1

1哈巴谷先知所看见的默示。

哈巴谷的诉苦

  2耶和华啊,我呼求,
  你不应允,要到几时呢?
  我向你呼喊“暴力!”
  你还不拯救?
  3你为何使我看见罪孽?
  你为何坐视奸恶呢?
  毁灭和凶暴在我面前,
  争执与纷争不断发生。
  4因此律法无效,
  公理从未彰显。
  恶人围困义人,
  所以公理遭受扭曲。

耶和华的回答

  5你们要向列国观看,注意看,
  要惊奇,再惊奇!
  因为在你们的日子,有一件事发生
  尽管有人说了,你们还是不信。
  6看哪,我必兴起迦勒底人,
  就是那残忍暴躁之民,通行遍地,
  霸占不属自己的住处。
  7他威武可畏,
  审判与威权都由他而出。
  8他的马比豹更快,
  比晚上的野狼更猛。
  他的战马跳跃,
  他的战马从远方而来
  他们飞跑,如鹰急速抓食,
  9都为施行残暴而来,
  他们的脸面向东
  聚集俘虏,多如尘沙。
  10他讥诮列王,
  嘲讽领袖,
  嗤笑一切堡垒,
  堆土攻取它。
  11那时,他如风猛然扫过,
  他背叛,显为有罪;
  他以自己的力量为神明。

哈巴谷又诉苦

  12耶和华-我的上帝,我的圣者啊,
  你不是从亘古就有吗?
  我们必不致死。
  耶和华啊,你派他为要行审判;
  磐石啊,你立他为要惩治人。
  13你的眼目清洁,
  不看邪恶,也不看奸恶,
  为何你却看着人行诡诈呢?
  恶人吞灭比自己公义的人,
  为何你保持沉默呢?
  14你为何使人如海中的鱼,
  又如无人管辖的爬行动物呢?

  15他用钩子把他们全拉上来,
  用罗网捕获他们,
  拉渔网聚集他们。
  因此,他欢喜快乐,
  16向罗网献祭,
  向渔网烧香;
  因为他藉此得丰盛的收获
  与肥美的食物。
  17但他岂可因此屡屡倒空罗网
  时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?

1

1Đây là sứ điệp Chúa truyền dạy tiên tri Hà-ba-cúc trong một khải tượng: 2Lạy Chúa Hằng Hữu, con kêu cứu mãi mà Ngài vẫn không thèm nghe; Chúa yên lặng cho đến bao giờ? Con kêu thét với Chúa rằng 'bạo lực, giết người!' nhưng Ngài vẫn không giải hề giải cứu! 3Tại sao Chúa cho con thấy chuyện bạo ngược? Tại sao Chúa khoanh tay đứng nhìn cảnh khổ đau? Đâu đâu cũng thấy tàn phá, cưỡng bức, giết người! Đâu đâu cũng thấy cải vả, tranh chấp. 4Vì thế, luật pháp không được tôn trọng, công lý chẳng được thi hành. Bọn hung ác bao vây người công chính, làm thiên lệch cán cân công lý.
5Chúa đáp: "Hãy nhìn xem các nước đi, con sẽ kinh ngạc sững sờ. Vì thời cuộc đang có nhiều biến chuyển - dù có nghe nói con cũng không tin. 6Vì xem kìa, Ta cho người Canh-đê nổi lên; đây là một dân tộc dữ tợn, hung hăng sắp tiến quân vào những vùng rộng lớn trong đất nước để chiếm đoạt các đồn trại. 7Dân tộc đáng sợ, đáng khiếp ấy tự tạo một thế đứng cho mình và nắm quyền thao túng thế giới. 8Chiến mã nó lanh lẹ hơn con báo, hung tợn hơn muông sói ban đêm. Kỵ binh nó kéo đến từ xa, dàn trận hàng hàng lớp lớp trải dài khắp các ngả đường, giống như đàn đại bàng lẹ làng bay lượn, vội vã kiếm ăn. 9Dân nó kéo đến để áp bức, giết người. Quân đội nó tiến nhanh như vũ bão, dồn tù binh lại như cát biển. 10Nó biếm nhẻ các vua, chế nhạo các tướng sĩ. Nó cười rộ mỗi khi gặp các đồn lũy; nó đắp lũy bao vây rồi chiếm đóng. 11Lúc ấy, nó hành quân càn quét như giông bão. Nó vi phạm luật lệ, mắc tội nặng. Nó tôn thờ sức mạnh nên coi thường luật pháp, phạm tội nặng nề.
12Lạy Chúa Hằng Hữu, Chân Thần và Đấng Thánh của con! Không phải Chúa thực hữu từ vạn cổ sao? Lạy Chúa Hằng Hữu, chúng con sẽ không chết! Chúa đã đưa dân tộc này lên để thi hành công lý. Thưa Vầng Đá muôn đời, Ngài đã đặt nó để sửa trị. 13Mắt Chúa quá tinh sạch khổng thể nhìn chuyện gian ác, xấu xa. Sao Chúa để cho bọn lừa gạt, thất tín tung hoành và im lặng khi kẻ dữ nuốt người hiền lương? 14Có phải Chúa coi con người như cá biển hay giun dế không cần ai hướng dẫn? 15Chúng nó thả câu tung lưới bắt cá, dồn hết vào trong chài mình, vì thế nó vui mừng hồ hởi. 16Nó dâng tế lễ cho lưới, đốt trầm hương cho chài vì nó nghĩ rằng nhờ chài lưới mà giàu có và sống xa hoa. 17Như thế, nó sẽ tiếp tục thả lưới tàn sát các dân tộc mãi hay sao?