21

祭司成圣的条例

1耶和华对摩西说:“你要告诉亚伦子孙作祭司的,对他们说:祭司不可为自己百姓中的死人玷污自己, 2除非是他的骨肉之亲,他的父母、儿女、兄弟、 3或未出嫁还是处女的姊妹,因她是至亲,才可以玷污自己。 4祭司既然在自己百姓中为首,就不可从俗玷污自己
5“不可使头光秃,不可剃除胡须的边缘,也不可割划自己的身体。 6他们要归上帝为圣,不可亵渎他们上帝的名,因为耶和华的火祭,就是上帝的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。
7“祭司不可娶妓女,或被玷污的女人为妻,也不可娶被休的妇人为妻,因为他是归上帝为圣的。 8你要使祭司分别为圣,因为他献你上帝的食物。你要以他为圣,因为我是使你们分别为圣的耶和华,是神圣的。
9“祭司的女儿若行淫玷污自己,就侮辱了父亲,要用火将她焚烧。
10“在弟兄中作大祭司的,头上倒了膏油,承接圣职,穿了圣衣,不可蓬头散发,也不可撕裂衣服; 11不可挨近任何死尸,即使为了父母也不可玷污自己。 12他不可出圣所,免得亵渎了上帝的圣所,因为在他身上有上帝的膏油为圣冕。我是耶和华。 13他要娶处女为妻。 14大祭司不可娶寡妇,被休的妇人,或被玷污的妓女为妻;他只可以娶自己百姓中的处女为妻。 15他不可在自己百姓中侮辱他的儿女,因为我是使他分别为圣的耶和华。”
16耶和华吩咐摩西说: 17“你吩咐亚伦说:你世世代代的后裔,凡有残疾的都不可近前来献上帝的食物。 18因为凡有残疾的,无论是失明的、瘸腿的、五官不正的、肢体之一过长的、 19断脚的、断手的、 20驼背的、侏儒的、有眼疾的、长癣的、长疥的,或是睾丸压伤的,都不可近前来。 21亚伦祭司的后裔,凡有残疾的都不可近前来献耶和华的火祭。他有残疾,不可近前来献上帝的食物。 22上帝的食物,无论是圣的,或是至圣的,他都可以吃。 23但他不可进到幔子前,也不可挨近祭坛前,因为他有残疾,免得他亵渎我的圣所。我是使他们分别为圣的耶和华。”
24于是,摩西吩咐了亚伦和他的儿子,以及以色列众人。

