9

被掳归回的人

1以色列众人按家谱登记,看哪,都写在《以色列诸王记》上。犹大人因背叛被掳到巴比伦 2巴比伦先回来,住在自己地业城镇中的有以色列人、祭司、利未人和殿役。 3住在耶路撒冷的有犹大人、便雅悯人、以法莲人和玛拿西人: 4犹大儿子法勒斯的子孙中有乌太乌太亚米忽的儿子,亚米忽暗利的儿子,暗利音利的儿子,音利巴尼的儿子; 5示罗人中有长子亚帅雅和他的众儿子; 6谢拉的子孙中有耶乌利和他的弟兄,共六百九十人; 7便雅悯人中有哈西努亚的曾孙,何达威雅的孙子,米书兰的儿子撒路 8又有耶罗罕的儿子伊比内雅米基立的孙子,乌西的儿子以拉伊比尼雅的曾孙,流珥的孙子,示法提雅的儿子米书兰 9和他们的弟兄,按着家谱登记,共有九百五十六名;这些人都是族长。

住耶路撒冷的祭司

10祭司中有耶大雅耶何雅立雅斤 11还有管理上帝殿的亚撒利雅亚撒利雅希勒家的儿子,希勒家米书兰的儿子,米书兰撒督的儿子,撒督米拉约的儿子,米拉约亚希突的儿子。 12还有玛基雅的曾孙,巴施户珥的孙子,耶罗罕的儿子亚大雅;又有玛赛玛赛亚第业的儿子,亚第业雅希细拉的儿子,雅希细拉米书兰的儿子,米书兰米实利密的儿子,米实利密音麦的儿子。 13他们和他们的弟兄都是族长,共有一千七百六十人,都善于做上帝殿的事工。

住耶路撒冷的利未人

14利未米拉利的子孙中有哈沙比雅的曾孙,押利甘的孙子,哈述的儿子示玛雅 15拔巴甲黑勒施加拉亚萨的曾孙,细基利的孙子,米迦的儿子玛探雅 16又有耶杜顿的曾孙,加拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。

住耶路撒冷的圣殿守卫

17守卫是沙龙亚谷达们亚希幔和他们的弟兄;沙龙是领袖。 18从前这些人看守朝东的王门,如今是利未人营中的守卫。 19可拉的曾孙,以比雅撒的孙子,可利的儿子沙龙,和他父家的弟兄可拉人管理事务,看守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的军营,把守营的入口。 20从前以利亚撒的儿子非尼哈管理他们,耶和华也与他同在。 21米施利米雅的儿子撒迦利雅是看守会幕门口的。 22被选作门口守卫的总共有二百一十二名。他们在自己的村庄,按着家谱登记,是大卫撒母耳先见所派担当这受托之职任的。 23他们和他们的子孙看守耶和华殿的门,就是会幕的门口。 24在东西南北,四方都有守卫。 25他们的弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。 26这些守卫的四个领袖都是利未人,各有受托的职任,看守上帝殿的房间和宝库。 27他们住在上帝殿的四围,受托看守圣殿,负责每日早晨开门。

其余的利未人

28利未人中有人管理所使用的器皿,拿出拿入都按数目点算。 29又有人管理器具和圣所一切的器皿,以及细面、酒、油、乳香和香料。 30祭司的子孙中有人用香料做膏油。 31利未玛他提雅可拉沙龙的长子,他受托做烤饼。 32他们弟兄哥辖子孙中,有人负责每安息日排列供饼。
33歌唱的有利未人的族长,住在殿的房间,昼夜供职,不做别样的工。 34以上都是利未人的族长,按各世系作领袖,他们都住在耶路撒冷

扫罗王的祖先和后代

(代上8.29-38)

35基遍住的有基遍的父亲耶利,他的妻子名叫玛迦 36他的长子是亚伯顿,还有苏珥基士巴力尼珥拿答 37基多亚希约撒迦利雅米基罗 38米基罗示米暗。这些人在他们弟兄的对面,和他们的弟兄同住在耶路撒冷 39尼珥基士基士扫罗扫罗约拿单麦基.舒亚亚比拿达伊施巴力 40约拿单的儿子是米力.巴力米力.巴力米迦 41米迦的儿子是毗敦米勒他利亚亚哈斯 42亚哈斯雅拉雅拉亚拉篾亚斯玛威心利心利摩撒 43摩撒比尼亚比尼亚的儿子是利法雅利法雅的儿子是以利亚萨以利亚萨的儿子是亚悉 44亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干波基路以实玛利示亚利雅俄巴底雅哈难;这些都是亚悉的儿子。

