3

Sự phán xét Giê-ru-sa-lem và Giu-đa

  1Nầy, Chúa là Đức Giê-hô-va vạn quân
   Sẽ cất khỏi Giê-ru-sa-lem và Giu-đa
  Nguồn cung cấp và nơi nương cậy,
   Tức là mọi nguồn cung cấp bánh và nước.
  2Ngài sẽ cất đi những anh hùng và chiến sĩ,
   Quan xét và nhà tiên tri,
   Thầy bói và trưởng lão,
  3Chỉ huy trưởng năm mươi quân
   Và các nhân sĩ, cố vấn,
  Những người thạo nghề ma thuật
   Và các phù thủy chuyên nghiệp.
  4Ta sẽ cho những cậu bé chỉ huy họ,
   Và lũ trẻ con sẽ cai trị họ.
  5Dân chúng lấn lướt nhau,
   Giữa người nầy với người kia,
   Người lân cận với người lân cận.
  Người trẻ hỗn láo với người già,
   Người hèn hạ lấn lướt người tôn trọng.

  6Khi người ta sẽ bắt một anh em
   Trong nhà cha mình mà nói:
  “Anh còn áo choàng,
   Hãy làm lãnh tụ chúng tôi,
  Và đống đổ nát nầy
   Sẽ ở dưới quyền của anh!”
  7Trong ngày đó, người ấy sẽ trả lời rằng:
  “Tôi sẽ không cai trị đâu,
   Trong nhà tôi không có bánh cũng không có áo choàng;
  Xin đừng lập tôi
   Làm lãnh tụ của dân chúng.”

  8Vì Giê-ru-sa-lem phải nghiêng ngã
   Và Giu-đa phải sụp đổ,
  Bởi lời nói và việc làm của họ đều chống lại Đức Giê-hô-va,
   Phản loạn trước sự hiện diện vinh quang của Ngài.
  9Bộ mặt họ làm chứng chống lại họ;
   Họ tuyên bố tội lỗi mình như thành Sô-đôm,
   Chẳng giấu giếm gì cả.
  Khốn cho linh hồn họ,
   Vì họ đã làm hại chính mình!

  10Hãy nói với người công chính rằng phước cho họ,
   Vì họ sẽ hưởng kết quả của việc mình làm.
  11Khốn cho kẻ gian ác! Nó hẳn phải mang họa,
   Vì nó sẽ chuốc lấy hậu quả do tay mình gây ra.
  12Dân ta bị trẻ con ức hiếp,
   Và đàn bà cai trị họ.
  Ôi dân ta! Kẻ dẫn đường ngươi làm cho ngươi lạc hướng,
   Họ làm rối loạn đường lối ngươi.

  13Đức Giê-hô-va đứng lên biện luận,
   Ngài đứng mà xét xử các dân tộc.
  14Đức Giê-hô-va đến phán xét
   Các trưởng lão của dân Ngài và các lãnh tụ của họ:
  “Chính các ngươi là kẻ đã ăn nuốt vườn nho,
   Của cướp bóc người nghèo đang ở trong nhà các ngươi!
  15Sao các ngươi dám chà đạp dân Ta,
   Giày vò mặt mày người nghèo khó?”


  16Đức Giê-hô-va phán:
  “Vì những con gái Si-ôn kiêu kỳ,
   Vừa đi vừa ngẩng cao cổ,
   Liếc mắt đưa tình,
  Vừa đi õng ẹo,
   Vừa khua kiềng dưới chân,
  17Nên Chúa sẽ làm cho da đầu con gái Si-ôn đóng vảy
   Và Đức Giê-hô-va sẽ khiến đầu chúng bị cạo trọc.”
18Trong ngày đó, Chúa sẽ lấy đi đồ trang sức như kiềng dưới chân, lưới trùm đầu và lược cài tóc; 19hoa tai, xuyến và mạng che mặt; 20mão, dây chuyền mắt cá, thắt lưng, hộp hương liệu và bùa hộ mạng; 21nhẫn và vòng đeo mũi; 22áo lễ, áo lá rộng, áo choàng và túi xách tay; 23gương soi, quần áo lót làm bằng vải gai, băng cột tóc và khăn trùm đầu.
  24Sẽ có mùi hôi thối thay vì hương thơm;
   Dây thừng thay vì thắt lưng;
  Đầu hói thay vì tóc quăn;
   Áo vải thô thay vì áo dài đẹp đẽ;
   Vết sắt nung thay vì sắc đẹp.
  25Những người nam của ngươi sẽ gục ngã vì gươm,
   Những dũng sĩ của ngươi sẽ bị tử trận.
  26Các cổng Si-ôn sẽ than khóc và thảm sầu;
   Nó sẽ ngồi trên đất hoang vu.

