Your browser does not support the audio element.
49 雅各的遗言
1 雅各 叫了他的儿子来,说:“你们都来聚集,让我把你们日后要遇到的事告诉你们。
2 雅各 的儿子们,你们要聚集,要聆听, 听你们父亲以色列 的话。
3 吕便 啊,你是我的长子,我的力量, 我壮年头生之子, 极有尊荣,权力超群。
4 你却放纵如水,必不得居首位; 因为你上了你父亲的床, 你⚓ 上了我的榻,污辱了它!
5 西缅 和利未 是兄弟; 他们的刀剑是残暴的兵器。
6 愿我的心不与他们同谋, 愿我的灵⚓ 不与他们合伙; 因为他们在烈怒中杀人, 任意割断牛腿的筋。
7 他们火爆的烈怒可诅, 他们凶残的愤恨可咒! 我要把他们分散在雅各 中, 使他们散居在以色列 。
8 犹大 啊,你的兄弟必赞美你, 你的手必掐住仇敌的颈项, 你父亲的儿子要向你下拜。
9 犹大 是只小狮子; 我儿啊,你捕获了猎物就上去。 他蹲伏,他躺卧,如公狮, 又如母狮,谁敢惹他呢?
10 权杖必不离犹大 , 统治者的杖必不离他两脚之间, 直等细罗⚓ 来到, 万民都要归顺他。
11 犹大 把小驴拴在葡萄树上, 把驴驹拴在佳美的葡萄树上。 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁⚓ 中洗长袍。
12 他的眼睛比⚓ 酒红润, 他的牙齿比奶洁白。
13 西布伦 必住在海边, 必成为停船的港口; 他的疆界必延到西顿 。
14 以萨迦 是匹强壮的驴, 卧在羊圈之中。
15 他看见居所安舒, 土地肥美, 就屈肩负重, 成为服劳役的仆人。
16 但 必为他的百姓伸冤⚓ , 作为以色列 支派之一。
17 但 必作道旁的蛇, 路边的毒蛇, 咬伤马蹄, 使骑马的人向后坠落。
18 耶和华啊,我等候你的救恩。
19 迦得 必被袭击者袭击⚓ , 他却要袭击他们的脚跟。
20 亚设 必出丰盛的粮食, 要供应君王的佳肴。
21 拿弗他利 是被释放的母鹿, 他要生出可爱的小鹿⚓ 。
22 约瑟 是多结果子的树枝, 是泉旁多结果的枝子; 他的枝条伸出墙外。
23 弓箭手恶意攻击他, 敌对他,向他射箭。
24 但他的弓仍旧坚硬, 他的手臂灵活敏捷, 这是因雅各 的大能者的手, 从那里,他是以色列 的牧者, 以色列 的磐石⚓ 。
25 你父亲的上帝必帮助你; 全能者必赐福给你: 天上的福, 深渊下面蕴藏的福, 以及生育哺养的福。
26 你父亲的福 胜过我祖先的福, 直到永世山岭的极限。 这些福必降在约瑟 的头上, 临到那与兄弟有分别之人的头顶上。
27 便雅悯 是只抓撕掠物的狼, 早晨要吃他的猎物, 晚上要分他的掳物。”
28 这一切是以色列 的十二个支派。这是他们的父亲对他们所说的话,他按照各人的福分为他们祝福。
雅各的死和安葬
29 他又吩咐他们说:“我快要归到我祖先⚓ 那里。你们要将我葬在赫 人以弗仑 田间的洞里,与我的祖先在一处,
30 就是在迦南 地幔利 对面的麦比拉 田间的洞里,那田是亚伯拉罕 向赫 人以弗仑 买来作坟地的产业。
31 亚伯拉罕 和他的妻子撒拉 葬在那里;以撒 和他的妻子利百加 也葬在那里。我也在那里葬了利亚 。
32 那块田和田间的洞是向赫 人买的。”
33 雅各 嘱咐众子完毕后,就把脚收在床上断了气,归到他祖先⚓ 那里去了。
49 Yakhauj foom koob moov rua cov tub
1 Yakhauj hu nwg cov tub lug mas has tas, “Mej ca le lug txoos ua ke, kuv yuav has tej kws yaav tom hauv ntej yuav tshwm lug rua mej.