9

Phung Sĭt Tă Bơh N'gor Bri Babilôn

1Pôri bu chih amoh tâm ndrom sămƀŭt lĕ rngôch phung Israel tĭng nâm ndŭl mpôl khân păng; jêh ri nau nây bu hŏ chih jêh tâm ndrom Săm ƀŭt Phung Hađăch Israel. Bu njŭn leo phung Yuda jêng bună tâm n'gor bri Babilôn yor nau khân păng mâu geh gŭ răp jăp ôh. 2Phung sĭt lor ntơm saơm gŭ tâm bri neh khân păng tâm ƀon khân păng jêng phung Israel, phung kôranh ƀư brah, phung Lêvi, jêh ri phung Nêthinim 3Jêh ri ƀa ƀă phung ƀon lan Yuda, phung Benjamin, phung Êphraim, jêh ri phung Manasê gŭ tâm ƀon Yêrusalem 4Y-Uthai kon bu klâu Y-Amihut, kon bu klâu Y-Ômri, kon bu klâu Y-Imri, kon bu klâu Y-Bani bơh phung kon bu klâu Y-Pêres kon bu klâu Yuda. 5Tă tâm phung Silôn geh: Y-Asaya kon dak bôk, jêh ri phung kon bu klâu păng. 6Tă tâm phung kon bu klâu Y-Sêra: Y-Jêuel jêh ri ndŭl deh khân păng, prao rhiăng du rsĭn nuyh. 7Tă tâm phung Benjamin geh: Y-Salu kon bu klâu Y-Mêsulam; Y-Mêsulam kon bu klâu Y-Hôdavia; Y-Hôdavia kon bu klâu Y-Ha sê nua, 8geh đŏng Y-Ipneya, kon bu klâu Y-Jêrôham, Y-Êla kon bu klâu Y-Usi; Y-Usi kon bu klâu Y-Mikri, jêh ri Y-Mêsulam kon bu klâu Y-Sêphatah; Y-Sêphatah kon bu klâu Y-Rêuel; Y-Rêuel kon bu klâu Y-Ipnija; 9jêh ri ndŭl deh khân păng tĭng nâm rô̆ khân păng, sĭn rhiăng prăm jê̆t ma prao nuyh. Lĕ rngôch phung nây jêng phung kôranh ndŭl mpôl khân păng tĭng nâm noi khân păng. 10Tă tâm phung kôranh ƀư brah geh: Y-Jêdaya, Y-Jêhôyarip, Y-Jakin, 11jêh ri Y-Asaria, kon bu klâu Y-Hilkia; Y-Hilkia kon bu klâu Y-Mêsulam; Y-Mêsulam kon bu klâu Y-Sadôk; Y-Sadôk kon bu klâu Y-Mêraiôt; Y-Mêraiôt kon bu klâu Y-Ahi tup, jêng kôranh ma lĕ phung kôranh ngih Brah Ndu; 12jêh ri Y-Adaya kon bu klâu Y-Jêrôham; Y-Jêrôham kon bu klâu Y-Pasur; Y-Pasur kon bu klâu Y-Malkija Y-Malkija kon bu klâu Y-Masai; Y-Masai kon bu klâu Y-Atiêl; Y-Atiêl kon bu klâu Y-Jahsêra; Y-Jah sêra kon bu klâu Y-Mêsulam; Y-Mêsulam kon bu klâu Y-Mêsilômit; Y-Mêsilômit kon bu klâu Y-Imer. 13Jêh ri ndŭl mpôl khân păng geh du rbăn pơh rhiăng prao jê̆t nuyh, kôranh ma ndŭl deh khân păng, geh nau blau ngăn prăp ma kan tâm ngih Brah Ndu 14Tâm phung Lêvi geh: Y-Sêmay a kon buklâu Y-Hasup; sau Y-Asrikam, se Y-Hasabia; lĕ rngôch jêng noi deh Y-Mêrari; 15geh đŏng Y-Bakbakar, Y-Hêres, Y-Galal, jêh ri Y-Matania, kon bu klâu Y-Mika dadê, sau Y-Sikri, se Y-Asap; 16jêh ri Y-Ôbadia kon bu klâu Y-Sêmay a, sau Y-Galal, se Y-Yêduthun; jêh ri Y-Bêrêkia, kon bu klâu Y-Asa, sau Y-Êlkana, phung gŭ tâm ƀon jê jê̆ phung Nêtôphat. 17Phung gak mpông pêr geh: Y-Salum, Y-Akup, Y-Tal môn, Y-Ahiman, jêh ri mpôl khân păng, (Y-Salum jêng kôranh). 18Khân păng gŭ gak tâm mpông pêr hađăch ta palơ; bi kăl e chô yau khân păng jêng phung mât njrăng nhuang ngih ntŭk phung Lêvi. 19Y-Salum kon bu klâu Y-Kôrê, sau Y-Êliasap, se Y-Kôra, jêh ri ndŭl mpôl khân păng; nây jêng phung Kôra djôt kan mât uănh ntŭk lăp mpông ngih bok; Kăl e phung chô che khân păng djôt jêh kan tâm nhuang ntŭk ngih Yêhôva jêh ri njrăng ntŭk lăp mpông. 20Rnôk saơm Y-Phinêas kon bu klâu kôranh ƀư brah Y-Êlêasar jêng kôranh ma khân păng; Yêhôva gŭ ndrel ma păng. 21Y-Sakari kon bu klâu Y-Nêsêlêmia jêng nơm mât njrăng mpông pêr ta ntŭk lăp ngih bok tâm rƀŭn. 22Lĕ rngôch phung nây bu săch jêh jêng phung mât njrăng ntŭk lăp mpông pêr geh bar rhiăng jê̆t ma bar nuyh. Bu chih jêh amoh khân păng tâm sămƀŭt prăp amoh tĭng nâm ndŭl mpôl tâm ƀon khân păng. Y-David jêh ri nơm geh nau tâm saơ Y-Samuel dơm khân păng tâm kan. 23Pôri khân păng jêh ri phung kon sau khân păng mât njrăng pêr ngih Yêhôva, nâm bu ntĭt jêng phung gak ngih bok. 24Phung mât njrăng mpông pêr gŭ ta puăn njônh, palơ padâng, kalơ dor jêh ri tâm rđŭng; 25jêh ri mpôl khân păng hôm e tâm ƀon bu ăn văch ăp pơh nar ƀaƀơ gay gŭ ndrel ma khân păng; 26yorlah puăn nuyh kôranh mât njrăng mpông pêr jêng phung Lêvi, mât jrô jêh ri drăp ndơ ngih Brah Ndu. 27Khân păng bêch jŭm ngih Brah Ndu, yorlah khân păng geh kan gak, jêh ri khân păng pah kan pơk mpông pêr ăp ôi. 28Ƀabă khân păng geh kan mât mray khăl ngan bu dŏng ma kan mbah yơk, yorlah bu ntĭnh ma khân păng kơp ndơ nây tơ lah khân păng djôt leo tâm trôm jêh ri leo ngluh tay padih. 29Ƀaƀă phung êng bu dơm kan mray sưng rnơl, jêh ri mray lĕ rngôch khăl ngan kloh ueh, nđâp ranih muy, dak play kriăk ƀâu, dak play ôlivơ, ndơ ƀâu kah, jêh ri dak si ƀâu n'hôl. 30Ƀaƀă phung êng jêng phung bu klâu kôranh ƀư brah pah kan tâm pot dak si ƀâu n'hôl; 31jêh ri Y-Matatia du huê Lêvi, kon dak bôk Y-Salum bu klâu Kôra, geh kan ƀư ƀănh n'hơ 32Tâm ban đŏng ƀa ƀă phung mpôl khân păng bơh phung Kôhat pah kan nkra piăng let nhhơr ma Brah Ndu 33Phung aơ jêng phung mprơ, phung kôranh ma noi deh tâm phung Lêvi, gŭ tâm jrô ngih brah, mâu hôm pah kan êng, yorlah khân păng geh kan pah nar nđâp măng. 34Phung nây jêng kôranh noi deh phung Lêvi, tĭng nâm rô̆ khân păng, phung kôranh leo gŭ ta ƀon Yêrusalem.

