Aloo tau suav hauv tebchaws moj sab qhua Xinai, mas tsis tshuav ib tug nyob hauv cov no li lawm, 65vim Yawmsaub twb hais txog lawv tias lawv yuav tuag tag rau hauv tebchaws moj sab qhua. Tsis muaj ib tug tshuav nyob li tsuas yog tshuav Yefune tus tub Khalej thiab Noo tus tub Yausua xwb.

26

Cuộc Kiểm Tra Dân Số Thứ Hai

1Sau tai họa ấy, CHÚA phán bảo Môi-se và Ê-lê-a-sa, con trai thầy tế lễ A-rôn: 2“Kiểm tra dân số Y-sơ-ra-ên theo từng gia tộc, từ hai mươi tuổi trở lên, những người có thể ra trận được.” 3Vậy, tại đồng bằng Mô-áp, bên sông Giô-đanh, đối diện Giê-ri-cô, Môi-se và thầy tế lễ Ê-lê-a-sa truyền lại lệnh ấy cho dân: 4“Kiểm tra những người từ hai mươi tuổi trở lên, như CHÚA đã phán dặn Môi-se.”
 Đây là dân số Y-sơ-ra-ên, những người ra từ Ai-cập:
5Con cháu Ru-bên, con trưởng nam của Y-sơ-ra-ên,
    Từ Hê-nóc sinh ra chi tộc Hê-nóc,
    Từ Pha-lu sinh ra chi tộc Pha-lu,
    6Từ Hết-rôn sinh ra chi tộc Hết-rôn,
    Từ Cạt-mi sinh ra chi tộc Cạt-mi.
7Đó là các chi tộc thuộc chi tộc Ru-bên, có 43.730 người.
8Con trai Pha-lu là Ê-li-áp. 9Các con trai Ê-li-áp là Nê-mu-ên, Đa-than và A-bi-ram. Chính Đa-than và A-bi-ram này là hai người lãnh đạo của dân, đã theo Cô-rê nổi loạn chống Môi-se, A-rôn và cả CHÚA nữa. 10Đất hả miệng nuốt họ cùng với Cô-rê, còn 250 người theo họ bị lửa thiêu chết. Việc này xảy ra để cảnh cáo Y-sơ-ra-ên. 11Tuy nhiên, con cháu Cô-rê không bị tuyệt diệt.
12Con cháu Si-mê-ôn, tính từng chi tộc:
    Từ Nê-mu-ên sinh ra chi tộc Nê-mu-ên,
    từ Gia-min sinh ra chi tộc Gia-min,
    từ Gia-kin sinh ra chi tộc Gia-kin,
    13từ Xê-rách sinh ra chi tộc Xê-rách,
    từ Sau-lơ sinh ra chi tộc Sau-lơ.
14Đó là các chi tộc của chi tộc Si-mê-ôn, có 22.200 người.
15Con cháu Gát, tính từng chi tộc:
    Từ Xê-phôn sinh ra chi tộc Xê-phôn,
    từ Ha-ghi sinh ra chi tộc Ha-ghi,
    từ Su-ni sinh ra chi tộc Su-ni,
    16từ Óc-ni sinh ra chi tộc Óc-ni,
    từ Ê-ri sinh ra rộc Ê-ri,
    17từ A-rốt sinh ra chi tộc A-rốt,
    từ A-rê-li sinh ra chi tộc A-rê-li
18Đó là các chi tộc của chi tộc Gát, có 40.500 người.
19Có hai con trai của Giu-đa là Ê-rơ và Ô-nan đã qua đời tại Ca-na-an.
20Con cháu Giu-đa, tính từng chi tộc:
    Từ Sê-la sinh ra chi tộc Sê-la,
    từ Phê-rết sinh ra chi tộc Phê-rết,
    từ Xê-rách sinh ra chi tộc Xê-rách,
  21từ Hết-rôn sinh ra chi tộc Hết-rôn,
      từ Ha-mun sinh ra chi tộc Ha-num.
      Hết-rôn và Ha-num là con Phê-rết.
22Đó là các chi tộc của chi tộc Giu-đa, có 76.500 người.
23Con cháu Y-sa-ca, tính từng chi tộc:
    Từ Thô-la sinh ra chi tộc Thô-la,
    từ Phu-va sinh ra chi tộc Phu-va,
    24từ Gia-súp sinh ra chi tộc Gia-súp,
    từ Sim-rôn sinh ra chi tộc Sim-rôn.
25Đó là các chi tộc của chi tộc Y-sa-ca, có 64.300 người.
26Con cháu Sa-bu-luân, tính từng chi tộc:
    Từ Sê-rết sinh ra chi tộc Sê-rết,
    từ Ê-lôn sinh ra chi tộc Ê-lôn,
    từ Gia-lê-ên sinh ra chi tộc Gia-lê-ên.
27Đó là các chi tộc của chi tộc Sa-bu-luân, có 60.500 người.
28Con cháu Giô-sép tính từng chi tộc, có Ma-na-se và Ép-ra-im:
  29Con cháu Ma-na-se:
    Từ Ma-ki sinh ra chi tộc Ma-ki,
    từ Ga-la-át (con Ma-ki) sinh ra chi tộc Ga-la-át,
    30các người của Ga-la-át là:
      từ Giê-xe sinh ra chi tộc Giê-xe,
      từ Hê-léc sinh ra chi tộc Hê-léc,
      31từ Ách-ri-ên sinh ra chi tộc Ách-ri-ên,
      từ Si-chem sinh ra chi tộc Si-chem,
      32Từ Sê-mi-đa sinh ra chi tộc Sê-mi-đa,
