12

撒母耳临别赠言

1撒母耳以色列众人说:“看哪,我已听了你们对我所说一切的话,为你们立了一个王。 2现在,看哪,有这王行走在你们前面。我已年老发白,看哪,我的儿子都在你们这里。我从幼年直到今日都行走在你们前面。 3我在这里,你们要在耶和华和他的受膏者面前为我作证,我夺过谁的牛,抢过谁的驴,欺负过谁,虐待过谁,从谁手里收过贿赂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必偿还。” 4众人说:“你未曾欺负我们,虐待我们,也未曾从任何人手里收过任何东西。” 5撒母耳对他们说:“你们在我手里没有找着什么,有耶和华在你们中间作证,也有他的受膏者今日作证。”他们说:“愿耶和华作证。”
6撒母耳对百姓说:“从前立摩西亚伦,又领你们祖先出埃及地的是耶和华。 7现在你们要站住,让我在耶和华面前,以耶和华向你们和你们祖先所行一切公义的事来和你们争辩。 8从前雅各到了埃及,后来你们的祖先呼求耶和华,耶和华就差遣摩西亚伦领你们的祖先出埃及,来到这地方居住。 9他们却忘记耶和华-他们的上帝,他就把他们交给夏琐将军西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中。于是这些人常来攻击他们。 10他们呼求耶和华说:‘我们离弃了耶和华去事奉诸巴力亚斯她录,我们有罪了。现在求你救我们脱离仇敌的手,我们必事奉你。’ 11耶和华就差遣耶路巴力比但耶弗他撒母耳救你们脱离四围仇敌的手,你们才安然居住。 12你们见亚扪人的王拿辖来攻击你们,就对我说:‘不,要有一个王治理我们。’其实耶和华-你们的上帝是你们的王。 13现在,看哪,这就是你们所选的、你们所求的王。看哪,耶和华已经为你们立王了。 14你们若敬畏耶和华,事奉他,听从他的话,不违背耶和华的命令,你们和治理你们的王也都跟从耶和华-你们的上帝就好了。 15倘若不听从耶和华的话,违背他的命令,耶和华的手必攻击你们,像从前攻击你们祖先一样。 16现在你们要站住,看耶和华在你们眼前要行的一件大事。 17这不是割麦子的时候吗?我求告耶和华,他必打雷降雨,让你们知道并且看出,你们为自己求立王的事在耶和华眼前是犯大罪了。” 18于是撒母耳求告耶和华,耶和华就在这日打雷降雨,众百姓就非常惧怕耶和华和撒母耳
19众百姓对撒母耳说:“请你为仆人向耶和华-你的上帝祷告,免得我们死亡,因为我们求立王的事,正是罪上加罪了。” 20撒母耳对百姓说:“不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。 21不可偏离去随从那没有益处、不能救人的虚无的神明,因为它们是虚无的。 22耶和华必因他大名的缘故不撇弃他的子民,因为耶和华喜悦你们作他的子民。 23至于我,我如果停止为你们祷告,就得罪耶和华了,我绝不会这样做。我必以善道正路指教你们。 24但你们要敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,因你们要留意,他向你们所行的事何等大。 25你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”

