1

1Povlauj, kws yog Yexu Kheto tug tubkhai lawv le Vaajtswv kws yog peb tug Cawmseej hab Yexu Kheto kws yog peb lub chaw vaam, 2has moog rua Timaute kws yog kuv tug tseem tub huv txujkev ntseeg. Thov txujkev hlub, txujkev khuvleej hab txujkev sab tug ntawm leej Txwv Vaajtswv hab ntawm Yexu Kheto kws yog peb tug Tswv nrug nraim koj.

Ceev faaj tej lug cuav

3Kuv thov koj nyob huv lub moos Efexau, ib yaam le kuv tub has rua koj rua thaus kuv moog rua lub xeev Makhentaunia, sub txhad le txwv qee leej kuas tsw xob qha tej kws txawv peb qha, 4hab tsw xob kub sab rua tej lug nruag hab tej zaaj kws has txug puj koob yawm koob tsw paub taag. Tej nuav ua rua muaj kev sws caam ntau dua le qhov kws ua Vaajtswv teg num huv txujkev ntseeg. 5Tassws qhov kws kuv nkaw lug le nuav yog xaav kuas puab muaj kev sws hlub kws lug ntawm lub sab dawb paug hab lub sab kws paub qhov zoo hab ntawm txujkev ntseeg tuaj nruab sab lug. 6Qee leej tso tej kws has nuav tseg tig moog has tej zaaj kws tsw muaj qaabhau. 7Puab xaav ua xwbfwb qha txuj kevcai los puab tub tsw nkaag sab tej kws puab has lossws tej kws puab ruaj sab qha.
8Peb paub tas txuj kevcai hov zoo, tsuav yog swv raug cai. 9Peb paub tas txuj kevcai tsw yog rhawv rua cov kws ncaaj nceeg tassws rhawv rua cov kws tsw coj lawv le kevcai hab tawv ncauj, cov kws tsw yuav Vaajtswv hab cov kws muaj txem, cov kws tsw fwm Vaajtswv hab tuam mom Vaajtswv, cov kws tua nam tua txwv, cov kws tua tuabneeg, 10cov kws ua nkauj ua nraug, cov txwvneej deev txwvneej, cov kws ua tub saab nyag tuabneeg, cov kws cis daag, cov kws ua cuav timkhawv hab dua lwm yaam kws tawm tsaam tej lug tseeb 11kws lawv le nyob huv txuj xuv zoo tswm txaj kws has txug Vaajtswv kws tswm nyog qhuas, yog txuj xuv zoo kws muab cob rua kuv lawm.

Povlauj ua Vaajtswv tsaug

12Kuv ua tsaug Yexu Kheto kws yog peb tug Tswv, nwg yog tug kws pub zug rua kuv, vem nwg suav tas tso sab tau rua kuv txhad tsaa kuv ua nwg teg num. 13Txawm yog yaav taag lug kuv yog tuabneeg tuam mom hab tswm txom hab ua limham los kuv tseed tau txais kev khuvleej vem thaus hov kuv tsw paub, kuv tsw ntseeg, kuv txhad ua le ntawd. 14Tassws peb tug Tswv txuj koob moov muaj nplua quas mag rua kuv nrug txujkev ntseeg hab txujkev sws hlub kws muaj huv Yexu Kheto ua ke. 15Tej lug nuav tso sab tau hab tswm nyog leeg yuav kawg, yog qhov kws Yexu Kheto lug rua huv lub nplajteb cawm cov tuabneeg muaj txem kuas dim. Huv cov tuabneeg muaj txem hov kuv yog tug thawj. 16Tassws vem le nuav kuv txhad tau txais kev khuvleej sub Yexu Kheto txhad ua txujkev sab ntev thev tshwm rua kuv kws yog tug thawj ua txhum txhad ua yaam ntxwv rua cov kws yuav ntseeg nwg hab txais txujsa ib txhws tsw kawg. 17Tug vaajntxwv kws kaav moog ib txhws hab tsw txawj tuag hab tsw muaj leejtwg pum, nwg yog tuab tug Vaajtswv. Thov kuas nwg muaj koob meej hab fwjchim ci ntsaa ab moog ib txhws tsw kawg. Amee.
18Kuv tug tub Timaute, tej lug nkaw nuav kuv muab cob rua koj, lawv le tug xwbfwb cev lug has pum tom hauv ntej has txug koj. Tej lug hov yuav paab kuas koj txawj ua rog zoo, 19hab tuav rawv txujkev ntseeg hab lub sab kws paub qhov zoo ruaj. Tej nuav qee leej muab tso tseg lawm ua rua puab txujkev ntseeg qaug. 20Huv cov tuabneeg hov muaj Himene‑a hab Alexaantaw, kws kuv tub muab cob rua Xataa lawm sub ob tug txhad kawm paub qhov kws tsw xob tuam mom Vaajtswv.

1

1Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
2To Timothy my true son in the faith:
 Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Timothy Charged to Oppose False Teachers

3As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain people not to teach false doctrines any longer 4or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work—which is by faith. 5The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. 6Some have departed from these and have turned to meaningless talk. 7They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.
8We know that the law is good if one uses it properly. 9We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, 10for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine 11that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.

The Lord’s Grace to Paul

12I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service. 13Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief. 14The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
15Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the worst. 16But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life. 17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.

The Charge to Timothy Renewed

18Timothy, my son, I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the battle well, 19holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith. 20Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.