3

Thượng Đế sẽ trừng phạt Giu-đa
và Giê-ru-sa-lem

1Hãy hiểu biết điều nầy:
 CHÚA là Thượng Đế Toàn Năng sẽ cất lấy những nhu cầu của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem gồm thức ăn và nước uống,
2các anh hùng và binh sĩ thiện chiến, các quan án và các nhà tiên tri, những thầy bói toán, các bô lão, 3các nhà chỉ huy quân sự và các quan quyền, các cố vấn, những thợ khéo, và những người phù phép.
4CHÚA phán, “Ta sẽ đặt những chú bé lãnh đạo ngươi, các trẻ con khờ khạo sẽ cai trị ngươi. 5Người nầy sẽ chống người kia; các láng giềng chống nghịch nhau. Thanh niên không tôn trọng người già cả, kẻ thứ dân khinh thường người thượng lưu.”
6Lúc đó có người sẽ nắm một trong các anh em mình mà nói rằng, “Anh có áo choàng, hãy làm lãnh tụ chúng ta đi. Cảnh điêu tàn nầy sẽ do anh liệu định.”
7Nhưng người đó sẽ đáp, “Tôi không thể cai trị các anh, vì tôi không có thực phẩm hay quần áo trong nhà tôi. Đừng cử tôi làm lãnh tụ.”
8Việc đó sẽ xảy ra vì Giê-ru-sa-lem đã vấp ngã, Giu-đa đã té nhào. Những điều chúng nói và làm đều nghịch lại Thượng Đế; chúng chống lại Ngài.
9Vẻ mặt của chúng cũng cho thấy chúng có tội; như dân Xô-đôm, chúng kiêu hãnh vì tội lỗi mình. Chúng không cần biết ai nhìn thấy. Khốn cho chúng vì chúng đã rước họa vào thân.
10Hãy bảo những kẻ làm điều nhân đức rằng họ sẽ thịnh vượng, vì sẽ hưởng công lao mình làm ra. 11Nhưng khốn cho kẻ ác! Chúng sẽ bị hình phạt vì tội lỗi mình. 12Các trẻ nhỏ ngược đãi dân ta, còn đàn bà thì thống trị họ.
 Hỡi dân ta, các lãnh tụ ngươi hướng dẫn ngươi đi lầm đường rồi và khuyến dụ ngươi bỏ đường chánh.
13CHÚA đã an vị nơi phòng xử án và đứng lên để xét xử dân Ngài. 14CHÚA đã trình vụ án nghịch lại các bô lão và các lãnh tụ khác của dân Ngài:
 “Các ngươi đã đốt vườn nho. Nhà các ngươi đầy dẫy những vật lấy từ kẻ nghèo.
15Ai cho các ngươi quyền chà đạp dân ta và giúi đầu kẻ nghèo xuống đất đen?” CHÚA Toàn Năng hỏi như vậy.

Lời cảnh cáo các đàn bà Giê-ru-sa-lem

16CHÚA phán, “Các đàn bà Giê-ru-sa-lem rất tự phụ. Chúng bước đi õng ẹo, liếc mắt đưa tình. Chúng bước thoăn thoắt, khua vòng đeo chân kêu leng keng.”
17Cho nên CHÚA sẽ khiến đầu của các đàn bà Giê-ru-sa-lem lở lói, làm chúng rụng tóc. 18Lúc đó Ngài sẽ cất lấy những thứ khiến chúng kiêu hãnh: các khoen đeo chân xinh đẹp, khăn vấn đầu, kiềng đeo cổ hình mặt trăng, 19vòng đeo tai, vòng xuyến, màn mỏng, 20khăn choàng cổ, xuyến đeo chân, nịt lưng, chai nước hoa, bùa đeo, 21nhẫn, vòng đeo mũi, 22áo dài đẹp nhất, mũ đội, khăn choàng, và ví, 23gương soi mặt, áo vải gai, khăn quấn đầu, và khăn choàng dài.
24Thay vì có mùi thơm sẽ có mùi thối. Thay vì thắt lưng đẹp, họ sẽ mang dây thừng tù nhân. Thay vì mái tóc đẹp, họ sẽ bị sói đầu. Thay vì mặc áo quần đẹp, họ sẽ mặc quần áo tang. Thay vì hấp dẫn lộng lẫy, họ sẽ mang nhãn hiệu tù binh.
25Lúc đó đàn ông các ngươi sẽ bị gươm giết, các anh hùng ngươi sẽ chết trong chiến trận. 26Sẽ có tiếng than khóc gần cổng thành. Giê-ru-sa-lem sẽ như người đàn bà mất tất cả và ngồi bệt xuống đất.