Amoh Phung Che Y-Sôl

35Tâm ƀon Gabaôn Y-Jêiêl Chô che Y-Gabaôn gŭ, jêh ri ur păng jêng H'Maka, 36jêh ri kon bu klâu bôk rah păng Y-Apdôn, jêh ta nây geh Y-Sur, Y-Kis, Y-Baal, Y-Ner, Y-Nadap, 37Y-Gêdor, Y-Ahiô, Y-Sakari, jêh ri Y-Miklôt; 38jêh ri Y-Miklôt jêng mbơ̆ ma Y-Simêam; jêh ri phung nây tâm ban đŏng gŭ ntŭk mpeh ma phung ndŭl mpôl khân păng tâm ƀon Yêrusalem ndrel ma phung mpôl khân păng. 39Y-Ner jêng mbơ̆ Y-Kis, Y-Kis jêng mbơ̆ Y-Sôl, Y-Sôl jêng mbơ̆ Y-Jônathan, Y-Malkisua, Y-Abinadap, jêh ri Y-Êsbaal; 40jêh ri kon bu klâu Y-Jônathan jêng Y-Mêri-Baal; jêh ri Y-Mêri-Baal jêng mbơ̆ ma Y-Mika. 41Phung kon bu klâu Y-Mika: Y-Pithôn, Y-Mêlek, Y-Tahrêa, jêh ri Y-Ahas; 42jêh ri Y-Ahas jêng mbơ̆ ma Y-Jara, Y-Jara jêng mbơ̆ ma Y-Alêmet, Y-Asmavet, jêh ri Y-Simri; jêh ri Y-Simri jêng mbơ̆ ma Y-Môsa; 43Y-Môsa jêng mbơ̆ ma Y-Binêa; jêh ri Y-Rêphaya jêng kon bu klâu păng, 44Y-Asel geh prao nuyh kon bu klâu jêh ri amoh khân păng pô aơ: Y-Asrikam, Y-Bôkêru, Y-Ismael, Y-Sêaria, Y-Ôbadia, jêh ri Y-Hanan; nây jêng phung kon bu klâu Y-Asel.