2 “Yakhauj cov tub 'e, ca le lug ua ke noog, ca le tig ntsej noog mej txwv Yixayee tej lug.
3 “Lunpee, koj yog kuv tug tub hlub, hab yog kuv tug zug, hab yog thawj yaam ntawm kuv tug zug. Koj lub koob meej nchaa dua luas hab koj tug zug heev dua luas.
4 Koj sab tsw ruaj khov yaam nkaus le dej ndaas, koj yuav tsw tau ua thawj, vem koj nkaag moog rua huv koj txwv lub txaaj pw. Koj ua rua lub txaaj hov qas tsw huv, koj nkaag moog rua huv kuv lub txaaj pw.
5 “Xime‑oo hab Levi yog ob tug kwvtij. ob tug raab ntaaj yog cuab yeej ua nruj ua tswv.
6 Kuv tug ntsuj plig 'e, tsw xob nkaag moog rua huv ob tug lub chaw sablaaj. Kuv lub sab 'e, tsw xob moog nrug ob tug cov tuabneeg koom. Vem yog ob tug chim tes txawm ca le tua tuabneeg, hab ob tug txav leeg rawg nyuj lawv le ob tug lub sab.
7 Thov ca ob tug txujkev chim raug foom tsw zoo, vem yog ob tug ua nruj ua tswv. Ca ob tug txujkev npau tawg raug foom tsw zoo vem yog ob tug nyaum heev. Kuv yuav muab ob tug cais tsw pub ua ke rua huv Yakhauj, hab ua rua ob tug tawg ua saab ua sua rua huv Yixayee.
8 “Yuta, koj cov kwvtij yuav qhuas koj, koj txhais teg yuav nas koj cov yeeb ncuab caaj qwb, koj txwv cov tub yuav khoov ntshws pe koj.
9 Yuta yog mivnyuas tsuv ntxhuav. Tub, koj tawm ntawm tug qauv moog lawm. Nwg yuav plab lua pw khwb rwg yaam le txwv tsuv ntxhuav hab zoo le maum tsuv ntxhuav. Leejtwg yuav muaj cuabkaav zwg nwg sawv?
10 Tug cwj yuav tsw tu ncua ntawm Yuta, tug thawj kaav tug paas nreg yuav tsw pluj ntawm nwg kwtaw moog le moog txug thaus tug kws muaj feem lug txug,⚓ hab ib tsoom tuabneeg yuav noog tug hov has.
11 Nwg yuav muab nwg tug neeg luav khi rua ntawm tsob txwv maab, hab muab tug mivnyuas neeg luav khi rua ntawm tsob txwv maab kws zoo heev. Nwg muab cawv txwv maab ntxhua nwg tej rwg tsho, hab muab kua txwv maab kws lab ploog le ntshaav ntxhua nwg tsoog tsho.
12 Nwg lub qhov muag lab quas khav cawv txwv maab, nwg kaug nav dawb paug le kua mig.
13 “Xenpuloo yuav nyob ntawm ntug havtxwv, nwg yuav ua chaw nreg nkoj, nwg le nrwm teb yuav npuas lub moos Xaintoo.
14 “Ixakha yog tug neeg luav kws muaj zug heev, nwg plab lua cug nwg lub nraa.
15 Nwg pum tas lub chaw su zoo, hab lub tebchaws txaus sab, tes txawm cug xub pwg kwv, hab yeem raug luas yuam ua qhev.
16 “Ntaaj yuav ua ib tug tu plaub rua nwg haiv tuabneeg, yog ib xeem huv cov Yixayee.