      từ Hê-phê sinh ra chi tộc Hê-phê.
      33(Xê-lô-phát, con trai Hê-phê, không có con trai. Tên các con gái Xê-lô-phát là Mách-la, Nô-a, Hốt-la, Minh-ca và Thiệt-sa).
34Đó là các chi tộc của chi tộc Ma-na-se, có 52.700 người.
35Con cháu Ép-ra-im:
    Từ Su-thê-lách sinh ra chi tộc Su-thê-lách,
    từ Bê-ka sinh ra chi tộc Bê-ka,
    từ Tha-chan sinh ra chi tộc Tha-chan.
    36Con của Su-thê-lách là Ê-ran,
      từ Ê-ran sinh ra chi tộc Ê-ran.
37Đó là các chi tộc của chi tộc Ép-ra-im, có 32.500 người.
 Các chi tộc thuộc hai chi tộc trên đều là con cháu Giô-sép.
38Con cháu Bên-gia-min, tính từng chi tộc:
    Từ Bê-la sinh ra chi tộc Bê-la,
    từ Ách-bên sinh ra chi tộc Ách-bên,
    từ A-chi-ram sinh ra chi tộc A-chi-ram,
    39từ Sê-phu-pham sinh ra chi tộc Sê-phu-pham,
    từ Hu-pham sinh ra chi tộc Hu-pham.
    40Các ngươi của Bê-la là A-rết và Na-a-man,
      từ A-rết sinh ra chi tộc A-rết,
      từ Na-a-man sinh ra chi tộc Na-a-man.
41Đó là các chi của chi tộc Bên-gia-min, có 45.600 người.
42Con cháu Đan, tính từng chi tộc:
    Từ Su-cham sinh ra chi tộc Su-cham.
43Chi tộc Đan chỉ có một chi tộc, chi tộc Su-cham có 64.400 người.
44Con cháu A-se, tính từng chi tộc:
    từ Im-na sinh ra chi tộc Im-na,
    từ Ích-vi sinh ra chi tộc Ích-vi,
    từ Bê-ri-a sinh ra chi tộc Bê-ri-a.
    45Các người của Bê-ri-a:
      Từ Hê-be sinh ra chi tộc Hê-be,
      từ Manh-ki-ên sinh ra chi tộc Manh-ki-ên.
  46(A-se có một con gái tên là Sê-rách).
47Đó là các chi tộc của chi tộc A-se, có 53.400 người.
48Con cháu Nép-ta-li tính từng chi tộc:
    Từ Giát-sê-ên sinh ra chi tộc Giát-sê-ên,
    từ Gu-ni sinh ra chi tộc Gu-ni,
    49từ Giê-se sinh ra chi tộc Giê-se,
    từ Si-lem sinh ra chi tộc Si-lem.
50Đó là các chi tộc của chi tộc Nép-ta-li, có 45.400 người.
51Vậy trong Y-sơ-ra-ên, tổng số người được kiểm tra là 601.730 người.
52CHÚA phán bảo Môi-se: 53“Đất sẽ được chia cho họ làm cơ nghiệp căn cứ trên dân số. 54Chi tộc đông dân sẽ được nhiều đất, chi tộc ít dân sẽ được ít đất. Mỗi chi tộc sẽ nhận được đất tùy theo dân số kiểm tra. 55Người ta sẽ dùng lối bốc thăm chia đất, mỗi phần mang tên một chi tộc. 56Cơ nghiệp của họ sẽ được bắt thăm giữa những chi tộc đông dân và những chi tộc ít dân.”
57Người Lê-vi cũng được kiểm tra, tính từng chi tộc:
    Từ Ghẹt-sôn sinh ra chi tộc Ghẹt-sôn,
    từ Kê-hát sinh ra chi tộc Kê-hát,
    từ Mê-ra-ri sinh ra chi tộc Mê-ra-ri.
    58Các chi tộc khác thuộc chi tộc Lê-vi là:
    chi tộc Líp-ni,
    chi tộc Hếp-rôn,
    chi tộc Mách-li,
    chi tộc Mu-si,
    chi tộc Cô-rê.
 (Kê-hát sinh Am-ram.
59Lê-vi lúc còn ở Ai-cập sinh ra một người con gái tên là Giô-kê-bết. Am-ram cưới Giô-kê-bết sinh A-rôn, Môi-se và một người con gái tên là Mi-ri-am. 60A-rôn sinh Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma. 61Na-đáp và A-bi-hu chết khi dâng lửa lạ trước mặt CHÚA).
62Tổng số người nam thuộc chi tộc Lê-vi, từ một tháng trở lên, là 23.000 người. Họ không được kiểm tra.
63Đó là cuộc kiểm tra dân số Y-sơ-ra-ên do Môi-se và thầy tế lễ Ê-lê-a-sa thực hiện trong đồng bằng Mô-áp, bên kia sông Giô-đanh, đối diện Giê-ri-cô. 64Không một ai trong số những người này có tên trong kỳ kiểm tra lần trước do Môi-se và thầy tế lễ A-rôn thực hiện trong sa mạc Si-nai. 65Vì CHÚA có phán về những người trước rằng: “Họ phải chết trong sa mạc”, nên không còn một ai sống sót, trừ Ca-lép, con trai Giê-phu-nê, và Giô-suê, con trai Nun.