12

Tơlơi Samuêl Pơhiăp Pơčơlah

1Samuêl pơhiăp hăng abih bang ƀing Israel tui anai, “Kâo hơmâo hơmư̆ laih abih bang tơlơi gih laĭ laih hăng kâo laih anŭn ăt pioh laih sa čô pơtao kơ ƀing gih. 2Ră anai ƀing gih hơmâo pơtao anŭn yơh jing pô khua djă̱ akŏ gih. Bơ kơ kâo, kâo tha laih anŭn hơmâo ƀŭk kô̱̆ laih; laih dơ̆ng ƀing ană đah rơkơi kâo ăt pơ anai hrŏm hăng ƀing gih mơ̆n. Kâo hơmâo jing laih pô ba akŏ gih čơdơ̆ng mơ̆ng kâo dŏ čơđai hlŏng truh kơ tă anai. 3Tui anŭn, kâo yơh anai. Tơdah kâo hơmâo ngă laih hơget tơlơi soh, ngă gơ̆ng jơlan pơkơdơ̆ng glaĭ hăng kâo bĕ ră anai ƀơi anăp Yahweh laih anŭn ƀơi anăp pô Ơi Adai hơmâo ruah laih. Rơmô hlơi kâo hơmâo mă laih lĕ? Aseh hlơi kâo hơmâo mă laih lĕ? Hlơi jing pô kâo pleč ƀlŏr laih lĕ? Hlơi jing pô kâo kơtư̆ juă laih lĕ? Hơmâo mơ̆ mơ̆ng tơngan hlơi, kâo hơmâo mă laih gơnam plŏm ƀlŏr kiăng kơ go̱m hĭ mơta kâo phat kơđi ƀu djơ̆ tơpă? Tơdah kâo hơmâo ngă laih sa amăng hơdôm tơlơi anŭn, kâo či kla glaĭ hơdôm tơlơi kâo ngă anŭn yơh.”
4Ƀing gơñu laĭ glaĭ tui anai, “Ih ƀu hơmâo pơlŏm ƀlŏr ƀôdah kơtư̆ juă ƀing gơmơi ôh; ih kŏn hơmâo mă hơget gơnam mơ̆ng tơngan hlơi pô lơi.”
5Samuêl laĭ glaĭ kơ ƀing gơñu tui anai, “Yahweh yơh jing Pô ngă gơ̆ng jơlan pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gih laih anŭn pô Ñu trôč laih ia jâo yơh jing pô ngă gơ̆ng jơlan hrơi anai kơ tơlơi ƀing gih ƀu hơduah ƀuh tơlơi soh hơget ôh amăng tơngan kâo.”
 Ƀing gơñu laĭ glaĭ tui anai, “Ñu yơh jing Pô ngă gơ̆ng jơlan brơi.”
6Giŏng anŭn, Samuêl laĭ hăng ƀing ană plei dơ̆ng tui anai, “Yahweh yơh jing Pô ruah mă laih Môseh hăng A̱rôn kiăng kơ ba ƀing sang anŏ ơi adon ta tơbiă mơ̆ng čar Êjip. 7Tui anŭn yơh ră anai, dŏ bĕ pơ anai, tui anŭn kâo či phŏng kơđi kơ ƀing gih ƀơi anăp Yahweh hăng tơlơi pơhơdơr kơ ƀing gih abih bang bruă tơpă hơnơ̆ng Yahweh hơmâo ngă laih kơ ƀing gih laih anŭn kơ ƀing ơi adon ta.
8“Tơdơi kơ ƀing Yakôb mŭt dŏ laih amăng čar Êjip, ƀing ơi adon ta anŭn ur kwưh kơ Yahweh kơ tơlơi djru yuakơ ƀing Êjip kơtư̆ juă ƀing gơñu laih anŭn Yahweh pơkiaŏ rai Môseh hăng A̱rôn jing ƀing ba tơbiă hĭ laih ƀing ơi adon ta anŭn mơ̆ng čar Êjip, giŏng anŭn brơi ƀing gơ̆ dŏ amăng anih lŏn anai.
9“Samơ̆ hơmâo lu wơ̆t ƀing gơñu wơr bĭt hĭ laih Yahweh Ơi Adai ta. Tui anŭn, Ñu jao hĭ ƀing gơ̆ amăng tơngan tơlơi dưi Sisera jing khua git gai tơhan plei Hazôr, amăng tơngan tơlơi dưi ƀing Philistia ƀơi tal pơkŏn laih anŭn ăt amăng tơngan pơtao Môab amăng tal pơkŏn dơ̆ng, jing ƀing pơblah pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gơ̆. 10Ƀing gơñu rơkâo kwưh kơ Yahweh tui anai, ‘Ƀing gơmơi hơmâo ngă soh laih; ƀing gơmơi hơmâo đuaĭ ataih hĭ laih mơ̆ng Ih, Ơ Yahweh ăh, laih anŭn mă bruă kơ ƀing yang Baal laih anŭn yang Astôret. Samơ̆ ră anai pơklaih hĭ bĕ ƀing gơmơi mơ̆ng tơngan ƀing rŏh ayăt gơmơi, tui anŭn ƀing gơmơi či kơkuh pơpŭ kơ Ih yơh.’ 11Giŏng anŭn, Yahweh pơkiaŏ rai Yêrub-Baal, Barak, Yêpthah laih anŭn Samuêl, tui anŭn Ñu pơklaih hĭ ƀing gơ̆ mơ̆ng tơngan ƀing rŏh ayăt jum dar gơñu laih anŭn ƀing gơñu dưi dŏ rơnŭk rơnua yơh.