21

Nau Kloh Ueh Phung Kôranh Ƀư Brah

1Yêhôva lah ma Y-Môis: "Ngơi hom ma phung Kôranh ƀư brah, phung kon bu klâu Y-Arôn, jêh ri lah ma khân păng. Mâu geh du huê tâm phung khân păng mra ƀư ƀơ̆ păng nơm yor du huê bunuyh khĭt ta nklang phung ƀon lan khân păng, 2kanŏng ndŭl mpôl păng dăch lơn, nâm bu ntĭt, mê̆ păng, mbơ̆ păng, kon bu klâu păng, 3mâu lah oh ruh păng tơ lah khân păng hôm druh (nơm dăch ma păng yorlah păng mâu geh sai ôh; yor păng, păng dơi ƀư ƀơ̆ păng nơm). 4Păng mâu dơi ƀư ƀơ̆ păng nơm ôh yor phung jêng ndŭl mpôl ma nau tâm kol ur sai, ta nklang phung ƀon lan păng jêh ri ƀư tih păng nơm.
5Khân păng mâu ƀư ntŭk hil ôh ta bôk khân păng, mâu lĕ khân păng mra poih chiông têp kang khân păng, jêh ri tor chih ta ntâu khân păng. 6Khân păng mra jêng kloh ueh ma Brah Ndu khân păng, jêh ri mâu ƀư tih ôh amoh Brah Ndu khân păng; yorlah khân păng nhhơr mpa ăn ŭnh sa ma Yêhôva, jêng mpa sông sa ma Brah Ndu khân păng; yor nây khân păng mra jêng kloh ueh.
7Khân păng mâu dơi gŭ ôh bu ur văng tĭr mâu lah du huê bu ur ƀơ̆ jêh; mâu lĕ khân păng dơi gŭ bu ur sai cha lơi jêh; yorlah Kôranh ƀư brah jêh kloh ueh ma Brah Ndu păng. 8ăn khân may prăp an păng, yorlah păng nhhơr ndơ sông sa Brah Ndu khân may păng mra jêng kloh ueh ma khân may; yorlah gâp Yêhôva nơm ƀư kloh ueh khân may, jêng kloh ueh.
9Tơ lah du huê kon bu ur Kôranh ƀư brah ƀư tih păng nơm dôl ƀư nau văng tĭr ƀư tih ma mbơ̆ păng, ăn bu su păng ma ŭnh.
10Kôranh ƀư brah nơm jêng Kôranh tâm phung oh nâu păng, nơm bu tŏ dak ƀâu kah ta kalơ bôk păng, nơm bu prăp an jêh soh bok ao, mâu mra om ôh sŏk mâu kĭt, mâu lĕ bu nkhêk bok ao păng. 11Păng mâu dơi hăn ôh ta săk jăn khĭt, mâu lĕ ƀư ƀơ̆ păng nơm yor mbơ̆ păng mâu lah yor me păng, 12mâu dơi păng du luh tă bơh jrô kloh ueh, mâu lah ƀư tih jrô kloh ueh Brah Ndu păng; yorlah dak si ƀâu kah Brah Ndu mra tŏ jêh ta păng ma nau prăp an gŭ ta kalơ păng. Gâp jêng Yêhôva. 13Ăn păng gŭ ur du huê bu ur hôm druh. 14Phung aơ păng mâu dơi gŭ ôh; bu ur khĭt sai, mâu lah du huê bu ur sai chalơi jêh, mâu lah du huê bu ur ƀơ̆ jêh, mâu lah bu ur văng tĭr; ƀiălah păng mra gŭ ur du huê bu ur druh bơh ƀon lan khân păng nơm. 15Gay ma păng mâu mra ƀư tih ôh phung kon bu ta nklang phung ƀon lan păng, yorlah gâp jêng Yêhôva nơm ƀư kloh ueh păng.
16Yêhôva lah ma Y-Môis: 17"Lah hom ma Y-Arôn. Mâu geh du huê ôh tâm phung kon sau may tâm lĕ rngôch rnôk khân păng geh ntŭk kuet ji dơi hăn dăch gay ma nhhơr ndơ sông sa ma Brah Ndu păng. 18Yorlah mâu geh du huê geh ntŭk kuet ji dơi hăn dăch ngih bok ôh, du huê bu klâu chieh măt, rvĕn, mâu lah geh du huê bunuyh mhĭk muh măt mâu lah jâng gleh jong, 19mâu lah du huê bunuyh geh nau ji jâng mâu lah ji ti, 20mâu lah du huê bu klâu đŭn ndŭr kơi, mâu lah dêh ir, mâu lah du huê ji măt, mâu lah toh ok mâu lah kuh, mâu lah găr tăp chah jêh, 21mâu geh du huê tâm phung kon sau Kôranh ƀư brah Y-Arôn nơm geh nau kuet ji dơi hăn dăch ôh gay nhhơr mpa nhhơr ăn ŭnh sa ma Yêhôva, yorlah păng geh ntŭk kuet ji, păng mâu dơi hăn dăch ôh gay ma nhhơr ndơ sông sa ma Brah Ndu păng. 22Păng dơi sa ndơ sông sa Brah Ndu păng, nđâp ma ndơ kloh ueh lơn, jêh ri ndơ kloh ueh, 23ƀiălah păng mâu dơi hăn dăch bok nching mâu lah nơng ôh, yorlah păng geh ntŭk kuet ji, gay ma păng mâu ƀư ƀơ̆ ôh jrô kloh ueh gâp; yorlah gâp jêng Yêhôva nơm ƀư kloh khân păng." 24Pô nây nau Y-Môis lah ma Y-Arôn jêh ri ma phung kon phung ƀon lan Israel.