2

素祭的條例

1「若有人獻素祭為供物給耶和華,就要獻細麵為供物,把油澆在上面,加上乳香, 2帶到亞倫子孫作祭司的那裏。祭司要從細麵中取出滿滿的一把,又取些油和所有的乳香,把這些作為紀念的燒在壇上,是獻給耶和華為馨香的火祭。 3素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;在獻給耶和華的火祭中,這是至聖的。
4「若獻爐中烤的素祭為供物,要用調了油的無酵細麵餅,或抹了油的無酵薄餅。 5若以鐵盤上的素祭為供物,就要用調了油的無酵細麵, 6分成小塊,澆上油;這是素祭。 7若以煎鍋煎的素祭為供物,就要用油與細麵做成。 8要把這樣做成的素祭帶到耶和華面前,拿給祭司,祭司要帶到壇前。 9祭司要從素祭中取出作為紀念的燒在壇上,是獻給耶和華為馨香的火祭。 10素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;在獻給耶和華的火祭中,這是至聖的。
11「凡獻給耶和華的素祭都不可以有酵,因為你們不可把任何的酵或蜜燒了,當作火祭獻給耶和華。 12你們可以把這些獻給耶和華當作初熟的供物,但是不可獻在壇上作為馨香的祭。 13凡獻為素祭的供物都要用鹽調和;在素祭中,不可缺少你與上帝立約的鹽。一切的供物都要加鹽獻上。
14「你若獻初熟之物給耶和華為素祭,就要獻在火中烘過的新麥穗,就是磨碎的新穀物,當作初熟之物的素祭。 15你要加上油和乳香;這是素祭。 16祭司要把供物中作為紀念的,就是一些磨碎的新穀物和一些油,以及所有的乳香,都焚燒,是獻給耶和華的火祭。」

2

Ndơ Nhhơr Ranih Môi

1Tơ lah du huê njŭn ndơ nhhơr ranih môi jêng ndơ nhhơr ma Yêhôva, ndơ păng nhhơr mra jêng ranih môi; păng mra kêt dak play Ôlive ta kalơ păng. 2Păng mra njŭn ma phung kon bu klâu Y-Arôn phung Kôranh ƀư brah. Kôranh ƀư brah mra sŏk ndơ păng du mbăt ranih môi jêh ri dak play Ôlive, ndrel ma lĕ rngôch ndơ ƀâu kah păng; jêh ri Kôranh ƀư brah mra gŭch ndơ nây ta kalơ nơng jêng rngơl ăn kah gĭt, du ndơ nhhơr ăn ŭnh sa, n'hôl ƀâu kah tât ta Yêhôva. 3Moh ndơ hôm bơh ndơ nhhơr Kapŭng hđăch mra prăp ma Y-Arôn jêh ri phung kon bu klâu păng; păng jêng rngơl kloh ueh ngăn bơh ndơ nhhơr ăn ŭnh sa ma Yêhôva.
4Tơ lah khân may njŭn ndơ nhhơr ranih môi gŭch jêh tâm năk jêng ndơ nhhơr, păng mra jêng ƀănh mâu geh ndrui ôh ma ranih môi tâm pot jêh đah dak play Ôlive. 5Tơ lah ndơ khân may nhhơr jêng ndơ nhhơr ranih môi vâr ma glah thang, păng mra jêng ma ranih môi mâu geh ndrui ôh tâm pot jêh đah dak play 6Ăn may pêch păng jêng rngơl jêh ri nkhŭt dak play Ôlive ta kalơ păng; păng jêng ndơ nhhơr ranih môi. 7Tơ lah ndơ khân may nhhơr jêng ndơ nhhơr ranih môi gâm tâm glah, mra ƀư păng ma ranih môi ma dak play Ôlive.
8Ăn may njŭn ndơ nhhơr ranih môi ƀư jêh ma ndơ nây ma Yêhôva, jêh ri tơ lah bu ăn păng ma Kôranh ƀư brah, păng mra njŭn ta nơng. 9Jêh ri Kôranh ƀư brah mra sŏk bơh ndơ nhhơr ranih môi rngơl ăn kah gĭt jêh ri gŭch păng ta nơng, jêng ndơ nhhơr ăn ŭnh sa, ƀâu kah tât ma Yêhôva. 10Moh ndơ hôm bơh ndơ nhhơr ranih môi mra prăp ma Y-Arôn jêh ri phung kon bu klâu păng; păng jêng rngơl kloh ueh ngăn bơh ndơ nhhơr ăn ŭnh sa ma Yêhôva.
11Lơi ƀư ôh du ntil ndơ nhhơr ranih môi khân may njŭn ma Yêhôva ma ndrui; yorlah khân may mâu mra gŭch ôh ndrui mâu lah dak sŭt jêng ndơ nhhơr ăn ŭnh sa ma Yêhôva. 12Khân may dơi njŭn ndơ nây ma Yêhôva jêng ndơ nhhơr geh kao tâm ndơ bôk rah, ƀiălah lơi ta nhhơr ôh păng ta kalơ nơng gay jêng ndơ ƀâu kah. 13Ăn khân may ƀư kah boh lĕ ndơ nhhơr ranih môi, lơi ăn ôh ndơ nhhơr ranih môi khân may pưt boh nau tâm rnglăp đah Brah Ndu khân may. Ndrel ma lĕ rngôch ndơ khân may nhhơr ăn khân may chê̆ boh.
14Tơ lah khân may nhhơr ma Yêhôva du nau nhhơr ranih môi bơh kao tâm ndơ bôk rah, ăn khân may nhhơr sŏk ndrŏng ba mhe ƀư hăch jêh gŭch tâm ŭnh. 15Ăn khân may nkhŭt dak play Ôlive jêh ri chê̆ ndơ ƀâu kah ta kalơ păng, păng jêng ndơ nhhơr ranih môi. 16Kôranh ƀư brah mra gŭch jêng rngơl, kah git du rngơl ba mhe ƀư hăch jêh, jêh ri dak play Ôlive ndrel ma lĕ ndơ ƀâu kah păng; păng jêng ndơ nhhơr ăn ŭnh sa ma Yêhôva.