12“Samơ̆ tơdang ƀing gih ƀuh Nahas jing pơtao ƀing Ammôn rai pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gih, ƀing gih laĭ hăng kâo, ‘Ơ ơh, ƀing gơmơi kiăng hơmâo sa čô pơtao git gai ƀing gơmơi’ wơ̆t tơdah Yahweh Ơi Adai gih jing laih pơtao kơ ƀing gih mơ̆ng hlâo adih. 13Ră anai pơ anai, pô anai yơh jing pơtao ƀing gih hơmâo ruah mă laih, jing pô ƀing gih hơduah tơña, samơ̆ sĭt Yahweh hơmâo brơi laih sa čô pơtao git gai kơ ƀing gih. 14Tơdah ƀing gih huĭ pơpŭ kơ Yahweh, mă bruă tui gưt Ñu laih anŭn ƀu tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng hơdôm tơlơi Ñu pơđar ôh, laih anŭn dơ̆ng, tơdah ƀing gih hăng pơtao, jing pô git gai gih, đuaĭ tui Yahweh Ơi Adai gih, tơlơi anŭn jing hiam yơh! 15Samơ̆ tơdah ƀing gih ƀu tui gưt kơ Yahweh laih anŭn tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng hơdôm tơlơi Ñu pơđar, sĭt tơngan Ñu či pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gih yơh kar hăng Ñu hơmâo pơkơdơ̆ng glaĭ laih hăng ƀing ơi adon gih.
16“Hơnŭn yơh ră anai, dŏ dơ̆ng lăng bĕ tơlơi yom pơphan Yahweh či ngă ƀơi anăp mơta gih! 17Ră anai ƀu djơ̆ bơyan hơpuă pơdai kơtor ôh hă? Kâo či iâu laĭ kơ Yahweh brơi rai grŏm laih anŭn ia hơjan wơ̆t tơdah anai ƀu djơ̆ amăng bơyan hơjan ôh. Giŏng anŭn, ƀing gih či thâo krăn yơh tơlơi sat ƀai ƀing gih ngă laih ƀơi anăp Yahweh tơdang ƀing gih rơkâo kiăng hơmâo pơtao.”
18Giŏng anŭn, Samuêl iâu laĭ kơ Yahweh laih anŭn amăng hrơi anŭn mơtam, Yahweh brơi rai grŏm hăng ia hơjan. Tui anŭn, abih bang ană plei huĭ pơpŭ biă mă kơ Yahweh laih anŭn kơ Samuêl.
19Abih bang ƀing gơñu rơkâo kơ Samuêl tui anai, “Iâu laĭ bĕ kơ Yahweh Ơi Adai ih brơi kơ ƀing gơmơi, jing ƀing ding kơna ih anai, ƀu či djai hĭ ôh, yuakơ ƀing gơmơi hơmâo rơkâo thim dơ̆ng kơ khul tơlơi soh gơmơi jing tơlơi rơkâo kiăng kơ hơmâo pơtao anŭn.”
20Samuêl laĭ glaĭ tui anai, “Anăm huĭ ôh. Ƀing gih hơmâo ngă laih abih bang tơlơi sat ƀai anŭn, samơ̆ ƀing gih anăm đuaĭ ataih hĭ mơ̆ng Yahweh ôh; mă bruă bĕ kơ Ñu hăng abih pran jua gih. 21Anăm wir nao pơ khul rup trah ƀu tŭ yua ôh; khul rup anŭn ƀu dưi djru kơ ƀing gih tơlơi hiam klă ôh laih anŭn ƀing rup anŭn kŏn dưi pơklaih hĭ ƀing gih lơi yuakơ ƀing gơñu kơnơ̆ng jing gơnam đôč đač đôč. 22Yahweh ƀu či hơngah hĭ ƀing ană plei Ñu ôh, yuakơ anăn yom pơphan Ñu. Ñu mơak yơh kiăng kơ pơjing hĭ ƀing gih jing ană plei Ñu pô. 23Bơ kơ kâo, sĭt yơh kâo ƀu či pơdơi iâu laĭ ôh brơi kơ ƀing gih, tơdah kâo ngă tui anŭn, kâo či ngă soh pơkơdơ̆ng glaĭ hăng Yahweh yơh. Samơ̆ kâo ăt či pơtô kơ ƀing gih mơ̆n amăng jơlan hiam klă laih anŭn djơ̆ găl. 24Samơ̆ khŏm pơñen huĭ pơpŭ bĕ kơ Yahweh laih anŭn mă bruă kơ Ñu tŏng ten hăng abih pran jua gih; hơdơr pơmĭn bĕ kơ hơdôm bruă yom pơphan Ñu hơmâo ngă laih kơ ƀing gih. 25Samơ̆ tơdah ƀing gih ăt dŏ ngă nanao tơlơi sat ƀai, sĭt ƀing gih wơ̆t hăng pơtao gih mơ̆n Yahweh či pơrai hĭ yơh.”