17 Ntaaj yuav zoo le ib tug naab kws nyob ntawm ntug kev, yog ib tug naab muaj taug ntawm ntug kev kws tum neeg lauj taw ua rua tug kws caij poob ntxeev hlo.
18 Au Yawmsaub, kuv tog ntsoov koj txujkev cawm dim.
19 “Kas yuav muaj tuabneeg lws nwg, tassws nwg rov lawv puab qaab moog lws tau.
20 “Asaw yuav muaj qoob loos nplua mag, nwg yuav ua tej zaub mov kws vaajntxwv noj.
21 “Nathali yog ib tug maum muas lwj kws dha ywj sab ywj ntsws, nwg yug tau mivnyuas muas lwj zoo nkauj.⚓
22 “Yauxej yog ib tug ceg kws txw txwv ncw, yog tug ceg txw txwv kws nyob ntawm qhov dej txhawv, nwg tej ceg nthuav moog hlaa ntsaa loog.
23 Cov tub rog tua neev tua nwg ua nruj ua tswv, puab tua neev hab ua nyaum kawg le rua nwg.
24 Tassws nwg raab neev tseed khov kho, hab nwg txhais npaab tseed muaj zug, vem yog muaj Yakhauj tug Vaajtswv kws muaj fwjchim txhais teg, hab vem muaj tug yug yaaj kws yog Yixayee lub Txhwb Zeb lub npe,
25 hab vem muaj koj txwv tug Vaajtswv kws yuav paab koj, yog Vaajtswv tug muaj fwjchim luj kawg nkaus⚓ kws yuav foom koob moov rua koj, yog tej moov kws lug sau ntuj lug hab tej moov kws lug huv nruab tiv txwv, hab tej moov kws lug ntawm cov kua mig hab lub plaab mivnyuas.
26 Tej moov kws lug ntawm koj txwv lug mas luj dua tej moov kws lug ntawm tej roob kws nyob ib txhws, hab luj dua tej kws zoo nplua quas mag sau tej pov roob kws nyob moog ib txhws. Thov tej moov nuav lug rua sau Yauxej lub taubhau hab lug rua sau tug kws raug ncaim cov kwvtij lub hauv plaj.
27 “Npeeyamee yog ib tug maa nyaum lawv nqaj, thaus sawv ntxuv nwg noj tej kws tum tau lawm, thaus tsaus ntuj nwg muab tej kws txeeb tau faib.”
28 Cov nuav yog Yixayee kaum ob xeem. Tej lug nuav yog tej kws leej txwv has rua puab rua thaus foom koob moov rua puab. Nwg foom koob moov rua txhua tug lawv le tswm nyog txhua tug tau.
Yakhauj tuag hab muab log
29 Yakhauj nkaw lug rua puab tas, “Kuv yuav moog nrug kuv tej laug nyob, ca muab kuv log ua ke nrug kuv tej laug rua huv lub qhov tsua kws nyob ntawm Efoo kws yog tuabneeg Hithai daim teb.
30 Yog lub qhov tsua kws nyob huv daim teb ntawm Mapela kws nyob Maale saab nub tuaj huv Khana‑aa tebchaws. Lub qhov tsua hab daim teb nuav Aplahaa yuav ntawm Efoo kws yog tuabneeg Hithai lug ua nwg tug ca ua toj ntxaas.
31 Qhov chaw ntawd puab tub log Aplahaa hab Xala kws yog nwg tug quaspuj hab puab log Yiha hab Lenpekha kws yog nwg tug quaspuj. Hab tuab qhov chaw ntawd kuv kuj log Le‑a.
32 Daim teb hab lub qhov tsua kws nyob huv daim teb hov peb yuav ntawm cov tuabneeg Hithai.”
33 Thaus Yakhauj has rua nwg cov tub taag lawm, nwg txawm nqaa hlo nwg txhais kwtaw rua sau lub txaaj tes tu sav nrho, moog nrug nwg tej laug nyob.